English subtitles are up now! We translated from the portuguese subtitles so a few words might not be direct translation but it should be all correct in context. Enjoy
Talvez ele não seja tão calmo como parece, esses dois devem ter tantos segredos de arrepiar, eles nunca falam com quem estão ficando ,eu venderia meus amigos pra saber da vida intima deles. A propósito o Edvin atendeu rápido demais a ligação kkkk
Lo he traducido lo mejor que puedo, hablo ingles pero no sueco asi que lo he traducido de lo que ponen en los sub de ingles. tarde pero bueno.. *EL- Elenor, O: Omar, E: Edvin ------- Este es Omar Rudberg, tiene 23 años y es un cantante veterano, lleva 12 años cantando. Tiene más de un millón de seguidores en Instagram, es decir, podria llenar casi 100 arenas Avicii. O: Sí, ahí es donde duermo. EL: ¿Estás en casa? O: Sí, todavía estoy en casa. EL: Es un placer hablar contigo directamente desde tu casa. O: Sí, seguro, aquí puedes ver dónde sueño mis sueños. EL: Ah, cosas así son interesantes. Soñar e interpretar sueños, pero no hablaremos de sueños al menos no este tipo de sueño, pero tal vez otro sueño como tu presentación en "Mello". No es tu primera vez pero dime ¿Qué podemos esperar de ti esta vez? O: Es una canción emocionante y feliz sobre el amor, puedes cantársela a alguien que te guste. EL: ¿Se la estás cantando a alguien que te gusta? O: Me gusta la gente que me rodea, así que canto esto para casi todos los que conozco. EL: pero preguntando por la gente que mira, ¿habrá alguien especial allí en el publico viendote? O: mis padres van ha estar allí, vendrán desde Gothenburg para verme. EL: Qué lindo, bueno ahora te voy hacer una pregunta para despues hacer una linda transición despues, ¿estará allí tu querido compañero de actuación Edvin? O: No que yo sepa. EL: bueno pues ahora para la transición, lo conocí el otro dia en Gulbaggen y él tiene una pregunta para ti. E: Pregúntale si alguna vez ha roto una pared. O: Ay Edvin, sí, sí lo he hecho. EL: ¿Qué? ¿Qué hiciste? O: Una vez estaba un poco enojado y pateé la pared pero estaba hecha como de papel, ni siquiera era una pared. Pensé que era una pared,y que no se rompería. Así que le di una patada y me caí y pegue contra la pared. EL: ¿Por qué estabas enojado? O: Fue la única vez que pateé una pared o algo así. Nunca lo he hecho antes. EL: Pero hablando de Edvin, ustedes se conocen gracias a Young Royals. No puedo pronunciar Young Royals, ¿cómo te ha ido grabando la segunda temporada? O: Aún no hemos comenzado a grabar la segunda temporada, pero comenzaremos pronto. EL: Es un éxito, y esto lo hablamos con Edvin pero tú y él tienen muchos seguidores y vi muchos comentarios sugerentes. O: Ah como en los comentarios? ¿Como cuando escriben cosas sucias y cosas así? EL: Sí exactamente, ¿cómo te hace sentir eso? O: Creo que es divertido, es divertido leer esas cosas. también hay muchas tonterías. EL: Vi muchas declaraciones de amor y cosas así y mucha gente pregunta si estas soltero. O: En realidad no hay definiciones. EL: ah eso suena lindo. O: sí puede ser. EL: bueno, pronto podrás jugar con tu perro pero primero déjame traer esta ruleta aquí. O: Sí, Dios mío, ¿qué es eso? EL: ¡tada! Si estuvieras aquí te pediría que hicieras girar la rueda. pero lo haré por ti. ok, un teléfono. esto significa que tendrás que llamar a un amigo famoso y contarles algo que no saben. O: La primera persona que me viene a la mente es