丁寧な言い方を勉強できる場は少なく、特に日本で勉強している英語学習者は映画などから学ぶしかなく、知らず知らずのうちにフランクすぎる英語を使っていることもあります。私はこれからビジネスで英語を使っていきたいと思っている中、とても役に立つレッスンでした。また、イギリス人のposhな人の方がなんとよく使いそうなWould you be possibleなども紹介されていて懐かしく思いました。
Business English is definitely an important skill in the working world. I have had professors in college complain that native English speakers cannot properly use business English. If formal English seems difficult to comprehend, do not worry, native English speakers have difficulty too.
Can be hard for me to know best times to use formal language. When I started working, I'd often go out of my way to use formal language, but then it became apparent that everyone (supervisors and coworkers included) preferred casual speech. Still use polite language with clients, but it's more of a ... polite-casual? There's a few situations where I need to use formal speech that throw me off guard, usually because a higher-up expects it. Then of course, there's the thing where everyone talks casually, but there's still a level of politeness everyone is observinf that's *really* subtle. Got burned a few days accidentally overstepping that. *sigh*, sometimes I wish English had a more defined system of formality, rather than whatever this hodgepodge, cobbled together system we have to use is 😂😂😂
Thank you so much for making this video. This is such an important subject. Many Japanese people will benefit from this advice, especially if they use English in the workplace.
今ちょうど高校留学中なのですが、このレッスンは先生やコーチに話す際や頼みごとをする際に役に立ちそうです!前に丁寧に聞こうとしてとしてコーチに Is it possible to give me a ride?と聞いてしまいましたがこれからはwould it be possible を使おうと思います!とても勉強になる動画でした!
I used to get kind of annoyed when English teachers in Japan would over-emphasize the difference between something like "Can you" and "Could you" (to the point of being offended by the former, or "thanks" instead of "thank you, etc.") but I think this is a very accurate description of the types of differences that might be important in a business setting.
+Temoshi they tend to polarize the two, right? But the difference is actually much more subtle. Even if you say "can you" instead of "could you", the tone of your voice may be enough to make the former sound quite polite. It's difficult to know how to do that unless you know the language well though.
+Temoshi they tend to polarize the two, right? But the difference is actually much more subtle. Even if you say "can you" instead of "could you", the tone of your voice may be enough to make the former sound quite polite. It's difficult to know how to do that unless you know the language well though.
As a native speaker, I have never really thought too deep about this. Though upon listening to this, I find myself agreeing with every point Chika said. 言われたらそうですね!w
ちかさん、これっ凄く良いです。いつも当たり前に良いですけど。海外の方々が耳にしても、あっこの人は、丁寧な人だなとか、気配り出来る人だなとか、聞いた方々が耳に心地良い言葉を、日本語でも日頃から話したいなって思っているので英語と日本語のバランスは気になってました。しかも、ちかさんのキャリアから培われた確かなものなので、間違いなく安心ですもんね。このシリーズ!?振る舞いや行動とか物の言い方とか継続して「ちかさんの話し方、振る舞い教室、海外で、こうゆう事しては、いけません」的なのブログでもなんでも良いので、やって欲しいなー☺️ 凄く為になりました。
接客英会話(ラグジュアリーアパレル)で使える英会話が知れたら嬉しいです🙇♀️
丁寧な言い方を勉強できる場は少なく、特に日本で勉強している英語学習者は映画などから学ぶしかなく、知らず知らずのうちにフランクすぎる英語を使っていることもあります。私はこれからビジネスで英語を使っていきたいと思っている中、とても役に立つレッスンでした。また、イギリス人のposhな人の方がなんとよく使いそうなWould you be possibleなども紹介されていて懐かしく思いました。
将来、ホテルで働くのが夢でアメリカに留学中です。来年から実際にレストラン又はホテルなどで働かなくてはならないのでとてもためになりました!このようなビジネス英語シリーズやって頂けたらとっても嬉しいです!!!
