Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
請問老師,26的b選項,託付給臣是行為,目的是討賊請問哪裡有誤
國文就是這樣,語意或有重疊,解釋體感因人而異,就算後人學者都這樣認為,也許前人根本不是這意思,後人哪能知前人確切心思,都是推論,再1000年後或許解釋前人語意又不同了...國文用來描述、溝通或欣賞是很好的,現考試用來比較各不同朝代不同情境的語句之間語意用法差異,因情境、作者素養及當時文學局限、詞語使用習慣等因素,將不同語句相互比較過於矯情,意義不大...整卷端詳老師解釋得有些虛呀!...
@ 有爭議的題目不該出在會影響未來主人翁一輩子的題目上面
你把題目上的用法套進去(希望陛下託付臣)作為(討賊復興的任務)。「希望陛下託付」這個行為並不是為了達到討賊的目的,而是好讓我去討賊~
@ 但仍舊是為了討賊的目的啊
@@IvanJoestar 你把「以」這個字翻成「把」以的用法:1. 用 2.把 3.因為 4. 用~來 5.而以上五個最常用。這句話比較適合翻成:「希望陛下把討賊這件事托付給我。」
難道只有我覺得很難嗎?現在學生的程度這麼好?
請問老師,26的b選項,託付給臣是行為,目的是討賊請問哪裡有誤
國文就是這樣,語意或有重疊,解釋體感因人而異,就算後人學者都這樣認為,也許前人根本不是這意思,後人哪能知前人確切心思,都是推論,再1000年後或許解釋前人語意又不同了...國文用來描述、溝通或欣賞是很好的,現考試用來比較各不同朝代不同情境的語句之間語意用法差異,因情境、作者素養及當時文學局限、詞語使用習慣等因素,將不同語句相互比較過於矯情,意義不大...整卷端詳老師解釋得有些虛呀!...
@ 有爭議的題目不該出在會影響未來主人翁一輩子的題目上面
你把題目上的用法套進去
(希望陛下託付臣)作為(討賊復興的任務)。
「希望陛下託付」這個行為並不是為了達到討賊的目的,而是好讓我去討賊~
@ 但仍舊是為了討賊的目的啊
@@IvanJoestar 你把「以」這個字翻成「把」
以的用法:1. 用 2.把 3.因為 4. 用~來 5.而
以上五個最常用。
這句話比較適合翻成:
「希望陛下把討賊這件事托付給我。」
難道只有我覺得很難嗎?現在學生的程度這麼好?