Edvin. ¡Ah! Voy a decirle que la pregunta que me hizo...ah estoy nervioso. E: Hey. O: Hey, que haces? E: Acabo de ver una foto graciosa tuya, tu foto de contacto. O: ¿Cual foto? E: Creo que es de Talang (un programa de talentos). Es tan divertido. O: Jaja, Bueno entonces Edvin... E ¿Qué? ¿Qué pasa? O: Se salió todo.. por la pregunta que me hiciste. E: ¿Qué? O: Salió por todos lados lo que hice... por favor pero no digas nada pero salió. E:¿Estás bromeando? O: entonces yo.... E: Espera, ¿Omar en serio? hola?... O: Jaja ¡callate! No puedo decir nada ahora, estoy en vivo con Expressen. E:¡No! EL: Hola Edvin! Soy Elenor, nos conocimos en Gulbaggegalen. E: Hola Elenor, la culpa la tengo yo solo, fui yo quien hizo la pregunta. O: Dios mío, pensé... no digas nada más o saldrá a la luz, y tú dijiste: ¿qué salió? y bla, bla, bla. ¿me creíste? E: ¡Sí! Pensé, ¡ay no! Me va a odiar. Va ser muy incómodo cuando empecemos a grabar de nuevo. O: Ay dios mío. EL: Ustedes son geniales, pueden seguir hablando. Gracias Edvin por participar y gracias Omar, no voy decir buenas suerte así que solo diré que te deseo lo mejor. Que tengan una buena charla. O: Gracias, Igualmente EL: Chao.
English subtitles are up now! We translated from the portuguese subtitles so a few words might not be direct translation but it should be all correct in context. Enjoy
OMG yesss !!! THANK you Thanks
Esses doiiiiiiisss ein KKKKKKKKKK deve ter mta coisa engraçada em segredo,amo dms essa amizade
o direito de imagem do doguinho
eu pagaria pra saber sobre a fic da parede!!!!!!
Talvez ele não seja tão calmo como parece, esses dois devem ter tantos segredos de arrepiar, eles nunca falam com quem estão ficando ,eu venderia meus amigos pra saber da vida intima deles. A propósito o Edvin atendeu rápido demais a ligação kkkk
@@reginarodrigues9977 maybe they don't date with anyone? 🤔
Lo he traducido lo mejor que puedo, hablo ingles pero no sueco asi que lo he traducido de lo que ponen en los sub de ingles. tarde pero bueno..
*EL- Elenor, O: Omar, E: Edvin
-------
Este es Omar Rudberg, tiene 23 años y es un cantante veterano, lleva 12 años cantando.
Tiene más de un millón de seguidores en Instagram, es decir, podria llenar casi 100 arenas Avicii.
O: Sí, ahí es donde duermo.
EL: ¿Estás en casa?
O: Sí, todavía estoy en casa.
EL: Es un placer hablar contigo directamente desde tu casa.
O: Sí, seguro, aquí puedes ver dónde sueño mis sueños.
EL: Ah, cosas así son interesantes. Soñar e interpretar sueños, pero no hablaremos de sueños al menos no este tipo de sueño, pero tal vez otro sueño como tu presentación en "Mello". No es tu primera vez pero dime ¿Qué podemos esperar de ti esta vez?
O: Es una canción emocionante y feliz sobre el amor, puedes cantársela a alguien que te guste.
EL: ¿Se la estás cantando a alguien que te gusta?
O: Me gusta la gente que me rodea, así que canto esto para casi todos los que conozco.
EL: pero preguntando por la gente que mira, ¿habrá alguien especial allí en el publico viendote?
O: mis padres van ha estar allí, vendrán desde Gothenburg para verme.
EL: Qué lindo, bueno ahora te voy hacer una pregunta para despues hacer una linda transición despues, ¿estará allí tu querido compañero de actuación Edvin?
O: No que yo sepa.
EL: bueno pues ahora para la transición, lo conocí el otro dia en Gulbaggen y él tiene una pregunta para ti.
E: Pregúntale si alguna vez ha roto una pared.
O: Ay Edvin, sí, sí lo he hecho.
