高度加工食品的危害!|英语外刊精读|词汇量暴涨|英语阅读|英语听力|英文写作|一起读懂美国新闻|趣味学英语|《纽约客》文章精读|第34期

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 ноя 2024

Комментарии • 34

  • @Runningthroughtheforest17
    @Runningthroughtheforest17 Год назад +4

    大家加油! 谢谢老师❤

  • @jacksoncheung1882
    @jacksoncheung1882 Год назад +4

    Thanks

  • @sandrafeng812
    @sandrafeng812 Год назад

    我太喜欢这个频道了,我开车路上用流量听😊

  • @kennsyu3224
    @kennsyu3224 Год назад +2

    谢谢!

  • @longxie7916
    @longxie7916 Год назад +8

    这期的生词好多呀,吼吼!加油,谢谢老师❤

  • @fenshijun
    @fenshijun Год назад

    herring经常被用来做罐头或者是烟熏或者加了一些腌料抽真空压缩。在欧洲的海边的城市的海鲜馆里(比如荷兰),才能吃到新鲜的生鲱鱼。似乎它很少用来做寿司的材料,我觉得herring跟sushi应该是现实和理想的对比。

  • @mingding5668
    @mingding5668 Год назад +3

    谢谢老师❤

  • @andycao966
    @andycao966 Год назад +2

    而且,译文中遗漏了一段关于对U.P.F.的解释:“basically, food made up of substances that you would never find at home”. 尽管有些模棱两可且意犹未尽但却是文中唯一的解释。

    • @longxie7916
      @longxie7916 Год назад +1

      我也发现了哈哈哈😄

    • @minab-vn4dy
      @minab-vn4dy Год назад

      @@longxie7916 大家真专业哈哈哈我也是来学习的

  • @maitalchen8247
    @maitalchen8247 Год назад +2

    謝謝老師❤️❤️❤️

  • @minab-vn4dy
    @minab-vn4dy Год назад +1

    做的很棒,非常专业,感谢能够分享这样专业的额阅读分析,学到很多,已关注,希望博主继续更新造福大家

  • @onlignebridge4224
    @onlignebridge4224 Год назад

    We ask you, we beg you to provide the printable version or create a subscription for this purpose.

  • @litangwangdingzhen
    @litangwangdingzhen Год назад +1

    感觉这期的文章好抽象

  • @henleycheung3615
    @henleycheung3615 Год назад +2

    the essay selected let me better understand how UPF retrains our brains.

  • @zhiminshen8498
    @zhiminshen8498 Год назад +1

    谢谢分享,白底黑字看久眼睛很累,希望老师改个对眼睛友好的底色。感谢了

    • @English_News
      @English_News  Год назад

      谢谢反馈,得让我想想怎么设计更合适的底色。

  • @刘大江-f8s
    @刘大江-f8s Год назад

    老师已经做得很好了,不过再提个小建议,行间距拉开点,不然看着眼睛好累

  • @AskskyDon
    @AskskyDon Год назад

    能否中文讲一段之后马上就重读当前段?再进行下一段

  • @nalijiang989
    @nalijiang989 Год назад +2

  • @minafuii5627
    @minafuii5627 Год назад +5

    现代社会中国人的主食吃的都是精加工的米和面,对身体伤害特别大,所以才会10个人里就有一个是糖尿病患者,跟主食关系太大了,另外一些深加工的零食,能不碰绝对别碰,都是科技与狠活啊

  • @andycao966
    @andycao966 Год назад +4

    令人遗憾的是此文并未说明怎么才叫“超强加工或过度加工的食品”!

  • @smartliu7969
    @smartliu7969 Год назад +3

    👏🎉😃👍💯

  • @weiningding3166
    @weiningding3166 Год назад

    ❤❤❤❤❤

  • @caixu4394
    @caixu4394 8 месяцев назад

    请问这个节目适合哪个阶段的英语学习者?

    • @English_News
      @English_News  8 месяцев назад

      有一点英语基础的都可以。

  • @lordofring1485
    @lordofring1485 Год назад

    好像翻译的不对, milliennia 应该是指千禧年出生的一代人

  • @lomc3096
    @lomc3096 7 месяцев назад

  • @wealiu4602
    @wealiu4602 Год назад

    我托福刚考了97分,可听这个觉得我自己跟文盲似的,崩溃啊

  • @morgankang778
    @morgankang778 Год назад

    👍👍👍👏👏👏

  • @常化育
    @常化育 Год назад +1

    崇洋兒!到去米菓自然通暢無礙。

  • @georgezhang667
    @georgezhang667 Год назад +5

    谢谢老师❤️❤️❤️

  • @bt6824
    @bt6824 Год назад +1

    谢谢❤