Englishman Takes Polish Quiz: 20 Questions

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • How many questions will I get right about Poland?
    linktr.ee/char...
    Website: www.charlieandrob.com
    Discord: / discord
    Merch: www.asweare.space
    If you would like to support me then 'Buy me a coffee': www.buymeacoff...
    If you would like to send me anything, send me a message on robreacts @ hotmail . com
    #polish #poland #quiz

Комментарии • 164

  • @mysteriousdoge1298
    @mysteriousdoge1298 26 дней назад +75

    Absolutely nobody ever in the history of Poland said Zloti instead of Złoty. LOL.

    • @Netsuki
      @Netsuki 26 дней назад +2

      Maybe people who talk to him, knowing he is English say "Zloty"? Or when they write in the Internet? Because I know that plenty of people don't use diacritics out of laziness. I remember some stories of people who just refused to write Polish diacritics. "Because I live in GB" was one. Except you can just set language of the keyboard as anything you want and switch. I have three keyboards downloaded and can switch between them. So Polish person abroad not using Polish keyboard is just poor excuse. Another person wanted to sound older and smarter, so he said that back in the days you couldn't type Polish diacritics in the Internet. Except that's not excuse at all, because now you can, so what's the problem?

    • @Cloud.1522
      @Cloud.1522 26 дней назад +3

      Może 100 lat temu kiedy jeszcze istniało "l" tylnojęzykowe zamiast "ł"

    • @DuchAmagi
      @DuchAmagi 25 дней назад +1

      Only if they speak English

    • @zmaganiadsc
      @zmaganiadsc 25 дней назад +1

      @@Netsuki Your first guess is probably right, I myself say that to my husband sometimes as this is how he would say it. Never in Poland or to Polish person. Your second remark is less correct - writing, especially fast typing without any (not only polish) diacritic is normal. It is not official and everybody understands it anyway. Nobody will switch keyboards back and forth when they are in a rush, you do what is easier. I am assuming you are Polish person living in Poland so have little idea of Poles using polish language abroad.

    • @Netsuki
      @Netsuki 25 дней назад +1

      ​@@zmaganiadsc Nah. I was once pretty fast at typing and I was *always* using diacritics. It's nothing but laziness. People ignore punctuation, capital letters, diacritics and it's awful. It's about discipline (or just some basic principles you have in you). Nothing else.
      Also about switching keyboards... have few things to say. WHAT rush? Are you in a race against time and if you type the sentence in 7 seconds, instead of 5,5 would someone die? And I mean whole sentence with correct grammar, not just one or two words. And going further, *any Polish person* living *anywhere* on the globe *can easily set Polish keyboard* as the one and only keyboard. There is no reason to pretend that you can't type diacritics, when you literally can. It's an excuse that 5yo could make, like "they can't brush teeth, because the handle of the brush is a little stained". It's the same *easy* solution. Clean the handle or just set the keybaord to Polish. THERE IS LITERALLY NO NEED to switch. I just mentioned switching, because it's possible if I dunno, two people use the same computer and one uses one language, other use other language. Or just like me, when I want to type something in Dnnish, I can just switch keyboard to that language. It takes less than a second to do so.
      Also what is this utterly idiotic argument that I am living in Poland so I have no idea how it is to live abroad. Bro. What are you babbling about? I literally explained to you that it's easy to set a keyboard to any language and have no problem with using it. If you go to Russia and want to use Latin alphabet keyboard, you are also making such imbecillic argument that you can't switch it?
      It takes nearly zero effort to use diacritics and even Rob could do that. There is literally no reason for you or any lazy person not to. And I am assuming Rob doesn't use Polish keyboard normally, he just switches it to write Polish letters. I can't believe I have that conversation. That I have to teach people to write correctly in their own language. This proves me even more right about how lazy people are. They will make up any excuse to just not do it right. I remember, when I was still in the school, I had a dyslexia, yet I could write better than 99% of the people. I didn't have to make such stupid excuses. And people even made a grammatical error and said "they had dyslexia" (they didn't, because that's not what dyslexia even is about). People are just terrible at lying, at making excuses. That's why it's so hard to talk to Polish people. Because they can't even write properly. Diacritics are important and other stuff too. That's end of the discussion, because I'm not going to continue if you seriously wrote all that.

