_ Please Ken-san: I need you to identified the first traditional japanese song at the beggining of the video, because I can't find it and I don't understand japanese, and the creator of the video do not remember the name of the song neither: ruclips.net/video/LmRCCy7Bta8/видео.html
I believe the song is called Sado Okesa(佐渡おけさ). Sado Okesa is a traditional Japanese folk song from Sado City, Niigata Prefecture. The song depicts the scenery and people's lives on Sado Island with its beautiful nature and rich culture. The lyrics celebrate the nature and history of Sado Island and the lives of its people, with place names such as Sado gold mine and Kasugasaki appearing in particular. The song is also sung at various community events such as bon dances and festivals, and has become a symbol of Sado Island.
@@ynod6930 _ I'll love to know the exact name of the band that interprets this song, the exact name for looking for the version in the video, because I love the rhythm of it. Can't find it, the exact version.-
楽しかったです!勝負靴の考え方、好きですね〜😊
靴に思いがつまる、というのも好きです。もったいなくて履けてない、も笑ってしまいましたがそれはそれで「思い」が詰まって行ってるんだなぁ、と😂
やっぱりいい革靴をいっぱい見れる動画は夢中になって見ちゃいますねぇ
あっという間でした
ありがとうございます!
先にシンコードバン・ローファー①の動画にコメントしてしまいました😅
自分からすると"先輩方"のトークを聞けるのは貴重な経験ですし、大変勉強になっています!💫
2人目の女性の方のブーツ。すごく荒々しい印象で、いろんな洋服に合わせられそう。
すごくかっこいい。鳥肌たった!
楽しそう♪やっぱり好きな物について楽しそうにお喋りしている誰かを見るって、見ているこっちも楽しくなりますね。
革靴、日常生活ではお喋りを諦めています 笑 完全に自己満足です。それで良かったはずなのに、時〜々同僚に流れで話す機会があると止まらなくなってしまいます 笑
ありがとうございます!
なかなか靴話をできる場ってないですが、同僚にたまに話ができるだけでもうらやまです!
ヴィンテージのOMEGA Dynamicは専用の革ベルトしか装着出来ないのですが、新品を作ってらっしゃる方がいないっ!!
良い時計なのに腕につけれない!!
その靴の革でベルトを造るの良いな🤤
女性の方、素敵ですねー インディージョーンズの時に履いてたモデルですかね
Hello im shoemaker from philippines. Expert on leather mens wear
_ Please Ken-san: I need you to identified the first traditional japanese song at the beggining of the video, because I can't find it and I don't understand japanese, and the creator of the video do not remember the name of the song neither:
ruclips.net/video/LmRCCy7Bta8/видео.html
I believe the song is called Sado Okesa(佐渡おけさ).
Sado Okesa is a traditional Japanese folk song from Sado City, Niigata Prefecture.
The song depicts the scenery and people's lives on Sado Island with its beautiful nature and rich culture.
The lyrics celebrate the nature and history of Sado Island and the lives of its people, with place names such as Sado gold mine and Kasugasaki appearing in particular.
The song is also sung at various community events such as bon dances and festivals, and has become a symbol of Sado Island.
@@ynod6930 _ Thank you very much. I need to know if it is for sure. Searching video in yt.-
@@ynod6930 _ That is the song! Thank you very much, my friend! Respect.-
@@ynod6930 _ I'll love to know the exact name of the band that interprets this song, the exact name for looking for the version in the video, because I love the rhythm of it. Can't find it, the exact version.-
@@ynod6930_ Find a incredible version of the song by: Kouta Katsutaro - Sado Okesa
楽しく拝見させていただいていましたが最後の方の発言は少し...
ウエストンファンもこのチャンネルの視聴者にはたくさん居るってのは少し考えればわかると思うので、わざわざ他を下げるような発言は靴好きが集まる場では控えて頂きたいですね。
ありがとうございます。貴重なご意見ありがとうございます!
たしかに内輪のトークとしてはありですが、公開動画としてはカットすべきだったかもしれません!
他を否定するというよりはウエストン含め他の靴の良さを知りながら、自分の靴が他のどれよりもいいんだ、と思いたくなることはごく自然なことだと思いますので温かい目で見ていただければ幸いです。