It's so crazy to see how far she's come with her English since then. From not really being able to say much, to understanding enough to be able to translate things that Kiara in English said to Japanese. Our doggo is incredible!
@@OsakaLover She really is dedicated to learning. Watching her English only Mario streams was fun. "Turtle house, smol-smol turtle house." - a wise doggo.
Back then all we had were JP... I watched a lot of Fubuki and Matsuri clips during that time... I still remember Haato's English only Dark Souls. Before EN we had EN0 Coco and Haato. Haachama used to be sane. To think four years have passed... It felt like only one...
@@rei_cultist Hololive is a Japan thing. Inspired by Kizuna AI which is also a Japan thing. Which in turn was inspired by Vocaloids since AI addressed Miku as her senpai, also a Japan thing. What you are thinking of is VShojo.
"Oh no! How could anyone have foreseen that this phrase that sounds a lot like "son of a bitch" would sound even more like that when pronounced by non-native speakers! There was no way of knowing this would happen!"
Kanata: "I hope we are weird" Choco-sensei: "We are? One Piece?" I love it when JP speak English, they say the best things I've never thought I could hear. I could listen to them speak in English for a full stream.
I…I think what Chloe meant to impart to Calli was “I wish I could resist getting drunk like you”. But the shipping fuel decided to worm its way out of her brain instead.
Cloehuh: "I wish I had your body as my own so I could drink like you do." Chloe: "I want your body." Calli: "...what? Nani?" Cluelessuh: "Bitch you heard me."
0:50 OMG that's sure leaves impression, seeing fruits how they grow as a part of a plant. Also they're much more tasty when freshly taken from a plant, be it a tomato, cherries or peas. I dream to taste 100% fresh figas, bananas and those Central and South American fruits whose names I constantly forget.
the I want your body bit wasn't even weird, I could see myself say that exact thing in similar situation ecause I think someone else works better lol too me Lui snd Calli ar the weird once for their reaction lol
I can imagine how difficult it can be to speak our language. English is HARD to Understand and learn. I know because I had to learn that at the very earliest age. It took me months to learn. MONTHS 😂😢😅
>Marine I like the sheer conviction that she thanks chat after not knowing what was said to her >Roboco & Miko Sun on the beach? Is that the name of some food? I googled it but couldn't find anything. Seems like a set-up by HoloEN. >Towa I'm impressed that she was able to salvage "Hope" from Suisei's slurred speech. >Fubuki And I'm even more impressed that she got more of it right. Seriously, how did FBK do this? >Choco EH!? NAN DA KORE WA!? >Chloe In which Sakamata Chloe has a Tomoshika moment. >Fubuki round 2 I can't believe Watame is fucking dead. >Korone _This turtle_ _This strong turtle attack!_ _Oh no oh no_ _Come on_ _Come on_ _Come on baby kiss me!_ _Kiss me_ _Kiss me Mario!_ _Flower!_ _Baymax Mushroom Baymax!_ _Mickey Mouse! Mickey Mouse!_ _WHAT!?_ -an original poem by Inugami Korone >Roboco & Fubuki I'd like to say I'm surprised that FBK is some kind of evil snowman, but at this point... >Korone mkii I can't speak Japanese and I love you too.
It's moments like these that make me almost selfishly hope they don't become fluent in English as we won't get anymore of these moments. Don't get me wrong, if they are trying to learn English, then I ultimately hope they become fluent.
please dont use the automatic translate function for your titles. Its misleading. I mean i can speak english no problem but if the titel is written in my native language i want you to make it in my native language too. Just some critic thats why i also put a dislike.
@@hololiveclipsch. Thats not the issue. I like that you are accepting the reason i wrote this comment for. I dont think we need any translations english is good enough but please dont use the translate feature of youtube so the title is in whatever language the user has on his computer. There are still alot of people not speaking english well enough to understand english so its just plain clickbait you generate there.
@@BrightSkie Imagine you dont speak english, japanese or whatever you just speak your native language. Thoose people click on the video cause they think its in their native language and poof uninteresting since they cant understand shit. My issue with this is. It generates clicks on the videos which is a good thing for the creator cause advertisers are more likely to advertise on a channel with alot of clicks. Its simply not ok to fake something to get something. This is why i counter it with disliking it but since disliking without telling a reason is a dickmove i write the reason.
"I can't speak English and i love you."
That was smooth.
