Kyou wa shigunaru kugurinukete anata ni ai ni yuku wa Nigiwau machi de kirameku kaze hoho ni fuita kara Kumoma ni nozoita tenshi-tachi no hashigo Ude wo nobashi shizuka ni nori owaranai doko made mo yukeru I felt a signal pass through today, as I went to meet you Because a shining wind brushed my cheek in the busy city Amongst the clouds, no ladders of the angels could be seen Raising my arm, I could go anywhere in a never-ending gentle ride Aoi sora ni deaeta Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara We met in the vast blue sky No matter when, I want to be looking at the same path I won't give up until the very end, gathering up pieces of dreams, shining colorfully like a rainbow ahh, because the answer I was looking for will be there Hontou wa sukoshi mune ga itai Nani ka ga sukoshi zureta Kyou no hate ni wa ittai donna ashita wo te ni suru no? Zattou ni magireta kare ga nijinde yuku My heart hurts a little bit, to tell you the truth, something seems to be astray At the end of the day, I wonder what tomorrow will be like? Confused in a crowd, he becomes a blur Motto soba ni motto chikaku anata wo kanjite itakatta Be next to me more, be closer to me, I wanted to know how you felt Aoi sora wo mite 'tara akogarete 'ta mirai no kodawari ga kiete yuku Ima de wa sorezore chigau michi wo Arukidashita futari ni onaji dake ai ga mieru ahh Dou ka wasurenaide egao dake wa zutto.. When I look at the blue sky, the anticipation I have for the future I yearned for disappears And now, we're walking our different ways For the walking couple, they can only see their same love ahh, please don't forget, only a smile is forever Seiippai ai shita Demo anata no yume ni tsuite wa yukenakatta Hora Ano natsu ga chikazuite 'ku "Negai-goto ga kanau yo" Sou itsu mo hanashite 'ta ne ahh Waratte aeru hi ga kuru nante sabishii I loved you so much but you had to follow your dreams That summer is getting closer "I'm going to make my dreams come true," yeah, you always said that ahh, somehow I feel a little lonely, on the day we part smiling Aoi sora ni deaeta Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara
jadi ini versi yg selama ini saya cari dan saya tidak bermimpi karena cuma pernah lihat 1x so this is the version i was looking for and i was not dreaming cos saw only 1 time
青い空に出逢えた 中華一番 ED 作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:古井弘人 歌:辻尾有紗 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我 今日はシグナル くぐり抜けてあなたに会いにゆくわ きょうはしぐなる くぐりぬけてあなたにあいにゆくわ kyo o wa shi gu na ru ku gu ri nu ke te a na ta ni a i ni yu ku wa 今天穿過了紅綠燈 為了見你而走著 にぎわう街できらめく風 頬に吹いたから にぎわうまちできらめくかぜ ほほにふいたから ni gi wa u ma chi de ki ra me ku ka ze ho ho ni fu i ta ka ra 在熱鬧的街道上閃耀的風 吹拂著臉頰 雲間にのぞいた 天使たちのはしご くもまにのぞいた てんしたちのはしご ku mo ma ni no zo i ta te n shi ta chi no ha shi go 從雲間窺視著 天使們的梯子 腕を伸ばし 静かに乗り 終らないどこまでも行ける うでをのばし しずかにのり おわらないどこまでもゆける u de wo no ba shi shi zu ka ni no ri o wa ra na i do ko ma de mo yu ke ru 伸展手臂 靜靜地坐著 不會結束的不論哪裡都能去 青い空に出逢えた あおいそらにであえた a o i so ra ni de a e ta 在青空中相逢 