  • @fircykfircyk488
    @fircykfircyk488 26 дней назад +34

    Fryderyk Chopin was a POLISH PERSON. He was born in Poland, live in Poland. His mind and soul was Polish, he was a patriot, he loved Poland. He died in France, but his heart is in Polish church, in Poland. If you say Chopin was french, i would say Churchill was a Greek. I would recommend not saying this in Poland XD

    • @justynadwernicka1912
      @justynadwernicka1912 9 дней назад

      Matka Szopena miała na imię tak jak ja - Justyna. Nazwisko panieńskie Krzyżanowska. Była Polką. Oboje rodzice Fryderyka Szopena są pochowani na Cmentarzu Powązkowskim w Warszawie. Jest to ubogi grób, ale nie zapomniany.

    • @arekzawistowski2609
      @arekzawistowski2609 3 дня назад

      Żył jednak i tu i tu. Prawie po połowie życia spędził i w Polsce i we Francji.

  • @DAWIDO41
    @DAWIDO41 26 дней назад +54

    Vistula is Wisła in polish ;)

    • @pedrovigo1788
      @pedrovigo1788 25 дней назад +1

      Wisła in Polish and Vistula in Latin...

    • @DAWIDO41
      @DAWIDO41 23 дня назад

      @@pedrovigo1788 did i say sth different?

    • @arekzawistowski2609
      @arekzawistowski2609 3 дня назад

      ​@@DAWIDO41powiedziałeś że Vistula to Wisła w polerowaniu

  • @proosee
    @proosee 26 дней назад +33

    Despite his French surname (after his French dad, who lived in Poland since he was 16), Chopin was definitely Polish - plenty of his music was inspired by his longing for his homeland which he had to flee after November Uprising has fallen. He kept his diary during this journey to Paris where he didn't hide his sadness about what happened, his fears about family and friends he left back in Poland and his hopes about Polish independence.
    Although, there is a debate about Copernicus case - some say he was more German than Polish...
    Very impressive results, Rob!

    • @PiotrJaser
      @PiotrJaser 26 дней назад +1

      Nie mówiąc o tym, że ojciec Chopina też uważał się za Polaka pod koniec życia, bo przecież w Polsce spędził większość swojego życia.

  • @user-fj3en5pm4q
    @user-fj3en5pm4q 26 дней назад +27

    Fryderyk Chopin considered himself deeply Polish, despite his mixed heritage. Although his father was French, Chopin was born in Poland, and his upbringing was steeped in Polish culture, language, and traditions. Throughout his life, he identified strongly with Poland, and this connection is evident in his music, which often draws on Polish folk themes, dances (like the mazurka and polonaise), and national identity.
    Chopin's father, Mikołaj Chopin quickly assimilated into Polish society, adopted Polish citizenship, and became a fervent patriot, raising his children, including Frederic, in Polish traditions and culture

    • @ZoeMuller80
      @ZoeMuller80 26 дней назад +1

      If someone is born in particular country then he is a citizen of that country

    • @user-fj3en5pm4q
      @user-fj3en5pm4q 26 дней назад +1

      @@ZoeMuller80 Mikołaj Chopin was born in Marainville-sur-Madon, France.

    • @ZoeMuller80
      @ZoeMuller80 26 дней назад

      @@user-fj3en5pm4q so?

  • @dorotabarbowska2184
    @dorotabarbowska2184 26 дней назад +8

    There is NO debate about Chopin's nationality and soul! All his live was the life of a Polish patriot, he composed polonaises and mazurkas which are Polish national dances, and composed the Revolutionary etude after the fall of the November uprising. Through the Revolutionary Etude, Chopin expressed his solidarity with the Polish cause. He also used his music as a vehicle to communicate the aspirations and frustrations of his people. The composition became an embodiment of the national spirit, serving as a powerful symbol of Polish identity and resilience.
    Frederic's father, Nikolas Chopin, was French, but emigrated to Poland as a young man and settled here for lifetime, his grave is in Warsaw.

  • @gary_gobers
    @gary_gobers 26 дней назад +14

    Pączki are not baked in the oven. They are fried. In warsaw the traditional is rosé flavour. Try it. Greets!

  • @weles4254
    @weles4254 26 дней назад +12

    Stanisław II August Poniatowski - last elected king of Poland - the worst king of Poland, supposed lover of Catherine the Great - allowed the partitions "almost" without resistance;yes he tried to do something but he was far to weak for anything, and was too concentrated on culture than ruling the country, at one side it's awful for country but also it was very good time for our artists and philosophers, you should check out "Obiady Czwartkowe" - "Thursday Dinners" - reoccurring event during his rule when artists, priests and philosophers where invited, there are many poems that were created ther/ or that referring to this events, even if not for a video it's quite a nice piece of Polish culture

  • @vezzie9638
    @vezzie9638 26 дней назад +52

    Nobody in Poland calls złoty as zloti LMAO

    • @boroock
      @boroock 26 дней назад +1

      If the conversation is in english probably most people will say zloty without ł, but if you talk in polish nobody ever will say that

  • @EvilScrooge
    @EvilScrooge 26 дней назад +10

    Let's settle that Chopin was born polish from a Polish mother and french borh polish father. He was lucky to be born nin the region that was for a short time a Duchy of Warsaw at the time (a short lived substitute of non-existant Poland). He checks all the boxes which would make him a pole in the eyes of another Pole, so he gets much more polish points than Copernicus could ever get.