It's so crazy to see how far she's come with her English since then. From not really being able to say much, to understanding enough to be able to translate things that Kiara in English said to Japanese. Our doggo is incredible!
@@OsakaLover She really is dedicated to learning. Watching her English only Mario streams was fun. "Turtle house, smol-smol turtle house." - a wise doggo.
3:05 I still can't get over Choco-sensei pulling off this rescue.
I still can't get over it too. Even after two years this clip is dope.
choco played that one big brain
Choco-sen clutch af.
She went full Choco-sama.
Towa not getting credit for turning a bunch of moans into somewhat coherent string of words is sad
These people and their elite english paved the way for EN existing, remember that
Pretty sure hololive started in the west? Tell me if I'm wrong
Back then all we had were JP... I watched a lot of Fubuki and Matsuri clips during that time... I still remember Haato's English only Dark Souls. Before EN we had EN0 Coco and Haato. Haachama used to be sane. To think four years have passed... It felt like only one...
@@rei_cultist No, Hololive started in Japan. That's why there are so many JP generations and so few EN ones
@@rei_cultist
Hololive is a Japan thing.
Inspired by Kizuna AI which is also a Japan thing.
Which in turn was inspired by Vocaloids since AI addressed Miku as her senpai, also a Japan thing.
What you are thinking of is VShojo.
@@someonehandsomewithoneeye I even remember watching CN too, like Artia, many months before the apocalypse. It's a distant memory now.
Choco was given a bucket of mud and pulled out a diamond, how the fuck did she save that lmao
She's Choco. That's all you need to know.
Maybe she really is a sensei as how everyone addresses her
Kinda like Gundou Mirei of Nijisanji who is an actual teacher irl
You can really feel Chloe's moment of "Oh crap, what did I just say?"
Chloe looking like that awkward moment when you cant join the conversation cuz you dont know what theyre talking about
Tbf that was a very natural response, it just happens to also be lewd
Yeah and her meaning seemed pretty clear but the others acted like she said she wanted to Possess Calli.
Korone laughing so hard at her own Goofy impression gives me life.
Cali did "sun on the beach" knowing full well what would happen.
"Oh no! How could anyone have foreseen that this phrase that sounds a lot like "son of a bitch" would sound even more like that when pronounced by non-native speakers! There was no way of knowing this would happen!"
Beaches and shores, man. Beaches and shores
*Someone sneezed*
"Good BREATH you"
1:36 Sana is so precious
Kanata: "I hope we are weird"
Choco-sensei: "We are? One Piece?"
I love it when JP speak English, they say the best things I've never thought I could hear. I could listen to them speak in English for a full stream.
I still can't get over "pineapple in the sky"
@@eatmenickers6238 lmao! yeah
1:30 😂 LOL these group English sessions are freaking hilarious. I need more of these 😂
I…I think what Chloe meant to impart to Calli was “I wish I could resist getting drunk like you”. But the shipping fuel decided to worm its way out of her brain instead.
Sasuga lewd orca.
Yeah, makes sense
1:49
At least Fubuki made it into not actual mumbling giberish
i am surprised fubuki actually managed to get almost the entire sentence out of that
I was so damn sure Roboco would say "pineapple on pizza"...my brain is holofied.
7:46 *BIG BANG ATTACK!*
The Timestap Of The Final Moment We Had Of Sana
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
0:31
Cloehuh: "I wish I had your body as my own so I could drink like you do."
Chloe: "I want your body."
Calli: "...what? Nani?"
Cluelessuh: "Bitch you heard me."
0:50 OMG that's sure leaves impression, seeing fruits how they grow as a part of a plant. Also they're much more tasty when freshly taken from a plant, be it a tomato, cherries or peas. I dream to taste 100% fresh figas, bananas and those Central and South American fruits whose names I constantly forget.
new clipper on the scene. salute to you brother
7:12 “God-Pog-So-Honest-Pog”
“I-Love-Her-So-Much-Pog”
Good memories... 1:49
Sun on the beach
Towa, Fubuki, and Choco hard carrying that game of telephone
Lui and towa are my favorite English speakers
awwwe I actually feel bad for Chloe there 💔 it could've been really funny but it seemed like she just felt bad there
yeah i think she meant she wishes she didnt get drunk so easily english is hard
Mikochi saying “good luck” after screwing up got me 😂😂
A hot Japanese house item? Must be the Houshou Marine collectible statue!