英語はとてもカジュアルでフランクな言葉のイメージですが、実はそんなことはないんです!ネイティブの話し方に近づきたいという思いで取り入れてしまいがちな wanna/gonnaなどのぐしゃっと英語、like/you know/I meanなどのfiller (つなぎ言葉)などは、ビジネスやフォーマルな場では避けたほうがいいです。様々な職場環境がありますので、一概には言えませんが、仕事においては、そして大人っぽい話し方をしたいならラフすぎるよりは丁寧すぎた方がいいと、個人的には思います☆
お疲れ様
わかりやすい。
+バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
英文を読むのが苦手です。具体的には読むスピードが遅過ぎて困っています。テストや課題で英文を読むときに時間がかかりすぎて大変です。(語彙力の低さも関係あるかと思いますが。)
英文を読むときに目はどのように文章を追っているのでしょうか。アルファベットを1つずつ追っているのか、それとも単語全体を次々見ていくように読んでいるのでしょうか。似ている単語でも次々にぱっぱっと認識するトレーニングが英語を読むトレーニングだと考えられることになりそうですが、どう思われますか?
+Koken Abe
ちかさんじゃなくてスミマセンє(・Θ・。)э
英文を読むのが遅いのは、日本人の子供が初めて絵本を読む時に早く読めないのと同じ現象かと思います。
なので、少しずつ読む量を増やしていく・単語量を増やしていく事が早く読めるようになる方法だと思いますよ
+Koken Abe
日本語を読む時、例えば
優しい
この字を読む時、「優」「し」「い」と分けて認識していませんよね?「優しい」と認識して読んでいるはずです((無意識に。
つまりそういうことです
おそらく単語量が増えれば解消されてくると思われます
めちゃ参考になる。
これって、学校で習う英語です。よく日本の英語学習は間違ってるとか硬いとか言われますがそんなことはない!ちゃんと社会に出て役に立つよう考えられた硬い英語なんだなぁ。
こういう英語もっと知りたいです。礼儀正しい英語を話したい。
いつも勉強になります。大学受験を控えている身で、英語は大好きなのに英会話になると単語単語、といった感じで全く会話が成り立たずにとても歯がゆい思いをしています。バイリンとまでは行かなくともスムーズに話してみたいものです。
背景のボケが綺麗やから、
ちかさんが浮き出て見える!笑
勉強になります…!
くもん、いくもん!
+ashj auu c´mon!
i´m going!
Business English is definitely an important skill in the working world. I have had professors in college complain that native English speakers cannot properly use business English. If formal English seems difficult to comprehend, do not worry, native English speakers have difficulty too.
Can be hard for me to know best times to use formal language. When I started working, I'd often go out of my way to use formal language, but then it became apparent that everyone (supervisors and coworkers included) preferred casual speech. Still use polite language with clients, but it's more of a ... polite-casual? There's a few situations where I need to use formal speech that throw me off guard, usually because a higher-up expects it.
Then of course, there's the thing where everyone talks casually, but there's still a level of politeness everyone is observinf that's *really* subtle. Got burned a few days accidentally overstepping that.
*sigh*, sometimes I wish English had a more defined system of formality, rather than whatever this hodgepodge, cobbled together system we have to use is 😂😂😂
chikaさん、このバージョンのレッスンはとてもわかりやすいです!
ちかさんの動画を見る度に、英語に対してすごくポジティブになれます。これからも楽しみにしてます😄💕
何度か聞いて覚えたいと思います。すぐ忘れちゃうから✨😆👂
僕は個人的にカジュアルな英語を身に付けたいと思って英語を勉強しています!なので、逆の考えで丁寧な英語を覚えることで、同時にカジュアルな表現も覚えられるのでとても役に立ちました!
ものすごくありがたいです!
こういうの見たかった!!
何度も見て染み込ませます
ありがとうございます!