  • @czajla
    @czajla 26 дней назад +5

    When you type pączki and get it right it is quite a Grzegorz Brzęczyszczykiewicz moment

  • @mysteriousdoge1298
    @mysteriousdoge1298 26 дней назад +9

    Odra (oder) is the second longest river in Poland. Everybody knows that river here, even primary school kids.

  • @wezodi5793
    @wezodi5793 26 дней назад +5

    I am really impressed with your polish knowledge.

  • @bountytracker
    @bountytracker 26 дней назад +11

    Rob, If you're really interested in Poland, you should read something about "this bloke" Jan Paweł II and what he did for Poles and Poland. Especially during the communism.

  • @x4mm4x
    @x4mm4x 26 дней назад +11

    Odra is a river in your favourite city in Poland - Wrocław ;)

  • @marcinszrajber
    @marcinszrajber 26 дней назад +7

    4:54 Vistula is Latin and English name. In Polish it’s Wisła

  • @JarosawPalonka
    @JarosawPalonka 26 дней назад +6

    Gdańsk was a free city from 1918-1939, before that it either belonged to Poland (over 700 years), to the Teutonic Order (130 years), and after the partitions of Poland by Prussia, Austria-Hungary and Russia it was incorporated into Prussia (120 years), and from 1939-45 it belonged to the Third Reich.
    The vast majority of these beautiful tenement houses were built in the 16th and 17th centuries, i.e. during Polish rule.
    That is why it differs so much from the no longer existing Gothic Koenigsberg in former Prussia.

    • @aminadabbrulle8252
      @aminadabbrulle8252 23 дня назад

      Gdańsk was also a free city during the Napoleonic era.

    • @JarosawPalonka
      @JarosawPalonka 23 дня назад

      @@aminadabbrulle8252 Yes, for 7 years.
      Gdańsk
      997-1227:  Kingdom of Poland
      1227-1294:  Duchy of Pomerania (Poland)
      1294-1308:  Kingdom of Poland
      1308-1454:  Teutonic Order
      1454-1466: Controversial lands during the Thirteen Years' War
      1466-1569:  Kingdom of Poland
      1569-1793:  Polish-Lithuanian Commonwealth
      Partitions of Poland between Prussia, Russia and Austria-Hungary
      1793-1807:  Kingdom of Prussia
      1807-1814:  Free City of Gdańsk (dependent on the  French Empire)
      1815-1918:  Kingdom of Prussia
      1918-1920:  Weimar Republic
      Regaining independence by Poland
      1920-1939:  Free City of Gdańsk (under the protectorate of the League of Nations)
      1939-1945  Deutsches Reich
      1945-Now: Poland. Completely destroyed during WW2. Rebuild by Poles

    • @aminadabbrulle8252
      @aminadabbrulle8252 23 дня назад

      @@JarosawPalonka If you want to be this specific, there were also two periods of Pomeralian independence in 1060-1090 and 1091-1119, and a period of Danish senior rule in 1210-1215.
      Also, swap "controversial" for "disputed".

  • @Shinobi560
    @Shinobi560 26 дней назад +5

    Rob 17/ 20 questions correctly. Brawo przyjacielu!

  • @Aesthetic_081_
    @Aesthetic_081_ 21 день назад +2

    9:06 We say Polska when we want to say „mój kraj to Polska” (My country is Poland), but we say Polski when we want to say „Pochodzę z Polski” (I’m from Poland) or „Język polski” (polish) it’s works with the other countries like „Mój kraj to Anglia” (my country is England) and „Pochodzę z Anglii” (I’m from England) or „Język angielski” (english)
    We specifically write „Język polski” with a lowercase letter, because in this case "polski" is an adjective that we always write with a lowercase letter, but „Pochodzę z Polski” because here the word "Polski" is a variation of the word "Polska"

  • @tadeks2827
    @tadeks2827 26 дней назад +4

    There are two rivers on Polish-German border Odra and Nysa Łużycka, a question was imprecise. Should be "a bigger (or the biggest) river on the border"

  • @JRTP-Bart77PL
    @JRTP-Bart77PL 26 дней назад +4

    Rooob your Polish is better and better :)

