월 3600달러 버는 파이버(Fiverr)프리랜서 성우 인터뷰 : 수익, 소요시간, 꿀팁 등

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 ноя 2024

Комментарии • 38

  • @joon6070
    @joon6070 2 года назад +1

    성태욱 작가님의 인터뷰 잘 봤습니다. 너무 좋은 내용들이 많아 메모해가면서 봤어요. 방금 인스타그램에서 "비트코인 안내 녹음 중" 포스트를 봤는데 정말 온몸 제스쳐까지 총동원해서 녹음하시더군요. 그 열정과 작가님의 전문적인 보이스 오버 실력에 감탄하며 보았습니다. 저같은 일반인이 작가님 실력의 반이라도 따라가려면 성우 학원을 다닐 수밖에 없겠네요. 그리고 김원태 님이 옆에서 질문들을 워낙 체계적으로 잘 해주셔서 궁금한 점들이 많이 풀렸습니다. 두 분 모두 진심으로 감사드립니다.

    • @triliat
      @triliat  2 года назад +1

      정성스런 댓글 정말 감사합니다. 항상 Joon님이 댓글 달아주셔서 힘이됩니다. 또 도움이 된 것 같아서 뿌듯하네요. 도움 필요하면 언제든 댓글주시길 바랍니다!

    • @joon6070
      @joon6070 2 года назад

      @@triliat 감사합니다. 성태욱 작가님 인터뷰 제2탄도 기대하겠습니다.. :-)

  • @nadio5641
    @nadio5641 2 года назад +1

    성태욱 오디오작가님 흥해라!

  • @혜온-n2w
    @혜온-n2w 2 года назад +2

    와 반가운 내용~안녕하세요. 지금 파이버 시장조사(?)하며 검색하다가 블로그 타고 왔어요 ㅎㅎ열심히 둘러보고 있는데 번역기능이 돼도 낯설어서 막막했는데 많은 도움이 되네요.감사합니다.^^
    그런데 단어수로 가격 책정하는것 궁금한데요. 우리 한글은 띄어쓰기가 어렵고 어떻게 띄어쓰냐에 따라 단어 수가 달라지기도 하는데 좀 애매한거 같아요. 구매자 측에서 준 대본에 나온 띄어쓰기, 글자수 기준으로 책정되는 건가요? 예를 들어 "파이버가 낯설어서 막막했는데 많은 도움이되네요"이 문장은 5단어가 되는건가요?

    • @dorcom85
      @dorcom85 2 года назад +1

      안녕하세요, 호박고구마 님! 성태욱입니다. (위에 나온 영상 중 왼쪽의 사람입니다.) 이 영상을 부끄러워서 몇 달간 쳐다보지 않다가 마침 오늘 파이버 키워드가 얼마나 흥했나 궁금해서 검색했더니 또 마침 8시간 전의 호박고구마님의 댓글 질문을 마주할 수 있었네요! 우연이 아니라 인연 같아서 새벽부터 뭔가 설레는 기분입니다.
      맞아요! 한글을 단어수로 책정하는 건 확실히 우리네 정서랑은 맞지 않고 애매하죠. 위에 예를 드신 문장은 말씀하신대로 5단어가 맞습니다. 따라서 가격계산도 5단어로 간주되어요.
      파이버는 주로 영미권에서 많이 사용하는 플랫폼이고 따라서 보이스오버 가격 책정 또한 우리 동양권의 정서가 아닌 서양권의 단어 수 책정 문화(?)가 반영되어 있습니다. 얼핏 들으면 문장 길이도 길고 띄어쓰기도 많은 한국어가 불리할 것 같지만 또 그렇지만도 않답니다.
      같은 내용을 한글과 영어로 각각 쓴 뒤 단어수를 계산하면, 영어 단어 수가 1.3배 정도 많이 책정됩니다. 이것은 우리 셀러들한테 유리하죠. 밑의 순서로 일을 받기 때문입니다.
      1. 100단어의 한글 대본이 있다고 합시다. 같은 내용의 오리지날 영어 대본은 120단어였습니다.
      2. 바이어가 대본과 함께 '이거 120단어지?'라며 먼저 운을 띄울 때가 많습니다. '120단어잖아. 올려칠 생각마. 난 속지않아'이렇게 생각하면서요.
      3. 바이어의 생각을 적극 존중(?)해서 우리 한국인 셀러들은 100단어의 대본을 120단어로 단어 수를 더 올려칠 수 있게 되는 거죠.
      4. 가격도 따라서 120단어 기준으로 매겨지기 때문에 더 비싸게 되죠. 그래서 저는 바이어의 계산을 적극적으로 존중(??)하는 편입니다.
      이런 적이 의외로 왕왕 있었습니다. 당연히 번역된 한글 대본으로 단어수를 매겨야 하는데 바이어들은 자기나라 말로 쓰인 오리지날 대본으로 단어수를 책정해서 딜을 넣을 때가 많아요. ㅎㅎ
      결론은 이런 경우, 바이어의 의견을 적극! 반영해 줍시다. 답변이 되었는지요~