彼氏の実家に行く度に、友達と普段しゃべってるような英語を喋らないように気にしすぎて逆にしゃべれなくなって困ってました。ちかさんの英語敬語とてもありがたいです!!ありがとうございました!
仕事で必要だったので、敬語について勉強出来てありがたい動画でした!
旅行でも使えそうな表現がたくさんあって嬉しい!
仕事で英語を使いますので、とても役に立ちました!!今後もたまにこのようなビジネス英語も教えていただけると嬉しいです😄
いつもありがとうございます!
とてもためになりました。学校では習ったことないことがたくさん!実践してみます。✨
英語に敬語あるのか知りたかったからすごく嬉しい
チカさん、毎回ためになる動画を有難うございます。今回もノートに取りました!英会話の動画は数あれど、チカさんの動画が一番だと思いますよ。
なかなか学生英語から抜け出せないのが悩みです。Thank you very much for the very informative video.
ビジネスの場ではあまり注意してくれる人もいないのでとても勉強になりました!ありがとうございます♩
こんなに英語しゃべれるようになりたい
留学しないとなー
じゃあ勉強しなさい
wanna gonna がビジネスシーンだとあまり使わないほうがいいって初めてしりました‼︎めちゃ勉強になります。
いつもの会話英語もとても勉強になりますが、今個人的に仕事英語を使うのでこの動画は本当に勉強になりました✨敬語英語シリーズ、これからも少し入れてもらえると嬉しいです!
いつも思いますが、例文がさっと出てくるのが素晴らしい。
しかもそれがとっても分かりやすいです。
チカさんのおかげで英語の勉強が楽しくなっています♪
会いたいですー‼︎名古屋来て下さい♡
ちゃんと日本語を自分はしゃべれてないので、自分の言葉の英語がなんか分かってきました。
ちかさん、今日は。高橋編集長がお勧めの文法の本で早速勉強しています。第4回目は「モチベーションをいかに維持するか」といったことがテーマだそうですね。楽しみにしています。
確かに使いたがりでした😅wannaとかgonnaとか!まずは丁寧な英語を覚えてからラフな英語を使い分けて行こうと思います!今回も勉強になりましたー!
綺麗やなこの人
0:46、1:33、2:52、4:06 レッスンの場所
最高なんです。なので勉強の為に貼らせてください。
いつも楽しく拝見しています。
チカさんのイヤリングは素敵ですね。
イヤリングのターコイズがクールです。
接客で英語を良く使うので大変参考になりました。明日から早速使ってみます。アウトプットアウトプット!!!
いつもありがとうございます。勉強になりました!日本からUSAに来て約4ヶ月、同僚や友人が話す言葉を真似した結果、LikeやI meanといったFillerをたくさん使うようになっていたのでドキッとしました。確かに人の話を聞いていると、You knowが多すぎる人の話はちょっとウザいときありますね。丁寧な英語を話せるよう意識してみます♪
ホテルで働いているのでとても参考になりました!
なんとなくそうかなと思っていたことが、ちかさんのレッスンでとてもクリアになりました!仕事で活かしたいと思います。いつもありがとうございます。:)
とても役に立つ動画ですね!
この動画すっごく楽しみにしていたので、今日見れてとても嬉しいです!将来 接客業に就きたいと思っているので、自分でも英語の敬語をもっと勉強していこうと思います!
それから、今回の動画の背景がすっごく好きです♡ ぼかし方も素敵です♡
なんて為になる講座だ!
この動画は続編もあるのかな?動画が多くて探しにくいから、あったらごめんなさい。
すごく良いので続編がぜひ見たいです。
いつも英語の勉強しながら日本語では同じフレーズなのに本によって最初の出だしが違うのかなって常々思ってたんだけど、英語にも「敬語」がある。
そう言うことだったんですね!