Miko would be proud that she has a lot of Elite friends xD
1:25 Miko好可愛
I can understand just how hard it can be to learn Engrish. Let alone speaking it! English is very HARD to learn just as learning Japanese
2:50 im new to the anime but i love that i know this op now
By gods, I love Korone's laugh xD
"Big Bang Dog" I think they're usually called Sanalites
Meanwhile some of the girls are yabai, another are cute saying words in english
"I hope we will wiaaarr!" -> "I hope we will be together!" ... sure :D
1:50 to 2:10 how was I able to understand miko but not suisei? lmao so cute though. edit: fubuki somehow got it back on track for the most part.
1:30 No no no, Roboco... No ! :3
the I want your body bit wasn't even weird, I could see myself say that exact thing in similar situation ecause I think someone else works better lol too me Lui snd Calli ar the weird once for their reaction lol
I can understand what she was trying to say, like she wishes she had Calli's body ('s alcohol tolerance) but idk it still seems odd to say
Too simplified, so it lacked context
At least you're doing your best at it. Keep trying to speak English, Marine
So much going on in all there brains would like to live there for 1 year.
I can imagine how difficult it can be to speak our language. English is HARD to Understand and learn. I know because I had to learn that at the very earliest age. It took me months to learn. MONTHS 😂😢😅
I know obelisk619, I don't remember where from but they are a very frequent chatter in some vtuber streams.
>Marine
I like the sheer conviction that she thanks chat after not knowing what was said to her
>Roboco & Miko
Sun on the beach? Is that the name of some food? I googled it but couldn't find anything. Seems like a set-up by HoloEN.
>Towa
I'm impressed that she was able to salvage "Hope" from Suisei's slurred speech.
>Fubuki
And I'm even more impressed that she got more of it right. Seriously, how did FBK do this?
>Choco
EH!? NAN DA KORE WA!?
>Chloe
In which Sakamata Chloe has a Tomoshika moment.
>Fubuki round 2
I can't believe Watame is fucking dead.
>Korone
_This turtle_
_This strong turtle attack!_
_Oh no oh no_
_Come on_
_Come on_
_Come on baby kiss me!_
_Kiss me_
_Kiss me Mario!_
_Flower!_
_Baymax Mushroom Baymax!_
_Mickey Mouse! Mickey Mouse!_
_WHAT!?_
-an original poem by Inugami Korone
>Roboco & Fubuki
I'd like to say I'm surprised that FBK is some kind of evil snowman, but at this point...
>Korone mkii
I can't speak Japanese and I love you too.
If you pronounce it with a Japanese accent, "sun on the beach" can sound pretty similar to "son of a b*'. That's probably what Calli was angling for.
@@GrimSavant My thoughts exactly.
I think they just mean it literally. Sun shining on the beach, not a food or strange coctail, just that
Power botan 🍍
Should I be laughing to this cuz i feel horrible if i do XD
I do feel they do put their heart into it and it matters a lot
Step by step
I like their enthusiasm to learn English. You can do it cuties. Sorry I don't know some of these JP Vtubers. ^^;;
No pekora?
It's moments like these that make me almost selfishly hope they don't become fluent in English as we won't get anymore of these moments.
Don't get me wrong, if they are trying to learn English, then I ultimately hope they become fluent.
please dont use the automatic translate function for your titles. Its misleading. I mean i can speak english no problem but if the titel is written in my native language i want you to make it in my native language too. Just some critic thats why i also put a dislike.
Wir entschuldigen uns für das Missverständnis. Wir werden uns bemühen, in naher Zukunft Untertitel hinzuzufügen.
@@hololiveclipsch. Thats not the issue. I like that you are accepting the reason i wrote this comment for. I dont think we need any translations english is good enough but please dont use the translate feature of youtube so the title is in whatever language the user has on his computer.
There are still alot of people not speaking english well enough to understand english so its just plain clickbait you generate there.
cry about it
theres nothing wrong with it
@@BrightSkie Imagine you dont speak english, japanese or whatever you just speak your native language. Thoose people click on the video cause they think its in their native language and poof uninteresting since they cant understand shit.
My issue with this is. It generates clicks on the videos which is a good thing for the creator cause advertisers are more likely to advertise on a channel with alot of clicks.
Its simply not ok to fake something to get something. This is why i counter it with disliking it but since disliking without telling a reason is a dickmove i write the reason.
@@PokeBurnPlease they can use auto generated captions then