Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
在看完死囚樂園後回去找高橋優candy,並在RUclips大數據運算帶領下聽到了看到了大大剪輯的《聽說桐島退社了》主題曲,在剪輯呈現語歌詞翻譯和高橋優高亢聲音,滿懷著這是一部青春熱血友情修練愛情勝利四元素心情看這部電影,從電影第一分鐘到最後一秒鐘宏島轉身離開背影都在等著王道路現超展開,不免讓期待感迎來小小失落,但說不定這種拍攝方式跟劇情才是最貼近高中生追逐目標最真實呈現.
先不說剪接 跟官方那超障礙的翻譯比起來 這邊簡直神了XDD~
謝謝你的支持:P 要感謝我的大神朋友提供我翻譯,我再參考下去剪接官方的MV讓人轉貼這首歌時異常尷尬,所以才自己剪一個XD
ジョックだけが人生でないよ!青い春は残酷だけれども
此編集最良!
剪的真的超棒!!! 電影也很棒!!!
這部電影超好看
同感!精準到令人想哭自己也是唸電影系、曾經懷抱著遠大夢想的人,感情特別投入
@@richard79916 我是熱音社的,從高中懷抱搖滾夢,但是長大才發現夢想離現實很遙遠...
陽はまた昇ル新しく短篇映画になりましたねえ笑顔ありがとうねぇ〜お疲れ様でしたねぇ〜笑顔🌸🦋💕🌸🦋💕🌸笑顔
Thanks for making this wonderful video.
Best Editing
自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする誰かがこっちを指差して笑っているような気がする同じような孤独を君も感じてる?愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを移ろい行く人の世をさんざめく時代を憂いて受け入れて 次はどこへ行く愛しき人よ どうか君に幸あれたとえ明日を見失っても明けぬ夜はないさ後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる前の人が「押すな」と言わんばかり振り向きざまこっちを睨んでる同じような窮屈を君も感じてる?不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを遥か彼方に射す光を浴びたくて我先に我を失い今も尚奪い合うよ愛しき人よ どうか泣かないでくれたとえ今が土砂降りでも止まぬ雨はないよ「どんなにあがいてみても なんも変えられやしないなら 最初から諦めた方が賢明」口々に嘆きながらも僕ら歩いてるあの丘の向こう側にその胸躍らせながら選ばれし才能もお金も地位も名誉も持っていたっていなくたって同じ空の下愛しき人よ ほら見渡してみて尊い今というときを 陽はまた昇るさ移ろい行く人の世をさんざめく時代を憂いて受け入れて 次はどこへ行く愛しき人よ どうか君に幸あれたとえ明日を見失っても明けぬ夜はないさ
剪得超棒!~
感謝不嫌棄!官方MV的字幕實在太傷眼,加上高橋優的顏藝已經直逼藤原龍也;只好自己剪個有電影畫面的來回味(公開片段真的不太夠用啊XD)
終於找到這首,剛剛補完電影真的非常好看啊。翻譯非常棒呀
謝謝你喜歡~ 希望讓更多人知道這部電影的感動
@@richard79916 剪輯也非常優秀呀!我還打算再多看幾遍這部電影的但是看到剪輯這些也相當於回顧了一遍吧哈哈😁謝謝呀
@@oofoof847 你太客氣了,我才要謝謝你的回覆,讓我一整天都有好心情:)
@@richard79916 你才是太客氣了呀,看到這條的回復我也很開心呀😆
😊
剪得超棒!請問大大在b站有據點嗎?想推薦給朋友qwq
謝謝你喜歡!不好意思,沒有在B站發佈耶;想推薦的話歡迎轉發,註明出處就好~
@@richard79916 謝謝!會註明的//
在看完死囚樂園後回去找高橋優candy,並在RUclips大數據運算帶領下聽到了看到了大大剪輯的《聽說桐島退社了》主題曲,在剪輯呈現語歌詞翻譯和高橋優高亢聲音,滿懷著這是一部青春熱血友情修練愛情勝利四元素心情看這部電影,從電影第一分鐘到最後一秒鐘宏島轉身離開背影都在等著王道路現超展開,不免讓期待感迎來小小失落,但說不定這種拍攝方式跟劇情才是最貼近高中生追逐目標最真實呈現.
先不說剪接
跟官方那超障礙的翻譯比起來 這邊簡直神了XDD~
謝謝你的支持:P 要感謝我的大神朋友提供我翻譯,我再參考下去剪接
官方的MV讓人轉貼這首歌時異常尷尬,所以才自己剪一個XD
ジョックだけが人生でないよ!
青い春は残酷だけれども
此編集最良!
剪的真的超棒!!! 電影也很棒!!!
這部電影超好看
同感!精準到令人想哭
自己也是唸電影系、曾經懷抱著遠大夢想的人,
感情特別投入
@@richard79916 我是熱音社的,從高中懷抱搖滾夢,但是長大才發現夢想離現實很遙遠...
陽はまた昇ル新しく短篇映画になりましたねえ笑顔ありがとうねぇ〜
お疲れ様でしたねぇ〜笑顔🌸🦋💕🌸🦋💕🌸笑顔
Thanks for making this wonderful video.
Best Editing
自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする
誰かがこっちを指差して笑っているような気がする
同じような孤独を君も感じてる?
愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを
移ろい行く人の世を
さんざめく時代を
憂いて受け入れて 次はどこへ行く
愛しき人よ どうか君に幸あれ
たとえ明日を見失っても
明けぬ夜はないさ
後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる
前の人が「押すな」と言わんばかり振り向きざまこっちを睨んでる
同じような窮屈を君も感じてる?
不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを
遥か彼方に射す
光を浴びたくて
我先に我を失い
今も尚奪い合うよ
愛しき人よ どうか泣かないでくれ
たとえ今が土砂降りでも
止まぬ雨はないよ
「どんなにあがいてみても
なんも変えられやしないなら
最初から諦めた方が賢明」
口々に嘆きながらも僕ら歩いてる
あの丘の向こう側にその胸躍らせながら
選ばれし才能も
お金も地位も名誉も
持っていたっていなくたって
同じ空の下
愛しき人よ ほら見渡してみて
尊い今というときを 陽はまた昇るさ
移ろい行く人の世を
さんざめく時代を
憂いて受け入れて 次はどこへ行く
愛しき人よ どうか君に幸あれ
たとえ明日を見失っても
明けぬ夜はないさ
剪得超棒!~
感謝不嫌棄!
官方MV的字幕實在太傷眼,加上高橋優的顏藝已經直逼藤原龍也;
只好自己剪個有電影畫面的來回味(公開片段真的不太夠用啊XD)
終於找到這首,剛剛補完電影真的非常好看啊。翻譯非常棒呀
謝謝你喜歡~ 希望讓更多人知道這部電影的感動
@@richard79916 剪輯也非常優秀呀!我還打算再多看幾遍這部電影的但是看到剪輯這些也相當於回顧了一遍吧哈哈😁謝謝呀
@@oofoof847 你太客氣了,我才要謝謝你的回覆,讓我一整天都有好心情:)
@@richard79916 你才是太客氣了呀,看到這條的回復我也很開心呀😆
😊
剪得超棒!請問大大在b站有據點嗎?想推薦給朋友qwq
謝謝你喜歡!
不好意思,沒有在B站發佈耶;想推薦的話歡迎轉發,註明出處就好~
@@richard79916 謝謝!會註明的//