次はメモ取りながら📝見返します。
使い分けって難しいですよね!私も敬語とカジュアルと使い分けたくて意識するんですが、友達とばかり話してるとついカジュアルな話し方が癖ついてしまいます。大学の先生と話すとき、ネイティブの友達はカジュアル英語で先生と話します!!
めっちゃ勉強になりました!やっぱりなんか話してると丁寧じゃなかったり ネイティブに近い話し方だけどぐちゃぐちゃだったりするんで 気になってました!アメリカの友達も先生もあんまり詳しく教えてくれないんで助かります!
いつもみてます
自分、学生なのでいつもちかさんの動画で英語ができるようになりました!!
本当にためになる話ばかりです!
これからも頑張ってください!
この動画で英語は出来るようにはならないでしょ笑。非常に便利でわかりやすい動画ですけど。自分で勉強しないと出来るようにはならないよ!
+yuzock Extra 誰もこの動画とは言ってない
+しほがね できるようになりました!というのに対して、できるようにならないよ と言われるのもおかしいよねw 頑張って勉強している証拠ですね!少しでも私の動画が役に立ったら嬉しいです💕
+バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
返信ありがとうございます!
ちかさん、頑張ってください!!
お肌キレイ、、♡
歯も綺麗
肌はメイクしてるからね…
綺麗か分からないはずだよ???笑笑笑
+masaharu ito それは顔の話だ。
顔より下の肌を見たら普段お肌にどれだけ気を使っているかはわかるはずだが?
何時も見させてもらっていますが、今回も良い英語のレッスンだと思います。だんだん、完成度が上がっているので、ついコメントさせてもらいました。
この動画の英語のフォントかっこよくて好き!
こういう英語知りたーい!語学学校でビジネス英語は習わなかったから💦でも働く上で必ず必要になってくるものですよね!
昔、話をしているとき、何度も何度もyou knowというアメリカ人がいました。初めは何?(どんな意味?)(耳障り)と軽く流していました。そのうちに結構いろんな人が使うので、自分も知らず知らずのうちにyou knowと、といってました。おまけに文を書く時にも、、、、使わないほうが良い言葉とは知らずに平気で使っていました。(笑い)。厚顔無恥もいいところですね。他の3種類は使っていません(笑い)ありがとうございました。
素敵な先生!
Thank you so much for making this video. This is such an important subject. Many Japanese people will benefit from this advice, especially if they use English in the workplace.
+Renae Lucas-Hall I think I remember you commenting about this topic before :)
こういう動画待ってた!!
本当に勉強になります!
いつもありがとうございます!
チカさんの動画見てて面白くて、本当にためになってます!
今ちょうど高校留学中なのですが、このレッスンは先生やコーチに話す際や頼みごとをする際に役に立ちそうです!前に丁寧に聞こうとしてとしてコーチに Is it possible to give me a ride?と聞いてしまいましたがこれからはwould it be possible を使おうと思います!とても勉強になる動画でした!
第二弾、三弾も楽しみにしています!!
勉強になるというか,反省する機会になるというかいい動画ありがとうございました
アップお疲れ様です。敬語な英語‥。とっても便利そうですね。やっぱり目上の人にカジュアルはコワイです。高評価。
敬語英語を身に付けたいです!
これ、保存版です!空港の接客の仕事で使っていたのを思い出しました。普段もちかちゃんが推奨するJapanenglish!?が一番馴染みそう。海外旅行も初めて会う人がほとんどだから、砕けすぎない方がいいでしょうね?Thank you for everything:)
4番はためになりました!
とぉ~っても勉強になりました。
gannaやwannaという英単語は、高校生のときに聴いていた洋楽で覚えた単語でした。
want toを使うより「ネイティブっぽい」と思っていたのですが、そういうことではなかったのですね。
TaylorR がしゃべるときlikeがぎっしり詰まってるとマネしたくなるだべ。
なかなか敬語だと単語が増えてしまって言いにくかったりしますが、この際頑張って使いたいと思います!
すごく勉強になりました!ありがとうございます!