    • @혜온-n2w
      @혜온-n2w 2 года назад

      @@dorcom85 와...너무나 친절하고 섬세한 답변 감사합니다. (_ _)(^ ^)

  • @jane2426
    @jane2426 2 года назад

    성태욱 작가님은 얘기 들어보니 성공할 수 밖에 없으셨을 거 같아요!ㅎ.ㅎb
    저 질문이 하나 있는데 해도 될까용? 작가님은 클라이언트에게 녹음해서 넘길 때 한 대사당 2회씩 약간씩 억양을 달리 연기해서 넘기시는지 궁금하네요ㅎㅎ
    가끔 클라이언트가 게임 캐릭터 녹음을 대사당 2번씩 해달라할 때가 있는데 분량이 많은 대사를 각 2번씩 녹음하려니 시간도 오래 걸리고 너무 힘들더라구요;;
    성태욱 작가님은 어떻게 진행하시는지 궁금하네요ㅎㅎㅎ 이런 경우 뭔가 추가금을 받기도 애매하고, 또 누구는 1번만 해주고 누구는 2번씩 해주고 이러는 것도 난감한 거 같아요ㅜㅜ
    그리고 하나 더 궁금한 게, 클라이언트가 앞으로 꾸준히 거래할 거라면서 견적에 대한 할인을 과도하게 원할 경우가 꽤 많은데 이 경우 어떻게 대처하시는지도 궁금합니다ㅠ_ㅠ 제 경우 어떤 클라이언트는 첫 거래 때부터 할인해달라해서 두번째, 세번째 거래 때까지 할인을 원해서 해줬거든요.. 왠지 매번 이러겠거니 하고 예상했긴 헸는데 역시나 거래할 때마다 이러시네요.. 작가님은 그런 제안 받으시면 들어드리는지 아니면 거절하시는지 아니면 협의를 통해 적절히 할인해주시는지 궁금하네요...!
    이 부분에 대해 답변 받아볼 수 있을까용~~?

    • @dorcom85
      @dorcom85 2 года назад +2

      안녕하세요! 성태욱입니다. (태수는 제 성우 예명입니다. ㅎㅎ)
      1. 클라이언트에게 녹음해서 넘길 때, 낯선 고객의 경우이거나 수정사항이 늘 많은 고객의 경우나, 작업물이 짧을 경우 2~3개의 다른 버젼으로 녹음하여 보냅니다. 그리고 클라이언트가 원할 때만 두 번 씩 해 줍니다. ㅎㅎ 만약 너무 힘드시면 클라이언트와 조율하는 수밖엔 없을 거 같아요.
      2. 상기의 이유로, 누군 1번만 해 주고 누군 2번만 해주고 그렇게 하고 있습니다. 우는 아이 떡 하나 더 준다는 심정으로, 요구하는 고객에게는 해 줍니다. 요구하지 않는다면 굳이 해 주진 않습니다. 혹은 뒤에 수정사항이 날아올 거 같다 싶으면 수정을 미연에 방지하기 위해 몇 번씩 녹음해 줍니다.
      3. 추가금은 받지 않습니다. 고객만족을 위해서입니다. 고객이 감동해야 다음에 더 큰 프로젝트가 있을 때에도 나를 찾습니다.
      4. 저와 원태가 '파부장'이라고 부르는, 파이버에서 완전 영업 부장님 마인드의 고객이 있습니다. 지금은 아주 가끔씩만 거래하는데요, 처음부터 할인을 원하고, 늘 할인을 원하고, 겉으로는 온갖 감언이설로 부탁하지도 않았던 내 가족 걱정, 나에 대한 애정 표현을 하며 어떻게든 1달러라도 깎으려는 클라이언트입니다. 결론부터 말씀드리면, 안 바쁠 때는 못이기는 척 해줍니다. 하지만 바쁠 때는 얄짤 없습니다 ㅎㅎ 안 바쁠 때는 가격을 후려친 주문이라도 아쉽습니다. 하지만 바쁠 때는 다른 클라이언트의 몇 십 달러 이상 되는 큰 주문에 더 힘을 쏟기 위해서 파부장을 쳐 내고 있습니다. 요즘 자주 그랬더니 이제 절 안 찾습니다 ㅎㅎ 저는 파부장의 주문을 하지 않아도 다른 성실한 단골 고객들이 많습니다. 소중한 단골들을 위해 더 애쓰고 있습니다.