EL: ¿Qué? ¿Qué hiciste?
O: Una vez estaba un poco enojado y pateé la pared pero estaba hecha como de papel, ni siquiera era una pared. Pensé que era una pared,y que no se rompería. Así que le di una patada y me caí y pegue contra la pared.
EL: ¿Por qué estabas enojado?
O: Fue la única vez que pateé una pared o algo así. Nunca lo he hecho antes.
EL: Pero hablando de Edvin, ustedes se conocen gracias a Young Royals. No puedo pronunciar Young Royals, ¿cómo te ha ido grabando la segunda temporada?
O: Aún no hemos comenzado a grabar la segunda temporada, pero comenzaremos pronto.
EL: Es un éxito, y esto lo hablamos con Edvin pero tú y él tienen muchos seguidores y vi muchos comentarios sugerentes.
O: Ah como en los comentarios? ¿Como cuando escriben cosas sucias y cosas así?
EL: Sí exactamente, ¿cómo te hace sentir eso?
O: Creo que es divertido, es divertido leer esas cosas. también hay muchas tonterías.
EL: Vi muchas declaraciones de amor y cosas así y mucha gente pregunta si estas soltero.
O: En realidad no hay definiciones.
EL: ah eso suena lindo.
O: sí puede ser.
EL: bueno, pronto podrás jugar con tu perro pero primero déjame traer esta ruleta aquí.
O: Sí, Dios mío, ¿qué es eso?
EL: ¡tada! Si estuvieras aquí te pediría que hicieras girar la rueda. pero lo haré por ti. ok, un teléfono. esto significa que tendrás que llamar a un amigo famoso y contarles algo que no saben.
O: La primera persona que me viene a la mente es Edvin. ¡Ah! Voy a decirle que la pregunta que me hizo...ah estoy nervioso.
E: Hey.
O: Hey, que haces?
E: Acabo de ver una foto graciosa tuya, tu foto de contacto.
O: ¿Cual foto?
E: Creo que es de Talang (un programa de talentos). Es tan divertido.
O: Jaja, Bueno entonces Edvin...
E ¿Qué? ¿Qué pasa?
O: Se salió todo.. por la pregunta que me hiciste.
E: ¿Qué?
O: Salió por todos lados lo que hice... por favor pero no digas nada pero salió.
E:¿Estás bromeando?
O: entonces yo....
E: Espera, ¿Omar en serio? hola?...
O: Jaja ¡callate! No puedo decir nada ahora, estoy en vivo con Expressen.
E:¡No!
EL: Hola Edvin! Soy Elenor, nos conocimos en Gulbaggegalen.
E: Hola Elenor, la culpa la tengo yo solo, fui yo quien hizo la pregunta.
O: Dios mío, pensé... no digas nada más o saldrá a la luz, y tú dijiste: ¿qué salió? y bla, bla, bla. ¿me creíste?
E: ¡Sí! Pensé, ¡ay no! Me va a odiar. Va ser muy incómodo cuando empecemos a grabar de nuevo.
O: Ay dios mío.
EL: Ustedes son geniales, pueden seguir hablando. Gracias Edvin por participar y gracias Omar, no voy decir buenas suerte así que solo diré que te deseo lo mejor. Que tengan una buena charla.
O: Gracias, Igualmente
EL: Chao.
Es muy amable de tu parte, gracias. Lo agregaré al video lo antes posible y te daré crédito.
Lo puedes subtítular en español pliss
could smo pleeeeeease put eng subs on it, or wrote a translate into the comments ?? 🥺🥺
english subtitles are you now!
Por favor subtitularlo en español pliss 🙏🙏🙏
tendremos q aprender sueco y ing
les jaja
bueno sSe entiende un poco el sueco parese un poco español
What question did he mean?
Sub en Español por favor 😢
lo he traducido en los comentarios 😄
Translation is not accurate 😢
Eu Vendo essa cama dele, disperta os meus pensamentos mais obscuros,😍