  • @wojciechkazana6981
    @wojciechkazana6981 18 дней назад +1

    Formally, the last king of Poland was Nicholas I Romanov (Tsar of the Russian Empire) until January 1831, when he was dethroned by the Polish Sejm (Parliament) during the November Uprising,

  • @LucasCh.L.
    @LucasCh.L. 26 дней назад +2

    2:10 I recommend you to read about the origins of the names and history of the cities of Wrocław and Gdańsk. Both of these cities are of Polish origin, as are their names. Moreover, Gdańsk for example was under Polish rule longer than the German one and was founded by Poles. Many cities in eastern Germany are also of the Slavic origin (as well as their names), including Berlin, which results from the fact that the Slavic tribes once inhabited these areas. Now, of these Slavic tribes, only the Sorbs in Lusatia remain, whose language is very similar to the Polish.
    On the other hand, Ukrainians claim the right to possess for example Lwów, which was founded by a Lechitic tribe of Lendians and inhabited mainly by Poles who were the elite of the Polish-Lithuanian Commonwealth, and later also by Jews. Ukrainians lived in villages and mainly in the east of today's Ukraine, but the situation changed after World War II (my family from my mother's side comes from Lwów).

  • @mysteriousdoge1298
    @mysteriousdoge1298 26 дней назад +6

    Suggesting that Fryderyk Szopen wasn't Polish is a cardinal sin in Poland so I wouldn't do it if I were you.

  • @TakNaMarginesie
    @TakNaMarginesie 26 дней назад +2

    3:32 BTW, there is a legend about a member of lesser szlachta (lesser nobility), named Kot (Cat in English), who founded a new village Kotowice (Catville), but during a celebrating party he was so cruel to one of his servants that local priest said:
    - You are not a Kot (Cat) but Kat (Executioner).
    So village was renamed from Kotowice to Katowice.

  • @niewyimaginowany87
    @niewyimaginowany87 26 дней назад +2

    5. Vistula or Wisła, not Wislula ;)
    6. Odra - i didn't know it's called Oder in english
    13. Tur... dictionary say it's translated to aurochs which can be translated back to Tur and Żubr 🤔
    Tur is not anymore, Żubr is protected race, you can see them rarely in polish forest, but they can be dangerous if you go too close to them. But if you want to see them safely, then you can go to Pszczyna :)

  • @michaelszewczuk7173
    @michaelszewczuk7173 25 дней назад

    That is well impressive mate! Well done!

  • @katarzynagrzebyk3461
    @katarzynagrzebyk3461 26 дней назад +6

    Tur wyginął w 1627.

    • @magorzataschulz6591
      @magorzataschulz6591 26 дней назад

      Tu chodzi o Tura, a nie o Żubra.

    • @viauroda
      @viauroda 22 дня назад

      @@magorzataschulz6591 Tak, o tura! Ale słowniki internetowe tego nie odróżniają. Tłumaczą na żubra. Próbowałam znaleźć angielską nazwę tura poprzez łacinę - Bos primigenius. Nie udało mi się. A żubr po łacinie to Bos bonasus.

  • @izabelavaszarine6802
    @izabelavaszarine6802 26 дней назад +6

    Brawo

  • @Greg74948
    @Greg74948 25 дней назад

    Well done, Rob. You have quite decent knowledge about Poland already. That's really great. Keep it up, keep learning about Poland. :)
    I'll just leave the answers for the troubling questions.
    6) The name of the river on German/Polish border is Odra.
    10) Polska - name of the country; Polski język = Polish language
    11) Obviously, it's Złoty. But, Polish people would NEVER pronounce it as "zloti" Only foreigners pronounce our currency name like that.
    13) The name of a cattle that went extinct in 1627 is called "tur leśny" in Polish. But I'll admit, I had no idea such animal existed in Poland.
    19 Just a quick side note: pierogi - plural form, pieróg - singular form. The letter 'Ó' is pronounced the same way as 'U'.
    20) The proper name of the last king of Poland is Stanisław August Poniatowski.

