1. I'm glad you included the English Dialogue in this fan trailer. Very accurate to Ace Combat trailers! 2. *Silently hoping for an Armored Core 6 story where you play as a member of the Rubicon Liberation Front.*
Even just watching the gameplay that was able to be put out by content creators, my first thought was that this is by far the most Ace Combat Armores Core ever
「片付けるぞ戦友(Buddy)」はもはやピクシー
ダナムの「鉄の棺桶で送り返してやる」って台詞、英語だと「armored coffin」でACになっててお洒落。
「地を這うだけがルビコニアンでは無いと、上のカラスに見せつけてやれ」
「教えてやろう、灼けた空の上には未来があると」
「私を捕まえられる人間は、1人しか知らない」
この3セリフのエースコンバット感が凄い、特に地を這うだけが~のセリフは無線から聞こえる地上の友軍達が言ってそう。
誰か作ってくれるだろうと思ってたが完成度高すぎる…
どっちのACシリーズもやってきた身としては色々思い出すものがあって目からコーラル出たわ…
かっこいい…!
こう見るとやっぱり、本来なら解放戦線側が圧倒的に主人公サイドなんだよなぁ。
ラストのセリフ、アマコアのミシガン総長とエスコンのゴーストアイが中の人同じだからできた見事な溶接
なんか今回、セリフがすごくエースコンバットっぽい印象
ルビコン解放ルートはエスコンやってた
これはルビコン解放戦線に入りたくなるなぁw
「コーラルよルビコンと共にあれ!」
その警句の何を知っているというのだ……
@@HeavyNeko
いいんだよ知らなくて…
ドルマヤン爺ちゃんには悪いが過去よりもルビコニアンの未来の為に使える物は使わせてもらおう←多分本当にこんな感じだったのかなってw
@@村人B-v4f
フラットウェルはそんな感じだったよね
@@地球連邦軍人
ドルマヤン爺ちゃんも不憫だよなぁ…
ルビコンからコーラルを持ち出されると生活が苦しくなる コーラルリリースという恐ろしい物もある
だから解放戦線には頑張ってもらいたい
しかし誰も警句の本当の意味は理解してもらえない…
ただ士気を上げるためだけに使われてる
今作のチュートリアルを任せられるルビコプターを一撃で粉砕して現れた時は主人公かと思ったw
この動画を見てアーマードコア6を買いました。資源を狙う侵略者から主人公が惑星を守っていく内に解放戦線内で有名になっていくんだろうなぁ
騙して悪いが傭兵なんでな
かなり好き エスコン6の方も好きなのでとても助かる
1. I'm glad you included the English Dialogue in this fan trailer. Very accurate to Ace Combat trailers!
2. *Silently hoping for an Armored Core 6 story where you play as a member of the Rubicon Liberation Front.*
《 灰かぶりで 我らありッ!!! 》
AC6繋がりだし、サブタイトルがFires of 〜って繋がりまである二作品w
やばwめちゃめちゃいいw おすすめにでてきて見られてよかった✨
Even just watching the gameplay that was able to be put out by content creators, my first thought was that this is by far the most Ace Combat Armores Core ever
-ルビコン兵1(621) -
《コーラルとでもダンスしてな》
- ルビコン兵2(戦友) -
《今度はこっちの番だ、やるぞコーラル1 !!》
追伸:「何か関連動画で“モノホン”出てきたww」 …だと。 シュール過ぎるだろ!
ルビコン解放戦線って英語では「ルビコン・リベレーション・フロント」って言うのか。
After liberation of planes now it's liberation of bots, buddy
YES I KNEW HE'D MAKE A VID FOR AC6
At 1:05 I initially heard the last words as "...beyond these shattered skies"...
0:17 I hear ace combat six liberation of Gracemaria
too good, I love it
This game is just as good if not better then the best AC games
コーラルとダンスだ!
コーラルとダンスだ!!
I knew it looked familiar...
青山繫晴先生が語る。
壊れていく地球の中で人類は何を学ぶべきなのか?
???
(ARMORED COREの世界に必要か「学ぶ」って… あっ、あったわ。
「闘争」ってヤツが。 …環境は崩壊するが)
@@火を点けろ燃え残った全てに「運命」「衝動」「意味」「自由」「意志」「欲望」「希望」「存在意義」そして「自分」。しかし、そこに「理由」は無い。
AC6 but it's AC6
*Coral.. abide with Rubicon*
なんかところどころゴーストアイ混ざってなかった?
1:21 この辺か?
@@火を点けろ燃え残った全てに
そうそう、その辺。元々の「これよりグレースメリアを奪還する!」ってセリフ回しと声の感じだった。
終盤の台詞はAC6のゴーストアイとAC6のG1ミシガンの台詞を混ぜた遊びでした(英語版のゴーストアイとミシガンの声優さんは同じ方です)
@@omega11fox29
なるほど、そういう事か…。
(621は「ガルーダ1」だった?)
巨大レールガンあったな
Perfeito!
BGMの曲名誰か教えて
@@紅の狼 エースコンバット6の「The Liberation of Gracemeria」をトレーラーVerに編集したものです。