どんな時も同じ方向(みち)を見つめていたい どんなときもおなじみちをみつめていたい do n na to ki mo o na ji mi chi wo mi tsu me te i ta i 不論何時都想凝視著相同的方向 最後まであきらめないで 夢のかけら集めて七色に輝かせて さいごまであきらめないで ゆめのかけらあつめてなないろにかがやかせて sa i go ma de a ki ra me na i de yu me no ka ke ra a tsu me te na na i ro ni ka ga ya ka se te 直到最後都不會放棄 收集夢想的碎片閃耀著七彩光芒 ahh 探してた答えは きっとそこにあるから ahh さがしてたこたえは きっとそこにあるから ahh sa ga shi te ta ko ta e wa ki i to so ko ni a ru ka ra ahh 所尋找的答案 一定就在那裡 本当は少し胸が痛い 何かが少しズレた ほんとうはすこしむねがいたい なにかがすこしずれた ho n to o wa su ko shi mu ne ga i ta i na ni ka ga su ko shi zu re ta 真的是胸口稍微有點疼痛 有什麼些微的差距 今日の果てには一体どんな明日を手にするの? きょうのはてにはいったいどんなあすをてにするの? kyo o no ha te ni wa i i ta i do n na a su wo te ni su ru no? 在今天結束時到底會取得怎樣的明天? 雑踏に紛れた彼がにじんでゆく ざっとうにまぎれたかれがにじんでゆく za a to o ni ma gi re ta ka re ga ni ji n de yu ku 混入擁擠之中他滲入進去 もっと側にもっと近く あなたを感じていたかった もっとそばにもっとちかく あなたをかんじていたかった mo o to so ba ni mo o to chi ka ku a na ta wo ka n ji te i ta ka a ta 更加在身邊更加地接近 想感受到你 青い空を見てたら 憧れてた未来(とき)のこだわりが消えてゆく あおいそらをみてたら あこがれてたときのこだわりがきえてゆく a o i so ra wo mi te ta ra s ko ga re te ta to ki no ko da wa ri ga ki e te yu ku 如果看著青空的話 那所憧憬的未來的拘束將會消失無蹤 今ではそれぞれ違う道を いまではそれぞれちがうみちを i ma de wa so re zo re chi ga u mi chi wo 在現在各自不同的道路上 歩き出した二人に同じだけ愛が見える あるきだしたふたりにおなじだけあいがみえる a ru ki da shi ta fu ta ri ni o na ji da ke a i ga mi e ru 開始踏出的兩個人唯一相同的是那看得見的愛 ahh どうか忘れないで 笑顔だけはずっと… ahh どうかわすれないで えがおだけはずっと… ahh do o ka wa su re na i de e ga o da ke wa zu u to… ahh 請別忘記 只有那個笑容直到永遠… せいいっぱい愛した でもあなたの夢についてはゆけなかった せいいっぱいあいした でもあなたのゆめについてはゆけなかった se i i i pa i a i shi ta de mo a na ta no yu me ni tsu i te wa yu ke na ka a ta 竭盡全力地去愛 但是關於你的夢無法達成 ほらあの夏が近づいてく ほらあのなつがちかづいてく ho ra a no na tsu ga chi ka zu i te ku 看吧那個夏天逐漸來臨 『願い事はかなうよ』そういつも話してたね 『ねがいごとはかなうよ』そういつもはなしてたね 『ne ga i go to wa ka na u yo』so o i tsu mo ha na shi te ta ne 『願望實現了喲』是的怎是那樣的說著 ahh 笑って会える日がくるなんて寂しい ahh わらってあえるひがくるなんてさびしい ahh wa ra a te a e ru hi ga ku ru na n te sa bi shi i ahh 笑著見面的那天來臨會是多麼的寂寞 青い空に出逢えた あおいそらにであえた a o i so ra ni de a e ta 在青空中相逢 どんな時も同じ方向(みち)を見つめていたい どんなときもおなじみちをみつめていたい do n na to ki mo o na ji mi chi wo mi tsu me te i ta i 不論何時都想凝視著相同的方向 最後まであきらめないで 夢のかけら集めて七色に輝かせて さいごまであきらめないで ゆめのかけらあつめてなないろにかがやかせて sa i go ma de a ki ra me na i de yu me no ka ke ra a tsu me te na na i ro ni ka ga ya ka se te 直到最後都不會放棄 收集夢想的碎片閃耀著七彩光芒 ahh 探してた答えは きっとそこにあるから ahh さがしてたこたえは きっとそこにあるから ahh sa ga shi te ta ko ta e wa ki i to so ko ni a ru ka ra ahh 所尋找的答案 一定就在那裡
今日はシグナル くぐり抜けて あなたに会いにゆくわ Today's signal: Go through it and I am going to meet you にぎわう街で きらめく風 頬に吹いたから (As the signal is) From the sparkling wind that blown my face in the bustling street 雲間にのぞいた 天使たちのはしご Looked between clouds, a ladder from the angels 腕を伸ばし 静かに乗り 終らないどこまでも行ける Open your arms, take it quietly, unobstructedly go anywhere! 青い空に出逢えた We are to be met in the blue skies どんな時も同じ方向を見つめていたい I wish I can always look at the direction of where you are! 最後まであきらめないで 夢のかけら 集めて 七色に輝かせて Not giving up until the end! Gather up fragments of dreams producing shiny rainbow colors ahh 探してた答えは きっとそこにあるから Ahh The answer I looked for is surely there!