  • @adamk.837
    @adamk.837 26 дней назад +1

    12:57 yes he was born in Poland his parents were polish he was speaking polish what else do you want

  • @zmaganiadsc
    @zmaganiadsc 25 дней назад

    Well done Rob, I am impressed. This one about the cattle is not easy, I had to look it up myself. Tur is the polish name, Aurochs in English. LOL.
    For avoidance of doubt, Fryderyk Chopin was Polish, born and raised in Poland, his father imigrated to Poland at age of 16 and never left Poland, died in Warsaw and was buried at Powazki Cemetery alongside his wife. Fryderyk left Poland at age od 20 and settled in Paris at age of 21. He only received French citizenship at age of 25, he never felt comfortable speaking French and always saw himself as a Pole.
    And as the person below said, never Polish native speaker would ever say Zloti instead of Złoty :-D unless they mock foreigners, 😀

  • @MrSztyrlic
    @MrSztyrlic 26 дней назад

    1) Oder is a German name for that river. It surprises me that in a Polish quiz it's not called in Polish "Odra".
    2) I had no idea aurochs used to live in Poland and I bet at least 90% of Poles hadn't either, and over 99% don't know this word in English (not all native English speakers know it as well, for sure).
    PS: 17 out of 20 is an excellent score!

  • @DragonixaHome
    @DragonixaHome 26 дней назад

    I knew the extinct cattle! It was tur (in Polish), I saw it in one museum and its horns were HUGE!

  • @adlervonschlesien4869
    @adlervonschlesien4869 26 дней назад +3

    If you ever come to Upper Silesia, in our country "pączek" is called "krepel".

  • @HaniaM703
    @HaniaM703 26 дней назад +1

    Vistula is from latin. Polish people call it „Wisła”.

  • @annaboczynska5601
    @annaboczynska5601 26 дней назад +10

    John Paul Ii Has donę a lot for this country to be free so please dont judge.

    • @KM-qr3qj
      @KM-qr3qj 26 дней назад +1

      He was just a tool.

    • @annaboczynska5601
      @annaboczynska5601 26 дней назад

      ​@@KM-qr3qjI dont think so. To add i dont say how come Brits pay so much money to Royal Family cóż its their business. I could day come we arę in 21 centaury a kingdom King Queen come on😂

    • @KM-qr3qj
      @KM-qr3qj 26 дней назад

      @@annaboczynska5601 There's no point in saying: "I don't think so". :))
      The very election of Karol Wojtyła as a pope, coming from the Eastern Bloc, was a strategic and deliberate ploy. This is common knowledge, there's no need to argue.
      Don't get me wrong, I don't want to belittle his actions, but it still doesn't change the fact that he was just a tool.
      (I don't quite understand what the royal family has to do with it?...)

    • @annaboczynska5601
      @annaboczynska5601 25 дней назад

      ​@@KM-qr3qjevent if he was chosen for a purpose that does not change a fact that he paid a crucial rolę for Poland to be free.
      i dont find IT nice for a foreigner to comment on what or who we cherrish as I dont comment on whatever is important to Brita( my comment about Royal Family)

  • @Evelyn_Gryffindor
    @Evelyn_Gryffindor 25 дней назад +1

    A jadłeś kiedyś "Knedle" ze śliwkami lub truskawkami?są gotowane,nie smażone....z ciasta ziemniaczano-mącznego....takie kulki;)..... polane słodką śmietanką...i oczywiście jedzone na ciepło ..prosto z garnka...to by Ci chyba smakowało ...ooo mam pomysł!!zrobię je wujkowi!!.....dobry pomysł....pierogi są z ciasta pszennego,a knedle z ciasta pszenno-ziemniaczanego....są takie mięciutkie....ja ich nie jadam,gdyż ja wolę poprostu słone dania,np pierogi z pieczarkami...mam dobry humor dzisiaj i nie chcę go sobie spieprzyć..bo rozmowa"cudach "i o Bogu....to jest poważny temat..... Spróbuj knedli!!to danie na słodko... i relatywnie zdrowe....

  • @pietusie1891
    @pietusie1891 26 дней назад +4

    Rob it is Odra

  • @jacekwidor3306
    @jacekwidor3306 17 дней назад

    "River at the German/Polish border"? Are two good resposes in fact: Odra and Nysa Łużycka.

  • @Evelyn_Gryffindor
    @Evelyn_Gryffindor 26 дней назад

    Masz po polsku:
    Piosenka:"Płynie Wisła płynie po polskiej krainie, po polskiej krainie.... a dopóki płynie..Polska nie zginie! Polska nie zginie!😀
    A Odra płynie przez Szczecin...(jak byłam mała to jezdziłam z tatą i braćmi nad Odrę na ryby,łowić ryby...i po jednej stronie rzeki
    bylismy my, a po drugiej stronie rzeki byli niemcy(którzy tez łowili ryby):)
    Odnośnie Papieża: dla Ciebie to chyba wszystko jest obsesją....przyjazn, miłość podziwianie drugiego człowieka..bronienie swojej ojczyzny..
    a ja to nazywam miłością,poprostu miłością....miłość jest uniwersalna..
    a nasz kochany papież był poprostu dobrym człowiekiem, i biła od niego pozytywna energia...miał zdolnośc jednoczenia ludzi
    pomógł Polsce wyzwolić się z komunizmu....należy Mu się szacunek i wdzięczność...i pamięć
    Nie lubię pączków ;p bleee,są tłuste i za słodkie dla mnie ,rośnie mi brzuch po nich i sie zle czuje ..nie...nie..nie jadam tego
    Mikołaj Kopernik ,podziwiam go

