Стоит снова Заметить, что Кувира не трогала гражданских, а атаковала только Военных, это о многом говорит. Как бы возможно грустно не звучало, но на одну жизнь никогда не будут менять возможность воссоединить, что-либо, в данном случаи территории страны.
Хозяин земли Зуко? Не ну это уже вообще легендарный ляп переводчиков. Нелепее было только то, что Кора племянница Айро и то, что Созин создал армию магов воздуха
В частности, Хозяина Огня стали именовать Лордом Огня, как в оригинале. Все страны и народы начали называть племенами: Страна Огня - Племя Огня, Царство Земли - Племя Земли, Воздушные кочевники - Племя Воздуха. За весь 3 сезон Зуко, Озая и некоторых второстепенных мужских персонажей озвучивали три актёра. В серии "Повязка на голову", Аанг в школе Страны Огня говорит, что хозяин огня Созин создал армию из магов воздуха. В серии "Учитель Сокки", Пиондао называет Сокку, как Сокко. В серии "Кукловод" магов воды называют волшебниками или волшебницами воды, Катара говоря о Хью, который управлял лианами упоминает его как женщину, называя волшебницей. В серии "Западный Храм Воздуха" название серии диктор озвучивает как "Западное Племя Воздуха". В этой же серии, Джонг Джонга упомянули как Йонг Йонг, адмирала Джао как Зао, а остров Киоши как остров Койши. Зуко после того как случайно обжег ноги Тоф обращается к ней по имени, хотя в оригинале он не называл ее имени и к этому времени он ее имени не знал. В этом же сезоне Суюки (в оригинале Суки) стала Зуки. Также Тоф называет Аанга по кличке не "Проворные ноги", а "Твинклтос", как на английском она звучит. В сериях Кипящая скала, заключённый который бежал из тюрьмы, свою девушку, которая не смогла сбежать, называет дочерью. В 18 серии, когда Тоф создает из песка миниатюрный город Ба Синг Се с царем и медведем, Аанг называет питомца львёнком.
Генерал Айро в этой серии говорит, как драгонойд. Все таки он тоже стал драконом запада. Эх, если бы он стал драгонойдом в финале 2-го сезона, то смог бы победить Маг Мела (Ваату)
Русский голос генерала Айро в этой серии совсем ему не подходит в сравнении с оригиналом. Выглядит молодо, а говорит, как 60-летний дед, у которого першит в горле. Когда взойдёт на трон, станет королём Зеногелдом и будет у него ещё наверное сын маг земли
Стоит снова Заметить, что Кувира не трогала гражданских, а атаковала только Военных, это о многом говорит.
Как бы возможно грустно не звучало, но на одну жизнь никогда не будут менять возможность воссоединить, что-либо, в данном случаи территории страны.
Вот это и называется любовь зла, это будет ему уроком.
Собственно в подобного рода ситуациях никто и никогда не выберет спасти одну жизнь, когда на кону судьбы миллионов.
Хозяин земли Зуко? Не ну это уже вообще легендарный ляп переводчиков. Нелепее было только то, что Кора племянница Айро и то, что Созин создал армию магов воздуха
Это ерунда, больше всего ляпов было в 3-м сезоне Аватара Аанга.
В частности, Хозяина Огня стали именовать Лордом Огня, как в оригинале. Все страны и народы начали называть племенами: Страна Огня - Племя Огня, Царство Земли - Племя Земли, Воздушные кочевники - Племя Воздуха. За весь 3 сезон Зуко, Озая и некоторых второстепенных мужских персонажей озвучивали три актёра. В серии "Повязка на голову", Аанг в школе Страны Огня говорит, что хозяин огня Созин создал армию из магов воздуха. В серии "Учитель Сокки", Пиондао называет Сокку, как Сокко. В серии "Кукловод" магов воды называют волшебниками или волшебницами воды, Катара говоря о Хью, который управлял лианами упоминает его как женщину, называя волшебницей. В серии "Западный Храм Воздуха" название серии диктор озвучивает как "Западное Племя Воздуха". В этой же серии, Джонг Джонга упомянули как Йонг Йонг, адмирала Джао как Зао, а остров Киоши как остров Койши. Зуко после того как случайно обжег ноги Тоф обращается к ней по имени, хотя в оригинале он не называл ее имени и к этому времени он ее имени не знал. В этом же сезоне Суюки (в оригинале Суки) стала Зуки. Также Тоф называет Аанга по кличке не "Проворные ноги", а "Твинклтос", как на английском она звучит. В сериях Кипящая скала, заключённый который бежал из тюрьмы, свою девушку, которая не смогла сбежать, называет дочерью. В 18 серии, когда Тоф создает из песка миниатюрный город Ба Синг Се с царем и медведем, Аанг называет питомца львёнком.
@@AlisiaKedrova ну то, что лорда огня звали так же, как в оригинале, это не ляп, а наоборот правильно
@@AlisiaKedrovaну Суюки ещё в 1-ом сезоне была Зуки. Во 2-ом стала Суюки, а в 3-ем снова Зуки
@@СергейМакаров-м9м , слух по крайней мере режет, был Хозяин Огня 2 сезона и внезапно Лордом стал. К тому же лорд ниже короля.
Лучшая. Нет равных
Генерал Айро в этой серии говорит, как драгонойд. Все таки он тоже стал драконом запада. Эх, если бы он стал драгонойдом в финале 2-го сезона, то смог бы победить Маг Мела (Ваату)
A вот и мектоган титан. Этот сезон надо было назвать не Равновесие, а Импульс Мехтаниума (правда Маг Мела убили ещё в финале 2-го сезона)
Русский голос генерала Айро в этой серии совсем ему не подходит в сравнении с оригиналом. Выглядит молодо, а говорит, как 60-летний дед, у которого першит в горле. Когда взойдёт на трон, станет королём Зеногелдом и будет у него ещё наверное сын маг земли