И. Штраус. Тост князя Орловского из оперетты «Летучая мышь». Максим Перебейнос

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 5

  • @natanielkucevich-levickaya4772
    @natanielkucevich-levickaya4772 5 лет назад +3

    Да,очень достойно.

  • @ТатьянаМеркулова-в5л
    @ТатьянаМеркулова-в5л 2 года назад +1

    👍

  • @pustynnikov
    @pustynnikov 3 года назад +1

    Летучую Мишь изменил Советский Союз. В оригинале тост князя Орловского не такой и музика совсем не та. В оригинале: принц Орловский - молодой русский самодур, да как би еще и с сексуальной ориентацией проблемми, и поет он, что устраивает роскошние пирушки, на которих непонравившихся ему гостей вибрасивает за двери безо всяких обьяснений (киньте в переводчик) :
    ruclips.net/video/B4ebQ9y4u7c/видео.html
    Ich lade gern mir Gäste ein,
    Man lebt bei mir recht fein,
    Man unterhält sich, wie man mag
    Oft bis zum hellen Tag.
    Zwar langweil ich mich stets dabei,
    Was man auch treibt und spricht;
    Indes, was mir als Wirt steht frei,
    Duld ich bei Gästen nicht!
    Und sehe ich, es ennuyiert
    Sich jemand hier bei mir,
    So pack ich ihn ganz ungeniert,
    Werf ihn hinaus zur Tür.
    Und fragen Sie, ich bitte
    Warum ich das denn tu?
    S ist mal bei mir so Sitte,
    Chacun à son gout!
    Wenn ich mit andern sitz beim Wein
    Und Flasch um Flasche leer,
    Muss jeder mit mir durstig sein,
    Sonst werde grob ich sehr.
    Und schenke Glas um Glas ich ein,
    Duld ich nicht Widerspruch;
    Nicht leiden kann ichs wenn sie schrein:
    Ich will nicht, hab genug!
    Wer mir beim Trinken nicht pariert,
    Sich zieret wie ein Tropf,
    Dem werfe ich ganz ungeniert,
    Die Flasche an den Kopf.
    Und fragen Sie, ich bitte,
    Warum ich das denn tu?
    S ist mal bei mir so Sitte
    Chacun à son goût!
    а какую западную оперетту СССР не изменил ?

    • @moto-hobby
      @moto-hobby 3 года назад

      интересно

    • @лордЗелони-х6й
      @лордЗелони-х6й 7 месяцев назад

      В результате получился прекрасный спектакль в каковом не осталось ни одного поганого пидера
      лорд Зелони