  • @przemysawdata6246
    @przemysawdata6246 24 дня назад

    Nice. You've done a huge progress since last time. The Vistula's polish name is actually Wisła, so that caused the quiz ain't accepted your answer "Wistula." Do you know, what was the first capital of Poland - it was a small settle (now a medium city) in Greater Polish Voivodship, called Gniezno. The name of the city comes from a legend of 3 brothers, Lech (Leon), Czech and Rus, that were walking along the Europe and established their countries. Lech, while walking, had noticed an eagle nest, with an eagle in it, decided to establish a settle here, and name it after a Polish world for the nest - gniazdo. Recently the actual name of the city was Gniezdno, but the Poles in case of problematic pronounciation (too many consonats stacked together), decided to delete a letter 'd' from the name. We have other couriosities in Polish history. Did you know, that the Poland was the first nation that had a woman as a king. Yes, a king (not a queen) Jadwiga of Andegavenes, daughter of Louis the Hungarian, who was the Polish king, nomen omen just before Jadwiga. Next, Jadwiga had married a grandson of the head of Lithuanian Duchy, Mendogus, Vladislaus Jagiełło, who in 1410 has slain the Knights of Teutonic Order (The Order of Brothers of the German House of Saint Mary in Jerusalem). You should know the history about calling the war through a two naked swords gift from the Order to king Jagiełło. Fun fact: I have never heard anyone called the Polish currency "zloti." Actually it is officially called "Polski Nowy Złoty," (Polish New Złoty) and it is often marked with an acronyme PLN. The first currency of Poland was, dennar of Miescus 1st, the next was a grosch of Cracow, established by King Casimir 3rd The great. Złoty began to be a currency in later 18th century, just for a while before The Dessembles of Poland.

  • @tomaszlutek4167
    @tomaszlutek4167 26 дней назад +3

    You were thinking of stressed syllable with Warszawa :D

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  26 дней назад +1

      That's the one

    • @tomaszlutek4167
      @tomaszlutek4167 26 дней назад +3

      Vistula is a Latin name of the river used by the English as well. In Poland we call it 'Wisła" ;)

  • @julcia7992
    @julcia7992 26 дней назад

    about the polski/polska/polish thing.
    it's all about declension. word "polska" it's in a different declension group; "polski" and "polskiego" are in the same one but in different place, so:
    FOR POLSKI (adjective):
    Mianownik (M.) - kto? co? (jest/is here) POLSKI
    Dopełniacz (D.) - kogo? czego? (nie ma/is not here) POLSKIEGO
    Celownik (C.) - komu? czemu? (się przyglądam/i'm looking at) POLSKIEMU
    Biernik (B.) - kogo? co? (widzę/i see) POLSKIEGO
    Narzędnik (N.) - z kim? z czym? (idę/i'm going) z POLSKIM
    Miejscownik (Ms.) - o kim? o czym? (mówię/i'm talking) o POLSKIM
    Wołacz (W.) - o! POLSKI
    FOR POLSKA (noun):
    M. - POLSKA
    D. - POLSKI
    C. - POLSCE
    B. - POLSKĘ
    N. - z POLSKĄ
    Ms. - o POLSCE
    W. - o! POLSKA/o! POLSKO

  • @annazann7236
    @annazann7236 26 дней назад +2

    Polski język (language)
    Btw: your knowledge is impressive. Those are quite well known facts, but still. 🙃

  • @kotek815
    @kotek815 26 дней назад

    Not so bad. Good knowledge, as for someone, who learns polish language and culture. Anyway, I hope, that on your list of skits there is "Smile - Breakfest" (necessarily from XVII Mazurska Noc Kabaretowa).

  • @tankardofterror9898
    @tankardofterror9898 26 дней назад

    Stanisław August Poniatowski - gratuluje quizu. Zdany bez problemu.

  • @JDrwal2
    @JDrwal2 26 дней назад

    You did amazingly well.
    I myself thought that the extinct cow was the Tur.

    • @Netsuki
      @Netsuki 26 дней назад +1

      It is tur, but it's called aurochs in English.