今回の動画もとっても勉強になりました!I study English harder!
Would it be possible は知らなかったので、これから使ってみようと思います!
ずっとI gotta goとかでつかわれる、gottaがニュアンスではわかるけど、具体的にどういう意味なんだろうといぶかしがっていました。疑問が解けました。ありがとうございます!
とっても勉強になったー!
少しの変化で印象が大きく変わることがあるんですね!‼‼
丁寧英語のレッスンを聞きたかったので、助かりました:)
Thank you so much. I really appreciated it.←丁寧ですか?
分かりやすい、為になりましたー
英語を話す人は、独特の日本語の発音になるね。
I used to get kind of annoyed when English teachers in Japan would over-emphasize the difference between something like "Can you" and "Could you" (to the point of being offended by the former, or "thanks" instead of "thank you, etc.") but I think this is a very accurate description of the types of differences that might be important in a business setting.
+Temoshi they tend to polarize the two, right? But the difference is actually much more subtle. Even if you say "can you" instead of "could you", the tone of your voice may be enough to make the former sound quite polite. It's difficult to know how to do that unless you know the language well though.
+Temoshi they tend to polarize the two, right? But the difference is actually much more subtle. Even if you say "can you" instead of "could you", the tone of your voice may be enough to make the former sound quite polite. It's difficult to know how to do that unless you know the language well though.
filler と言うのは確かによくそういう言葉をネイティブの人から聞きますね。日本語にも「~みないな」という言い方とよく似ていますね。
勉強になりました!
以前、なんかで聞いたことがありますが、今アメリカ人の間で、これを言われたら一番「カチン」とくる言葉が、
「you know」って言葉だ。って言ってました!
仕事で英語を使っているのでかなり為になりました!Would it be possible~を明日から使おうと思います。今までIf possible could you change~とクライアントにメールを打ってました......
凄く役に立ちました!将来はTaylor Swiftと一緒のかいしゃに入るのが夢なので、凄く参考にさせてもらいました!
できれば、次の動画でWhateverとHoweverの正しい使い方を教えてください!あと、この2つは会社で使っていいのか、悪いのかも教えてください!いっつも動画役に立っています!また次回を楽しみにしています!
今留学中ですが、アメリカ人の子たちが文の中で何回もlikeを使っているのを、よく耳にします(笑)なんとなくlikeなどを使うとネイティヴっぽく聴こえるので憧れて使うこともありますが、口癖にならないように気をつけなければならないなと思いました😂
頼み事した時に"Please "をつけ忘れた時、何か(please が)足りないよって言われた事を思い出しました⭐️
ためになります!
チカさんなんか、綺麗になったね!
ありがとうございます!
Hello Chika!
英語で仕事をする環境にいるのですごく参考になりました。
留学中に学んだ英語をそのまま使ってると、自分でも「なんか、おかしいな」と違和感を感じることがあります。
Your lesson is useful for me that I am italian!💚💚💚
勉強になります!
どこにでもいるな笑
Would it be possible便利ですね!
As a native speaker, I have never really thought too deep about this. Though upon listening to this, I find myself agreeing with every point Chika said. 言われたらそうですね!w
試させることがあるかわかりませんが、就活の面接用に自己紹介3分程度のレッスンしてほしいです!
なるほどなぁ、、、
勉強になるわ
めっちゃいい!!
英語とは関係していないのですが、この動画でちかさんが使っているファンデーションは何でしょうか? すごく肌がツヤ肌で素敵です〜❤️
いつもお勉強になります!とっても私事なのですが、映画館でアルバイトをしています!映画館での接客英会話を教えてほしいです!
ためになるから高評価しかないw
このシリーズまたやって欲しいです^ - ^
ピアスかわいい〜
超早く観れた!
毎回、分かりやすいです。
madの使い分け方が知りたいです!
Fillerすごい使っちゃうわ...
I wonder if とかもありますねー