Buddy, Thank you for your very kind & detailed recommendation. I have been tempted to buy a translator for a holiday in Thailand. But as the old saying: 多隻香爐多隻鬼, why spend extra money buying something for short use? besides I have been to Thailand many many times. Now, I can save money. Thank you. 冬
謝謝你嘅介紹,其實我都有用開Google Translate App,但最終我都有買咗翻譯機,原因有2個:1. 聽另一位youtuber講,話如果萬一唔好彩,使用其間俾人搶咗部翻譯機會冇咁傷,但如果手機被搶,損失應該唔止3、4百蚊,而且仲有好多個人資料問題。2. 就算事先準備好上網卡,但事實唔係每個地方網絡都收得好,發達國家、城市當然會好d,但如果去一d冷門d嘅地區,隨時可能訊號差、甚至收唔到。基於以上2點,我決定買咗😂
我覺得呢點唔多成立,平時攞手機出來睇,也一樣有機會俾人搶,而你與人對話,應該是店主或店員,不會是路人甲,基本沒有太大風險的。
買呢D機真心ON9
呢台翻译机对比谷歌翻译如何啊
我覺得差不多,不知是不是同一模塊。
@@jnf4760下星期就買翻部
多謝分享! 下載後即時試用, 但大部份都不能翻譯成功, 再努力試試! 我相信都會去華強購買一部翻譯機, 3XX都唔算貴!
謝謝反映用後感,各有各需求,產品才有人買,有人不買。😂😂😂
我用過4部不同型號及年份三星手機都google translate 用不到粤語,反而微軟翻譯,可以在該4部手機中用到粤語!而且譯得準確!
要更新最新版本。
@@uncle-patrick 三星A55, Google Translate 已經是最新版本, 都無粵語用, 請問你用乜手機試 ? 我有三星 C9 Pro, A70, A42, 及 A55, Google Translate 已經是最新版本, 都無粵語用 ! 用到粵語網友最好報埋手機型號
之前去過華強北,見到啲翻譯機,覺得都幾有用,有啲心動。當時好彩未買。而家睇完你段片,有決定啦,謝謝。
雖然你冇講,我都估到你的決定是什麽。😂😂😂
我都係決定,唔使買👍🏻👍🏻👍🏻
都係各有各的需要,有些人覺得用翻譯機,不用按太多按鍵,較簡單。
Google Translate的粤語選擇放在瑟索托文及葡萄牙文(巴西)中間,可以用到粤語了!
個list十分長,都要有相當耐性才可揾到。
唔貴就買嚟試下。
Google translate 唔準,同用電話電量,所以買咗,翻譯機準D,老人家同工人溝通效果好好,離線都用到。
多謝分享 ! 更新APP後用到廣東話, 翻譯英文都 OK. 其他語言就未知, 因為唔識 😅
彼此彼此。😂😂😂
Buddy, Thank you for your very kind & detailed recommendation. I have been tempted to buy a translator for a holiday in Thailand. But as the old saying: 多隻香爐多隻鬼, why spend extra money buying something for short use? besides I have been to Thailand many many times. Now, I can save money. Thank you.
冬
好多時,未必能有機會讓你利用工具慢慢翻譯。
你好!如果用chapGPT去教AI變做google translate 個效果重好!
留待以後有空再研究一下
師兄點解你google 翻譯有廣東話發音廣播
廣東話是最近先有,如果你沒有,試下更新個app
我更新左都搵唔到廣東話
如果你是用中文介面,iphone 應是粵文,android應是粵語。
咁搞笑嘅,我嘅留言竟然唔見咗👍
大叔,我勸你直接關咗留言功能算啦😂
可能我睇漏,我也沒看見你的留言。先生,是不是你沒按確認這類按鈕便以為是已經留意?
這視頻的留言,也有不少批評,我都有回覆,沒有刪除,沒有這個需要。
@@uncle-patrick 近年RUclips檢視留言好嚴覺得有問題馬上自動刪除
我未試過,不太清楚,謝謝提供資訊。
say hi 支援廣東話翻譯
其實google translate已經有好幾年,但最近幾個月才開始可以支援廣東話。
冇數據用唔用到?
@@frankieman9990 Nobody knows
冇數據只能離線文字翻譯。
Say hi 已落架,無得用。
飛機上可唔可以用Google translate
現在好多航機都有提供wifi,有些要收費,有些附合指定條件可以免費。如果機上能上網,便可用在線google translate,否則只能用離線服務。
我更新左都揾吾到廣東話,如果有廣東話我都覺得唔洗買多部翻譯机😂
如果你是用中文介面,iphone 應是粵文,android應是粵語。但要確保你的版本是最新版本。
我用過4部不同型號及年份三星手機google translate 都用不到粤語,反而微軟翻譯,可以在該4部手機中用到粤語!而且譯得準確!
