サイバーパンク2077 - [日本語吹替版] ライフパス
HTML-код
- Опубликовано: 26 сен 2024
- コーポレート、ノーマッド、ストリートキッド…きみは何者だ?
CD PROJEKT REDのアクション・アドベンチャー最新作『サイバーパンク2077』 ― 2020年12月10日、PS4・Xbox One・PCにて発売決定。
予約受付中:www.cyberpunk....
※発売日が2020年12月10日に変更となりました
ゲームについて
『サイバーパンク2077』は、巨大都市ナイトシティを舞台に、謎めいたインプラントを追うことになった主人公“V(ヴィー)”を操るオープンワールド・アクションRPG。外見からサイバーウェアによる身体強化まで、豊富なカスタマイズ要素を用意。無数の選択肢を通じて、自分だけのストーリーを語れ。
最新情報:
www.cyberpunk.net
/ cdprjp
/ cdprjp
/ discord
Tracks:
Title: Pluck U
Created by: Konrad OldMoney
「頼まれていたレポートです…」
「昨日までにやるんじゃなかったのか?」
でドキッとした
声優さんの淡々と喋る感じめっちゃ好き…
ええやん…
ポーランドからのご挨拶
私の同国人によって作成されたコンピュータゲームを楽しんでいただければ幸いです
彼らは最善を尽くします
私の日本語でごめんなさい、私はグーグル翻訳しました
I’ve been soooo hyped to play this game for years and CDPR is one of the best game studios imo, I’m pretty sure they did their best for the game. Many thanks to my Polish mates from Japan ;)
最高
全力で楽しませていただきます
ありがとうございます🇵🇱❤️
Vの話し方本当に大好き!!!
こだわりとかお金の事情があるとはいえ、RDR2然りバイオショック2然り、字幕読みながらドンパチ出来るほど器用じゃ無いから吹き替えマジ助かる
RDR2は確かに苦労したな笑
字幕出て目線変えた瞬間に木に激突だよ。
@@duh5457
「○○に行って、△△と□□と一緒n(余所見してて落馬)『おい何してる!早く来い!』」
「わかったな?」
アーサー(ぼく)「良く聞こえませんでした」
英語勉強しよう
@@7albatross777
その通りでございます(笑)
日本語吹き替えとか神すぎる。GTA5みたいに運転中に字幕読まなくて済むのは良い。1周目は吹き替え、2週目は字幕かな
これは迷うね。日本語吹き替えも魅力あるねw
@YT AB 字幕は雰囲気は出るんですがいかんせん内容が理解しずらいですしね。内容をしっかり理解している2週目辺りにやるのが良いと思います👍
運転しながら字幕を読んでヨットから落ちそうになってるジミーを助けろとかマジで勘弁してくれと思ったw
ただの吹き替えゲーと違って、リップシンクによりキャラの口の動きが日本語に対応するから、没入感も大変良さげ
運転中にゲームしたらあぶないです!
主人公と同じように1からスタートできるノーマッドが安定かなと思ってたけど、
ずっと見てるうちに仲間との絆がめちゃくちゃ深そうなストリートキッドと攻殻機動隊風で後々裏切ることにもなりそうなコーポも魅力的に見えてきた…
やべーよあと4日だよどうしよ
コーポレートかなぁ。始めからジャッキーと友達っていうのも良いしサイバーパンクの超ブラック企業体験出来るのも良い。
Arasaka staff speaking Japanese makes it more immersive.
it speaks japanese on all lang.
街並みはブレードランナーっぽくて、文化的には攻殻機動隊っぽさがあるのか。
俺得じゃねぇか!!!
映画もゲームも字幕派だけど、ここまでクオリティの高い吹き替え見るとどっちにするか迷うわ
このゲーム楽しみすぎてやばい
現実戻れなくなりそう
社畜ルートとか日本人向けすぎる
ゲームの中でも社畜するのはサイバーパンクだよな
@@じゅんぺいはまちゃんでぃ そんなゲームに某大物RUclips r創るって決めただで
半沢直樹的な展開になりそう(小並感)
さらりまんはニューロマンサーにも登場するし、サイバーパンクの花形だよきっと
お前らを見下ろしながら飲む酒はうめー
V sounds so cool in Japanese
V in Japanese dub sounds very familiar, is it Chikahiro Kobayashi who also voiced Legoshi in Beastars, Sugimoto from Golden Kamuy and Rikuo from Yesterday wo Utatte ?
こんなの絶対楽しいよぅ…
BGMかっこよ過ぎだろ
楽しみすぎる
字幕も良いけど吹き替えもなかなか
コーポにしようかな
発売日前日なのに全然ライフパス決められん
こんなん絶対面白いじゃん
コーポで上司殺す未来見えたわ
ああ、楽しみすぎるっ!!!!ずっと前から楽しみにしてたからわくわくが止まらない!
I don't have special Japanese Characters, but to the fellow Japanese fans: Koinichiwa!
アラサカの会長さんは攻殻の荒巻さんぽいね
コーポだったら攻殻機動隊プレイくるか?
ステレオ・タイプ 少佐とかバトープレイするやつ絶対出てきそう
てかやる
公安9課のメンバーは射撃、格闘、ハッキング全て出来る高スペックな連中も多いからビルド組むの大変そう。
@エロエロ丼 バトーもなかなか高スペック
Japanese Dub and English Subtitles = Kawaii!