  • @619Kayla
    @619Kayla 26 дней назад

    Second biggest city/former capital. I'm Polish but still not sure I'd assume Kraków but the second biggest city is Warszawa now I think

  • @wojstube9359
    @wojstube9359 25 дней назад

    Risver at west border is Odra/Oder (German name). Polski is an adjective like English.
    Great job!!!

  • @lamerekeklerek
    @lamerekeklerek 23 дня назад

    4:52 English/Latin name is Vistula, Polish one is Wisła

  • @odofajlhauer3507
    @odofajlhauer3507 26 дней назад

    Polska is for the name of the country, Polski is normally used for where a person is from if he comes from Poland e.g. On jest z Polski, (he is from Poland), polskiego is used for saying that he she is learning it, on się uczy języka polskiego.

  • @bartoszapinski1406
    @bartoszapinski1406 26 дней назад +1

    When you learn or if you learn Polish language you will understand why nobody in a history of Poland never said zloti instead of złoty. For a Pole that just sounds crazy.

  • @MonikaMazgola
    @MonikaMazgola 26 дней назад +1

    You can put pączki to the microwave and you will have warm ones as well.

    • @gowatek
      @gowatek 26 дней назад

      Spadaj, ruski trollu! XD

  • @KM-qr3qj
    @KM-qr3qj 26 дней назад +17

    "Oder" in Polish is "Odra", and "Aurochs" (wow, I haven't heard this name in English before) is "tur".
    P.S. Ohhh... Pączki!

    • @Netsuki
      @Netsuki 26 дней назад +2

      I didn't know the "aurochs" name either. But I knew it's tur right away.

  • @rafalrafal1106
    @rafalrafal1106 26 дней назад +1

    Warszawa

  • @piotrsupski5182
    @piotrsupski5182 26 дней назад

    You keep surprising me, Rob. You may be the greatest expert on Polish affairs in Great Britain. Respect!

  • @PiotrJaser
    @PiotrJaser 26 дней назад

    Do people in England really think that Chopin was French? Encyclopedia Britannica says he was a Polish composer. His mother was Polish and his father came from France, but he also felt Polish.

  • @zuzajaro4667
    @zuzajaro4667 26 дней назад +1

    Pączki are deep fried actually, not baked. And it's Wisła in Polish, vistula is International name. Mikołaj Kopernik if you wanna to spell it in Polish. Its the second video you have problems with it. But well done, overall you did great.

  • @adamk.837
    @adamk.837 26 дней назад

    9:17 9:05 Polska means Poland polski means polish but polska with small letter is Polish but when we are talking about women or thing that have woman gender in the polish language

  • @pl-hq5hr
    @pl-hq5hr 26 дней назад

    You are good. I mixed two Silesian regions. but would butcher UK test for sure, respect I officially allow u to add SKI to your surname.

  • @CzarnyWiking
    @CzarnyWiking 26 дней назад

    That's impressive Rob👏👍🍺

  • @KrzysztofTomecki
    @KrzysztofTomecki 14 дней назад

    Ostatnim królem Polski był Stanisław August Poniatowski
    A tak ogólnie...
    chylę czoła przed Pana wiedzą i zainstresowaniem Polską. .

  • @adamk.837
    @adamk.837 26 дней назад

    4:51 in polish is Wisła with W cause there isn't the letter V in polish

  • @TomaszCiokiewicz
    @TomaszCiokiewicz 26 дней назад +1

    I am polish and nobody here says zloty

  • @NidraxGaming
    @NidraxGaming 26 дней назад

    11:34 It's Tur

  • @ivnxnvi
    @ivnxnvi 26 дней назад

    I remember Vistula, was vodka ;)

  • @odofajlhauer3507
    @odofajlhauer3507 26 дней назад

    Żubr, or żubry, is the answer for the question, wild cattle that went extinct in 1627.

    • @kvtvrzynkv
      @kvtvrzynkv 25 дней назад +2

      A nie tur? Żubry mają się jeszcze dobrze.

  • @Cloud.1522
    @Cloud.1522 26 дней назад

    John Paul II is the Saint of Catholic Church so it is not obssesion it is our faith. His portraits you can see in churchs in all Europe. In Italy, in Spain, France. You should respect that even if you don't understand that.