香港人對流行物都是追得貼,何況幾百元大人的玩貝吧,我有安裝但去到旅行点,又少用都是身體語言同影定要地方給人看又過關,看你介紹月中飛要多用下,好多謝你
完全同意,算是大人的玩具。無論是翻譯機,還是google translate,即場用要開機,又要按制,又要等,始終都是不方便的,去旅行都是盡量用簡單英文加手勢,大部份情況都溝通到的。反而買野看包裝的說明,可以慢慢等,即時影相翻譯比較實際。
試過Google translate譯一般常用中文,英文,日語可能好啲,試過較冷語言好似泰國就麻麻,唔好太信佢
謝謝分享使用心得,泰國都是港人熱門旅遊國家之一,不算是冷門,泰語翻譯都重要。下次有機會去泰國,或去九龍城試下先。
一般手機用Google translate 都夠用😁
我都跟你一樣,手機google translate已夠用,不用帶多部機咁麻煩。不過也有些C兄留言,說怕給人搶手機,我用的是平價機,粗用沒問題。😂😂😂
😅無錯,我用超舊手機當翻譯機但Google 翻譯用唔到!
google語音翻譯一早都用唔到
其實翻譯機真係唔需要買,尤其是粵語離線翻譯, 完全唔掂,如果用在線翻譯同手機app其實差唔多, 我買咗p40翻譯機 ,用咗一個星期,感覺上其實可以唔買😄
都是看各人需要,我就不需要了,也不想帶多部機出街。
主持人應該係用iphone,不是android手機!
iphone也可以的
@@uncle-patrick iphone 一定得, Android 機 Samsung 兼容性應該最好
冇買部機就唔好亂講,因為你唔會知道部機有幾好,用GOOGLE即係要攞你自己新買萬幾蚊的手機俾個唔識的人講嘢?我就唔會啦!部翻譯機幾百蚊,冇咗都唔會肉痛😚
謝謝你的意見,不過我用的都是平價手機,不會肉痛。
5系$問題。系手機入面D私人野。幾百蚊洗乜慳😅
我在片中都有講,都是看各人自己需要,我就唔需要,也不想帶多部機出街。
個人認為內地手機無Google,翻譯器對內地人出外旅遊是有用。
個人認為買翻譯器的原因:
1) 離線操作不佔用手機數據及電量。
2)喜歡與當地人交談的旅客
3)自駕遊/深度行的旅客
4)外語學習能力不佳的人是好幫手,我就是這類
5)手機始終係貴重私人物品,外遊必須安全為上。
而樓主的免費用手機翻都適合一搬在市內消費生活用的遊客,翻譯機就顕得無咁需要啦。
你知自己是旅客?還是遊客?才考慮買不買翻譯機!
謝謝你的分析,這正是我需要的客觀分析,互相交流。我在片中都有說出手機app的問題,不過都沒有提及搶手機這點。大家可以參考。不過,我覺得旅游搶手機的風險比被人偷手機的風險低,我不太害怕,不過都是看個人考慮。
都唔得嘅,都冇廣東話
可以試吓刪除咗個App,再重新安裝?我都係咁,舊版本係冇,要重新install
或者入去app store度,選擇google translate,睇下有冇得更新,因為廣東話都係最近呢2至3個月先至開始有。
更新左都揾吾到廣東話😂
@@leeelmen4633應該顯示粵語。
如果你是用中文介面,iphone 應是粵文,android應是粵語。
笑死,竟然點人用google translate, 係人都知google翻譯不嬲都唔掂,你求其用幾句測試就當得根本唔全面,到你旅行用起上來你就知大鑊,我唔係完全支持用翻譯機,因為佢都係比google準啲同可以離線用,其實佢啲資源我相信都係取自於網絡或google,只不過整個UI出來方便你用咁解
呀叔,你想教人用科技嘢就真係唔好教人用google呢啲廿年前已有既產物喇,真係笑死人,而家最新係用AI呀,做下資料搜集先啦
我都有用AI寫程式及做其他事情,雖然不是專家,但都有些認識。如果你知道AI可幫手翻譯,比Google Translate好,請介紹用那款,怎麼用,讓我們這些長者得益。
@@uncle-patrick你講到你自己識用AI寫程式和做其他事咁勁,但就連用chatGPT問下AI有乜軟件可以翻譯都唔識?用google search都識喇下話
google translate 都可以離線用,只要預先下載語言
我都試過,只要離線,就是已下載相關語言包,個語音按鈕都會disabled,只能離線文字翻譯,下載語音包是用作文字翻譯的。十分歡迎分享使用體會。
我雖然不是最早使用chatgpt的用家,但也是很早的一批。每個人的需要都不同,對我來說,我覺得google translate已好足夠,不需再花時間尋求更好的選擇。我們在這AI時代,不應每事都問AI的,只是在有需要時才問,作為一種輔助。事實在我以往的AI測試,他並不是沒有錯誤的,這點你要留意。
不過既然你有這樣的提議,我便問一問ChatGPT,他給我的建議,第一個便是google translate,可見他在chatgpt的江湖地位是排第一。
我覺得好,便分享給大家,事實一些不知道有google translate的C兄,看了後也有得益,這是我這頻道的原意。
不知你發現的app是什麽,最好也說出來讓大家得益,也給大家說明怎樣試過更好。
你說的翻譯,會不會是指句子或文章翻譯?這些我在最初有chatgpt時已試過,的確利害。但如果是用作旅行言音即時翻譯,便不適合了。