@@straenverkehrgeheimpolizei3083 No the original COMPOSER is Komatsu Miho, the original SINGER was 辻尾有紗, she only sang this single song in her entire music career...
懷念沒有手機 快樂的童年
就是在電視上看到中華一番 神鵰俠侶 Disney頻道的日子......
想念那個快樂的童年,如今父母都已老去,生活也不再單純
這是小時候最喜歡的片尾曲❤!!好懷念阿阿阿阿........……😢
為何聽一聽,眼眶會突然濕濕的,真是太莫名其妙了
謝謝,人生中有經歷過中華一番,真的很美好。
Kyou wa shigunaru kugurinukete anata ni ai ni yuku wa
Nigiwau machi de kirameku kaze hoho ni fuita kara
Kumoma ni nozoita tenshi-tachi no hashigo
Ude wo nobashi shizuka ni nori owaranai doko made mo yukeru
I felt a signal pass through today, as I went to meet you
Because a shining wind brushed my cheek in the busy city
Amongst the clouds, no ladders of the angels could be seen
Raising my arm, I could go anywhere in a never-ending gentle ride
Aoi sora ni deaeta
Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai
Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete
ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara
We met in the vast blue sky
No matter when, I want to be looking at the same path
I won't give up until the very end, gathering up pieces of dreams, shining colorfully like a rainbow
ahh, because the answer I was looking for will be there
Hontou wa sukoshi mune ga itai Nani ka ga sukoshi zureta
Kyou no hate ni wa ittai donna ashita wo te ni suru no?
Zattou ni magireta kare ga nijinde yuku
My heart hurts a little bit, to tell you the truth, something seems to be astray
At the end of the day, I wonder what tomorrow will be like?
Confused in a crowd, he becomes a blur
Motto soba ni motto chikaku anata wo kanjite itakatta
Be next to me more, be closer to me, I wanted to know how you felt
Aoi sora wo mite 'tara akogarete 'ta mirai no kodawari ga kiete yuku
Ima de wa sorezore chigau michi wo
Arukidashita futari ni onaji dake ai ga mieru
ahh Dou ka wasurenaide egao dake wa zutto..
When I look at the blue sky, the anticipation I have for the future I yearned for disappears
And now, we're walking our different ways
For the walking couple, they can only see their same love
ahh, please don't forget, only a smile is forever
Seiippai ai shita Demo anata no yume ni tsuite wa yukenakatta
Hora Ano natsu ga chikazuite 'ku
"Negai-goto ga kanau yo" Sou itsu mo hanashite 'ta ne
ahh Waratte aeru hi ga kuru nante sabishii
I loved you so much but you had to follow your dreams
That summer is getting closer
"I'm going to make my dreams come true," yeah, you always said that
ahh, somehow I feel a little lonely, on the day we part smiling
Aoi sora ni deaeta
Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai
Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete
ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara
2017還在聽回味童年那沒有手機的日子.........
2021了 我也是這麼想的
2024年了我也是這樣想~很好聽
jadi ini versi yg selama ini saya cari dan saya tidak bermimpi karena cuma pernah lihat 1x
so this is the version i was looking for and i was not dreaming cos saw only 1 time
🇮🇩
每次聽到這首歌就知道要結束了,最喜歡的動畫!
青い空に出逢えた
中華一番 ED
作詞:小松未歩
作曲:小松未歩
編曲:古井弘人
歌:辻尾有紗
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我
今日はシグナル くぐり抜けてあなたに会いにゆくわ
きょうはしぐなる くぐりぬけてあなたにあいにゆくわ
kyo o wa shi gu na ru ku gu ri nu ke te a na ta ni a i ni yu ku wa
今天穿過了紅綠燈 為了見你而走著
にぎわう街できらめく風 頬に吹いたから
にぎわうまちできらめくかぜ ほほにふいたから
ni gi wa u ma chi de ki ra me ku ka ze ho ho ni fu i ta ka ra
在熱鬧的街道上閃耀的風 吹拂著臉頰
雲間にのぞいた 天使たちのはしご
くもまにのぞいた てんしたちのはしご
ku mo ma ni no zo i ta te n shi ta chi no ha shi go
從雲間窺視著 天使們的梯子
腕を伸ばし 静かに乗り 終らないどこまでも行ける
うでをのばし しずかにのり おわらないどこまでもゆける
u de wo no ba shi shi zu ka ni no ri o wa ra na i do ko ma de mo yu ke ru
伸展手臂 靜靜地坐著 不會結束的不論哪裡都能去
青い空に出逢えた
あおいそらにであえた
a o i so ra ni de a e ta
在青空中相逢
どんな時も同じ方向(みち)を見つめていたい
どんなときもおなじみちをみつめていたい
do n na to ki mo o na ji mi chi wo mi tsu me te i ta i
不論何時都想凝視著相同的方向
最後まであきらめないで 夢のかけら集めて七色に輝かせて
さいごまであきらめないで ゆめのかけらあつめてなないろにかがやかせて
sa i go ma de a ki ra me na i de yu me no ka ke ra a tsu me te na na i ro ni ka ga ya ka se te
直到最後都不會放棄 收集夢想的碎片閃耀著七彩光芒
ahh 探してた答えは きっとそこにあるから
ahh さがしてたこたえは きっとそこにあるから
ahh sa ga shi te ta ko ta e wa ki i to so ko ni a ru ka ra
ahh 所尋找的答案 一定就在那裡
本当は少し胸が痛い 何かが少しズレた
ほんとうはすこしむねがいたい なにかがすこしずれた
ho n to o wa su ko shi mu ne ga i ta i na ni ka ga su ko shi zu re ta
真的是胸口稍微有點疼痛 有什麼些微的差距
今日の果てには一体どんな明日を手にするの?