  • @agataryznar5675
    @agataryznar5675 26 дней назад

    congratulation👍🏼👏👏👏👏

  • @qostka
    @qostka 26 дней назад

    3:00 I invited you here, the Upper Silesia, so many times ;)

  • @wandaminicka-wojturska1128
    @wandaminicka-wojturska1128 26 дней назад

    Odra

  • @ArturKrysiak74
    @ArturKrysiak74 26 дней назад

    good job! :)

  • @wandaminicka-wojturska1128
    @wandaminicka-wojturska1128 26 дней назад +1

    It must be POLSKA, because is the Name Polska Rzeczpospolita

  • @ivnxnvi
    @ivnxnvi 26 дней назад

    I remember Baltic, was vodka ;)

  • @wojciechwieja5134
    @wojciechwieja5134 25 дней назад

    WISŁA, Vistula is Latin version

  • @SelfMadeBeats
    @SelfMadeBeats 26 дней назад +2

    Pączki from the oven? They are fried, not baked. :)

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  26 дней назад

      I simply mean they are fresh and hot

    • @SelfMadeBeats
      @SelfMadeBeats 26 дней назад +3

      @@RobReacts1 yeah, I know what you mean. Just wanted to make sure people who doesn't know won't be misled.

  • @krl1831
    @krl1831 26 дней назад

    Main city of Upper Silesia? There's no one. It's conurbation.

  • @wowo2434
    @wowo2434 24 дня назад

    Brawo! 👍

  • @ivnxnvi
    @ivnxnvi 26 дней назад +1

    Odra, my first jeans ;)

  • @HaniaM703
    @HaniaM703 26 дней назад +1

    Polski jest język. Polska to kraj.

    • @Evelyn_Gryffindor
      @Evelyn_Gryffindor 26 дней назад

      Raczej Mu chodziło o to że u nas się mówi np."Jadę do Polski",czyli odmiana czasownika przez przypadki....to jest mega trudne dla obcokrajowców

  • @agataryznar5675
    @agataryznar5675 26 дней назад

    in Poland złoty calls złotówka

    • @Netsuki
      @Netsuki 26 дней назад +1

      Złotówka is 1zł coin. It's not the currency. You won't say "pięć złotówek" unless you mean 5 times 1zł coins.

  • @HaniaM703
    @HaniaM703 26 дней назад

    Where did you get that quiz from?🤔

  • @Cloud.1522
    @Cloud.1522 26 дней назад

    Literally no one in Poland never say Zloty instead Złoty to other Pole 😅 Maybe very very old men or women who remember times when Poles used l instead ł but it was 100 years ago :D

  • @pietusie1891
    @pietusie1891 26 дней назад

    that was the river

  • @droll222
    @droll222 26 дней назад

    Impressive

  • @Netsuki
    @Netsuki 26 дней назад

    You got more historical/geographical right than me (and most of the people). I am not good at these, unfortunately. Also you could not possibly guess tur. Because why would you know about random extinct species in Poland. I'm no sure if even Polish people would know that.

  • @tankardofterror9898
    @tankardofterror9898 26 дней назад

    Krucze, translator zrobił robotę. Tur - wymarł w 1627 roku.

  • @ZoeMuller80
    @ZoeMuller80 26 дней назад +1

    We call it złoty not złoti

  • @ewelinaradtke2936
    @ewelinaradtke2936 26 дней назад

    You are very good gratulacje!!!

  • @mysteriousdoge1298
    @mysteriousdoge1298 26 дней назад +2

    It's Wisła in Polish, not Wistula.

  • @pl-hq5hr
    @pl-hq5hr 26 дней назад

    pączki, are fried in fat not baked, Limey😂

  • @moanamoonlight698
    @moanamoonlight698 26 дней назад +3

    No, Poles don't call złoty zloti 😂 it sounds bad . And only older ppl are crazy about John Paul 2nd , young ppl don't care.

    • @bountytracker
      @bountytracker 26 дней назад +3

      Only older people??? What a BS

  • @irekr8283
    @irekr8283 24 дня назад

    Cześć posłuchaj pieśni reprezentacyjnej wojska polskiego My pierwsza brygada i pieśń Piechotą ta szara piechota pozdrawiam z Polski

  • @pietusie1891
    @pietusie1891 26 дней назад

    Zubr/ Bison

    • @Lehnert
      @Lehnert 26 дней назад +3

      Actually it's tur. Bisons/Żubry are still around.

  • @tankardofterror9898
    @tankardofterror9898 26 дней назад

    Pierwsze zdanie zrozumiałem bez problemu. Ale następne były chyba z jakimś dziwnym akcentem, bo musiałem włączyć mój translator, żeby je zrozumieć. Nie poddawaj się!

  • @Jackiecrow68
    @Jackiecrow68 25 дней назад

    Are the swans going to win tonight 😂😂😂

  • @messmeg7582
    @messmeg7582 26 дней назад

    Nice❤

  • @pietusie1891
    @pietusie1891 26 дней назад

    Polska

  • @uuuu-or3wf
    @uuuu-or3wf 26 дней назад

    👍👍👍👍👍