Комментарии •

  • @doydoyhainanese
    @doydoyhainanese 11 месяцев назад +1

    海南岛知多一些:hncx.anhees.com/hxcx/knowhn?yt

  • @MrMLLUM
    @MrMLLUM Год назад

    哥哥老師
    ,您說的很對!

  • @DarkKnight-yv7dy
    @DarkKnight-yv7dy 4 месяца назад +1

    口音是大致坡这边的吧

  • @woonfaseng8737
    @woonfaseng8737 11 месяцев назад

    jia/zia 的意思 和 翻译 应该 不是“雅”,大家可 别因为 音比较相同 就 混淆 或 拿来 做 等同 。 应该是 =可爱,有趣 或 好玩/精彩。所以假如 一开始 就 用 JIA 、ZIA, 就什么事都不会搞错了。

  • @doydoyhainanese
    @doydoyhainanese 9 месяцев назад

    海南岛新鲜事:hncx.anhees.com/hxcx/what-is-new-in-hainan?yt

  • @張君-h5g
    @張君-h5g Год назад +1

    Doy doy hainanese 嘅意思係=多多海南話。gua but gong hainan were=我試講海南話

  • @samwong9484
    @samwong9484 10 месяцев назад

    那位導演应该考虑请本人当翻译.

  • @狗公腰
    @狗公腰 11 месяцев назад

    😄😄😄台胞飄過

  • @bruceking7358
    @bruceking7358 4 месяца назад

    完了,奶奶去世4年了,我尽然想了半天想不出,jia(有趣)😅😅😅