きょうのはてにはいったいどんなあすをてにするの?
kyo o no ha te ni wa i i ta i do n na a su wo te ni su ru no?
在今天結束時到底會取得怎樣的明天?
雑踏に紛れた彼がにじんでゆく
ざっとうにまぎれたかれがにじんでゆく
za a to o ni ma gi re ta ka re ga ni ji n de yu ku
混入擁擠之中他滲入進去
もっと側にもっと近く あなたを感じていたかった
もっとそばにもっとちかく あなたをかんじていたかった
mo o to so ba ni mo o to chi ka ku a na ta wo ka n ji te i ta ka a ta
更加在身邊更加地接近 想感受到你
青い空を見てたら 憧れてた未来(とき)のこだわりが消えてゆく
あおいそらをみてたら あこがれてたときのこだわりがきえてゆく
a o i so ra wo mi te ta ra s ko ga re te ta to ki no ko da wa ri ga ki e te yu ku
如果看著青空的話 那所憧憬的未來的拘束將會消失無蹤
今ではそれぞれ違う道を
いまではそれぞれちがうみちを
i ma de wa so re zo re chi ga u mi chi wo
在現在各自不同的道路上
歩き出した二人に同じだけ愛が見える
あるきだしたふたりにおなじだけあいがみえる
a ru ki da shi ta fu ta ri ni o na ji da ke a i ga mi e ru
開始踏出的兩個人唯一相同的是那看得見的愛
ahh どうか忘れないで 笑顔だけはずっと…
ahh どうかわすれないで えがおだけはずっと…
ahh do o ka wa su re na i de e ga o da ke wa zu u to…
ahh 請別忘記 只有那個笑容直到永遠…
せいいっぱい愛した でもあなたの夢についてはゆけなかった
せいいっぱいあいした でもあなたのゆめについてはゆけなかった
se i i i pa i a i shi ta de mo a na ta no yu me ni tsu i te wa yu ke na ka a ta
竭盡全力地去愛 但是關於你的夢無法達成
ほらあの夏が近づいてく
ほらあのなつがちかづいてく
ho ra a no na tsu ga chi ka zu i te ku
看吧那個夏天逐漸來臨
『願い事はかなうよ』そういつも話してたね
『ねがいごとはかなうよ』そういつもはなしてたね
『ne ga i go to wa ka na u yo』so o i tsu mo ha na shi te ta ne
『願望實現了喲』是的怎是那樣的說著
ahh 笑って会える日がくるなんて寂しい
ahh わらってあえるひがくるなんてさびしい
ahh wa ra a te a e ru hi ga ku ru na n te sa bi shi i
ahh 笑著見面的那天來臨會是多麼的寂寞
青い空に出逢えた
あおいそらにであえた
a o i so ra ni de a e ta
在青空中相逢
どんな時も同じ方向(みち)を見つめていたい
どんなときもおなじみちをみつめていたい
do n na to ki mo o na ji mi chi wo mi tsu me te i ta i
不論何時都想凝視著相同的方向
最後まであきらめないで 夢のかけら集めて七色に輝かせて
さいごまであきらめないで ゆめのかけらあつめてなないろにかがやかせて
sa i go ma de a ki ra me na i de yu me no ka ke ra a tsu me te na na i ro ni ka ga ya ka se te
直到最後都不會放棄 收集夢想的碎片閃耀著七彩光芒
ahh 探してた答えは きっとそこにあるから
ahh さがしてたこたえは きっとそこにあるから
ahh sa ga shi te ta ko ta e wa ki i to so ko ni a ru ka ra
ahh 所尋找的答案 一定就在那裡
中華一番っていつのアニメだw 初めてこの曲聞いたけどすごい懐かしい気がする
Sounds like the TV version mixed both 辻尾有紗 and 小松未歩's voice.
