'Oh Holy Night' by Tigran Eranosyan ⭐️⭐️🅛🅘.🅜🅔 🅥🅞🅒🅐🅛 🅢🅣🅤🅓🅘🅞⭐️⭐️
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- O Holy Night (Oh Holy Night) is a much loved Christmas song. Originally based on a French-language poem by poet Placide Cappeau, written in 1843. Composer Adolphe Adam set the poem to music in 1847. The English version by John Sullivan Dwight has become one of the most popular pieces of Christmas music in the world.
O Holy Night (О, Святая ночь) - очень любимая рождественская песня. Первоначально основано на франкоязычном стихотворении поэта Пласида Каппо, написанном в 1843 году. Композитор Адольф Адам положил стихотворение на музыку в 1847 году. Английская версия Джона Салливана Дуайта стала одним из самых популярных произведений рождественской музыки в мире.
«Li.Me»Vocal studio- профессиональная вокальная студия с высокими результатами!
👍👍👍
❤❤❤❤❤🙏🙏🙏🙏
❤❤❤❤
С Рождеством,Мира,добра,здоровья, и процветания...спасибо за красивое исполнение,Тигран джан .Удачи и достижения новых высот..🥰
Շորհակալ եմ շատ Լիա Գրիգորևնա ջան🥰🥰🥰😍😍
O holy night / О,святая ночь
O Holy night, the stars are brightly shining
It is the night of our dear Savior's birth
Long lay the world in sin and error pining
Til He appeared and the soul felt its worth
A thrill of hope the weary world rejoyces
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees
O hear the angel voices
O night divine!
O night when Christ was born
O night divine!
O night, O night divine!
Сегодня святая ночь, звезды ярко горят.
В эту ночь родился наш Спаситель.
Долго мир лежал в грехе и заблуждении,
Пока не появился Он, и каждая душа воспрянула.
В усталом мире забрезжила надежда,
И на востоке занялась заря.
Преклоните колени,
Слушайте ангельские голоса.
О, святая ночь!
Ночь Христова Рождества.
О, святая ночь!
О ночь, святая ночь!
Апрес Тигран
Апрес им ахпер