サイバーパンク2077だけでも、3つの世界線があるにもおもろい
今年の10、11月とビッグタイトル発売されるけどダントツで楽しみ!
攻殻世界観をFPSで
最高かよ
買う買う買うー
レーティングと表現規制のダブルスタンダードって頭悪いよな、レーティング付けるなら表現規制不要だし表現規制するならレーティングなんていらないだろうに。
@@user-vyC8sk0Oac 結局の所自己満ですからね
ちゃんと自分達で節度守ってやってますアピールしないと今度は行政に目をつけられちゃうからね
香川県のゲーム規制条例みたいな話をゲーム業界全体が被るのを避ける為には必要な処置
うおおおお!俺は社畜モードで始める!w
買うわ!
PC版で規制なし日本語吹き替え出たら!
PC版は規制無しらしい
サントラほしいいいい
面白そうだなあ
すごい!!
Please let me choose a dub.
You will be able to choose which language you wanna play on.
@@rhshanto9347 I appreciate it, cause I just began playing CoD Black Ops: Cold War and they didn't give me that option (I always prefer everything with the original voices, but my main language is Spanish and I keep having to change the settings on my console to English because most games don't let you choose).
ストリートキッド!!!
ノーマッド一択や〜
絶対ノーマッドから始める ノーマッドの田舎から町に入った方がすげー!って感動があるもん
初見でアラサカ社員から始めるやつとは絶対友達になれない(笑)
GTAのトレバーのストーリーで、砂漠からロスサントスに到着した時のような感動が味わえそう。
自分も同じ考えです^_^
1番人気ってどれ?(ライフパス)
@NINJA 弟○さんとか島○さんとかコーポだったし多分コーポなんじゃないかと
このゲームはPS5でやりたいんだぁぁあああ!
頼むPS5の抽選当たってくれぇぇえ!
小林親弘かな?
I AM SOOOOOO EXCITEEEEEEEEEEEEEEEEEEED!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
一週目はストリートキッドかなぁ
攻殻機動隊の気分がする!
楽しみ〜( ^ω^ )
Who's about to play this game subbed
just commented that lmaoo
Is this Ghost in a shell?
この時はぺぺ大物に見えたなー笑
検閲さえなければな。。なんで日本はこいうの検閲するんだ。。
検閲って意味無いよね。結局の所自己満z(検閲済み)
強いて言うなら規制取ってくれ日本向けでも。下着エロは御免だ
PC版だと日本語でも表現規制なしですよ
選んだ出自によって貰えない武器とか装備があると嫌だな〜
@@らりるれろ-e2m 主人公を何体作れるのか、ストーリの長さはどれくらいなのかによりますね。
会話の選択肢が多少違うだけでストーリーそのものはチュートリアル以外は同じで武器も大丈夫じゃないか?w
今日買ったけどまだやってないから知らんけど
@@武藤遊戯-z3k 最後の1文で急に頼りないけど助かる!
みんなは日本語音声のゲームに日本語字幕つける?
一応付けちゃうw
yup deff playing this shit in sub
Ayyyyye
君は何者だ?
何を望む?
グッドの稼ぎ方
英語か拙い日本語で日本最高的なコメントすれば簡単にグッド稼ぎできますって誰かが言ってた
Омаева нон шиндерю
falloutの主人公と声優一緒なのがセンスあるわ
全然違う人なんだけど…
ノマドかな薬の配達したい
ノーマッドみたいな傷をなめ合う負け犬は好きじゃないのでコーポかな
Vの声ちっさ
言うほどか?
そういうキャラクターなんだよ。どうせ設定でBGMの大きさとかは変えれるだろうしPVくらい我慢しな。
日本版は規制だらけの詐欺仕様になるんだろうな(笑)
男Vもっとおっさんみたいな声のが良かったわ…
声優に覇気がないなぁ、、、
英語版のトレーラー見なおしましたが、同じ調子で喋ってますよ
こういう世界観だしあえて覇気のない人生諦めたような話し方なんでしょ。ゲーム出たら普通に話すと思うよ
TGSのプロモでVは淡々と話す様にとローカライズの担当の人が声優さんに頼んだと言ってましたよ
話の繋がりをしっかりさせるためだそうです
あまり感情が出やすいと舐められるから強がって仕事人っぽく振る舞ってる部分もあるらしい
冷静なのがカッコいいんじゃん
ノーマッドが1番平和そう
面白そうだけど、主人公の声bgmに消されてねえか?山路さんに替えて
英語のVに声合わせてるから誰が来ても一緒だと思います。
山路さんに替えてってただウイッチャーが恋しいだけだろ。これはウイッチャーじゃない。
@@夢待翔太 山路さん=ウィッチャーって繋げてる時点でおかしい。
お前の中で山路さんはゲラルトっていうイメージが完全についてる。決めつけてんだよね。やめた方がいいよ。
まぁ、でもキアヌ側を演じるならまだしもvの声優には合わないかもね。キャラが若いわ。
こんなとこで吹き替えにケチつけてないでククルス・ドアンの島に帰って、どうぞ
@@quleisas いや、別に繋げてもおかしくなくね?同社の看板ゲーであるウィッチャーの主役の吹き替えやってる山路さんをわざわざチョイスしたんだから、ウィッチャーに未練がある奴だと思われても仕方ねーじゃん。
他にわざわざ山路さんを選んだ理由でもあんの?