    • @jane2426
      @jane2426 2 года назад

      @@dorcom85 안녕하세요!! 와~~~ 태욱님께서 직접 댓글 달아주시다니 넘 감사합니다!!
      정성어린 장문의 댓글에 감동했네요 ㅎ.ㅎb
      평소 파이버에서 거래하면서 난해했던 점들에 대해 넘 궁금했었는데 역시 지혜롭게 잘 대처하고 계신단 생각이 드네요!
      파부장님 얘기하실 때 빵터졌어요ㅋㅋㅋㅋ🤣 가족 걱정에 애정표현까지 하면서 어떻게든 깎으려고 하다니ㅋㅋㅋ 너무 웃겨요ㅠㅜ
      저도 한 클라이언트가 첫 거래부터 13달러를 후려치기 하고, 두번째 거래 때는 16달러를 깎아달래서 그건 어렵다고 6달러 깎아주고, 3번째 거래 땐 22달러나 깎아달래서;; 그건 안된다고 하고 5달러 빼줬네요🤣
      주거래 고객 같은 경우 가끔가다 예산 부족하다고 하면 예산에 맞춰드리는데 이렇게 가끔씩 거래하는 고객이 매번 저러니 의뢰 받을 때 항상 찜찜해하며 받고있네요..ㅠ
      그래도 뭐 더 좋은 기회가 생기겠지 하고 생각하고 하고 있네용..ㅠㅜ
      하하 암튼 저도 더 열심히 해서 태욱님처럼 리뷰도 많아지고 레벨도 높아지고 더 성장하고 싶네요! 댓글 정말 도움 많이 됐습니다.
      넘 감사해요!!!👍👍👍

  • @아라리요-q1m
    @아라리요-q1m Год назад

    이 분 fiverr 프로필링크 공유 해주실수 있나요? 감사합니다

  • @나행복-s2x
    @나행복-s2x 9 месяцев назад

    2천달러면?
    한국돈으로,
    얼마인가요?
    Fiverr이 뭔가요?😮

    • @dorcom85
      @dorcom85 7 месяцев назад

      안녕하세요~ 먼저 2천달러면 현재 환율로, 한국돈으로 270만원 정도 됩니다.
      파이버는 크몽의 모티브가 되었던 이스라엘 기반 재능 판매 사이트입니다. 크몽을 생각하시면 쉽습니다!

    • @user-kv8lj2yx6q
      @user-kv8lj2yx6q 6 месяцев назад +1

      ​@@dorcom85 혹시 실수령액이 270만원 정도인 건가요? 아니면 270만원에서 20%를 뗀 금액을 받으시는 건가요?

    • @dorcom85
      @dorcom85 6 месяцев назад +2

      @@user-kv8lj2yx6q 실수령이 270만원입니다~

    • @user-kv8lj2yx6q
      @user-kv8lj2yx6q 6 месяцев назад

      ​@@dorcom85 와~ 너무 멋지십니다! 하루 평균 8시간 정도 녹음하신다 하셨는데 8시간이면 결코 적은 시간이 아닐텐데.. 혹시 목이 쉬거나 한 적은 없으신가요? 혹은 예상치 못하게 감기에 걸렸을 땐 어떻게 대처하시나요?

    • @dorcom85
      @dorcom85 6 месяцев назад +1

      @@user-kv8lj2yx6q 솔직히 말해서 그 8시간은 녹음시간+고객 응대 시간+음원 편집 시간 + 휴식 시간을 전부 포함하고 있습니다. 그마저도 요새는 요령이 생겨서 작업시간이 훨씬 더 빨라졌네요 ㅎㅎ
      물을 많이 마시는 게 최고의 목관리입니다. 그리고 성우 학원이나 보컬 학원에서 가르쳐 주는 올바른 발성법으로 발성을 하면 아무리 오래 녹음해도 목이 쉬지 않습니다.
      단, 코로나에 걸렸을 때는 예외였는데요, 이때는 병으로 목이 쉬어버렸기 때문에 목소리가 돌아올 때까지 3일 정도 강제로 일을 쉬었었습니다~