好听+回忆
今日はシグナル くぐり抜けて あなたに会いにゆくわ
Today's signal: Go through it and I am going to meet you
にぎわう街で きらめく風 頬に吹いたから
(As the signal is) From the sparkling wind that blown my face in the bustling street
雲間にのぞいた 天使たちのはしご
Looked between clouds, a ladder from the angels
腕を伸ばし 静かに乗り 終らないどこまでも行ける
Open your arms, take it quietly, unobstructedly go anywhere!
青い空に出逢えた
We are to be met in the blue skies
どんな時も同じ方向を見つめていたい
I wish I can always look at the direction of where you are!
最後まであきらめないで 夢のかけら 集めて 七色に輝かせて
Not giving up until the end! Gather up fragments of dreams producing shiny rainbow colors
ahh 探してた答えは きっとそこにあるから
Ahh The answer I looked for is surely there!
大家都老了...那些年吃完飯前蹲在電視機前和大夥一起看電視機的日子,已經不復返了.
真的
別提這個,好想哭啊
過去只是用來懷念的,不是追尋。因為更好的在將來。
在將來 是嗎?
泪目
TV版本真的很棒
The best OST I have ever heard!!!! Love this so much!!! ❤💕😘
今日はシグナル くぐり抜けてあなたに会いにゆくわ にぎわう街できらめく風 頬に吹いたから 雲間にのぞいた 天使たちのはしご 腕を伸ばし 静かに乗り 終らないどこまでも行ける ※青い空に出逢えた どんな時も同じ方向を見つめていたい 最後まであきらめないで 夢のかけら集めて七色に輝かせて ahh 探してた答えは きっとそこにあるから※ 本当は少し胸が痛い 何かが少しズレた 今日の果てには一体どんな明日を手にするの? 雑踏に紛れた彼がにじんでゆく もっと側にもっと近く あなたを感じていたかった 青い空を見てたら 憧れてた未来のこだわりが消えてゆく 今ではそれぞれ違う道を 歩き出した二人に同じだけ愛が見える ahh どうか忘れないで 笑顔だけはずっと… せいいっぱい愛した でもあなたの夢についてはゆけなかった ほらあの夏が近づいてく 『願い事はかなうよ』そういつも話してたね ahh 笑って会える日がくるなんて寂しい
原版的! 太讚了!!
2016還在聽
滿滿回憶
感謝整理
滿滿的回憶,2023年還在聽
满满的回忆
音質太好了吧
伴隨著放學的空虛
This is better than the long version!!
Agree
童年
いい歌だ...,ゴマキにカバーして欲しい❗️
Lagunya bikin sedih cuk :')
Ini nama animenya apa tuh? Suka gw gambar makanannya dulu menggugah selera hahaha
Chuuka ichiban 😂 anime tapi ambil tema cina
Ada remakenya tapi lebih mirip lanjutan sih... dari resep ayam hitam
Sedih saat sadar dulu liat ini pas sd kelas 2 sekarang udah gede aja 😭😭😭
@@imtihanatq cooking master boy
聽著笑著 就哭了🥲
Best ending in Chuuka Ichiban
Anjir kangen banget
好聽吧
where the full version of this song?
2021?
原来动画里用的不是原唱版本小松未步的呀
Halo.. masi ada orang Indonesia kah disini?
Hadir
Hadir ✔
Haloo 🇮🇩
😃👍👍
Freedom Dive 0.5
👏👏👏👏
這首是兩個主旋律人聲疊再一起嗎
chuuka ichiban!
Sedih :')
2017
whats the name of the song cuz i cant understand japanese ? :3
Aoi sora ni deaeta
+KT Kao okay thx m8 ;)
is the original singer Komatsu Miho..?
+kadut.snake yes
@@straenverkehrgeheimpolizei3083 No the original COMPOSER is Komatsu Miho, the original SINGER was 辻尾有紗, she only sang this single song in her entire music career...
목소리 전 카라 니콜 닮았다.
근데 니콜 뭐하고 살려나?
2019
QAQQQQQQ
时间过得太快,不愉悦
Freedom Dive 0.5