Yo también leí Rayuela mientras vivía en París, buscar las calles que recorrían los personajes era uno de mis pasatiempos gratuitos ya que tenía poco dinero jaajaja. Nada Se Opone a la Noche me dejó completamente noqueada. De Pennac leí Mal De Escuela, que me emocionó mucho aunque no es narrativa. He leído bastante de Emmanuel Carrere y me apasiona. Creo que el último libro francés que leí fue El Colgajo de Philippe no sé qué, uno de los supervivientes del atentado de Charlie Hebdo y me dejó sin palabras de la impresión. Bueno, ya te dejo ahí algún que otro título. Me encanta tu blog y comparto muchos de tus gustos. Ah, esta tarde me voy a comprar Los Miserables, cuando oí tu reseña no lo dude. Saludos...
Me encataría leer el fránces algún día, empezaría con el Principito (jejeje). Bueno de todos los libros que presentaste hoy solo e leído a Delphine de Vigan con Nada se opone a la Noche. Muchas gracias por las sugerencias!!
Yo leo de vez en cuando en francés aunque menos de lo que debiera, este año, de momento, sólo he leído dos en francés. Yo de Delphine de Vigan leí "d'apres une histoire vraie" que me gustó mucho y tengo pendiente en la estantería "Rien ne s'oppose à la nuit", "Cómo acabar con Eddie..." también la tengo pendiente para leerla en francés. Pues a mí me encantan las ediciones de "Le livre de poche" ya podíamos tenerlas en español, son tan manejables...
Yo también me leí El Horla es lo más meh que he leído. Es como la primera película de horror de la historia: dio miedo en su tiempo, pero hoy casi da risa. ¡Saludos!
no he leído la de Bartleby pero si el libro de Vila Matas sobre los bartleby, los que prefieren dejar de escribir y me flipó. www.anagrama-ed.es/libro/narrativas-hispanicas/bartleby-y-compania/9788433924490/NH_279 Yo me compré en Montpellier "Ça recontre Sarah", "Voy a hablar de Sarah" de Pauline Delabroy, fue mi primer intentona de leer en francés ( y última hasta la fecha) no lo pude acabar, supongo que tengo que aprender más francés aún. Pero me gustó entender cosas por primera vez en un idioma que he estudiado poco, tal vez pruebo con Delphine de Vigan si dices que se lee fácil.
Yo también leí Rayuela mientras vivía en París, buscar las calles que recorrían los personajes era uno de mis pasatiempos gratuitos ya que tenía poco dinero jaajaja.
Nada Se Opone a la Noche me dejó completamente noqueada. De Pennac leí Mal De Escuela, que me emocionó mucho aunque no es narrativa. He leído bastante de Emmanuel Carrere y me apasiona. Creo que el último libro francés que leí fue El Colgajo de Philippe no sé qué, uno de los supervivientes del atentado de Charlie Hebdo y me dejó sin palabras de la impresión. Bueno, ya te dejo ahí algún que otro título. Me encanta tu blog y comparto muchos de tus gustos. Ah, esta tarde me voy a comprar Los Miserables, cuando oí tu reseña no lo dude. Saludos...
Jajaja! Fetichistas! Yo también fui a la Shakespeare & Co. por el sello.
La Maga, de Rayuela... uno de mis amores platónicos literarios.
Me encataría leer el fránces algún día, empezaría con el Principito (jejeje). Bueno de todos los libros que presentaste hoy solo e leído a Delphine de Vigan con Nada se opone a la Noche. Muchas gracias por las sugerencias!!
Yo leo de vez en cuando en francés aunque menos de lo que debiera, este año, de momento, sólo he leído dos en francés. Yo de Delphine de Vigan leí "d'apres une histoire vraie" que me gustó mucho y tengo pendiente en la estantería "Rien ne s'oppose à la nuit", "Cómo acabar con Eddie..." también la tengo pendiente para leerla en francés. Pues a mí me encantan las ediciones de "Le livre de poche" ya podíamos tenerlas en español, son tan manejables...
En la universidad sí leí en francés los que me exigían.
Y hace poco me leí Carmen de Prosper Merimée.
No creo que sea capaz de más.
Qué bien por Jan!
Yo también me leí El Horla es lo más meh que he leído. Es como la primera película de horror de la historia: dio miedo en su tiempo, pero hoy casi da risa. ¡Saludos!
no he leído la de Bartleby pero si el libro de Vila Matas sobre los bartleby, los que prefieren dejar de escribir y me flipó. www.anagrama-ed.es/libro/narrativas-hispanicas/bartleby-y-compania/9788433924490/NH_279
Yo me compré en Montpellier "Ça recontre Sarah", "Voy a hablar de Sarah" de Pauline Delabroy, fue mi primer intentona de leer en francés ( y última hasta la fecha) no lo pude acabar, supongo que tengo que aprender más francés aún. Pero me gustó entender cosas por primera vez en un idioma que he estudiado poco, tal vez pruebo con Delphine de Vigan si dices que se lee fácil.
Depués le leí en castellano y me gustó bastante Delabroy, estoy esperando con ganas a que publique otra novela.
Hay una hermosísima película protagonizada por Rutger Hauer que nos cuenta La leyenda del santo bebedor. No te la pierdas!
un video de Rayuela :D