ny is always able to remix things so well,, it’s definitely my favorite part about the channel,! he makes a really catchy song and then !! even more versions of it! seriously thank you NY, your music always makes me so so happy to hear uwaa~
this one is so good i can't put into words what certain songs of yours do to me... i often cry because the beat is too good for me to handle lmao... thank you so much
Red Crow, Blue Dove English lyrics from vocadb (If anyone knows who translated it let me know! ^^) On the Night you vanished, I search around for you. What i saw at the end of the tunnel, Was a wide-eyed sea monster I made eye contact with it And it started to approach me But when the red crow cried It returned to the sea I don't think I'll ever be able to see you again Because the red crow dried The days I spent with you I'll never forget them The melted second hand pierces into me The blue pigeon cries The received end is erased As if it were a voice I shake off the emptiness From inside the dark, dark hole I listen carefully to the voice calling out It was still too soon And then i realized Although i don't feel any pain This heart of mine is wrung I couldn't tell what it was Although you're already gone The broken moon stands still in the surface of the water My heart is defrauded The bubbles of a person is drawn is the sea floor I won't be seeing you anymore The red crow is like that The memories i spent with you I want to forget them I don't think I'll ever be able to see you again Because the red crow dried The days I spent with you, I'll want to forget them
歌詞です
キミが居なくなった夜
ボクはキミを探して回る
トンネルを抜けた先に見たのは
目を見開いた海坊主
それと視線が合って
こっちに近づいてきたけど
赤いカラスが鳴いた時
それは海に帰った
もうキミには逢えないようだ
朱いカラスが鳴いたから
キミと過ごした日々を
ボクは忘れないよ
融けた秒針が刺さって
碧い土鳩が鳴きました
迎えた終わりをかき消す
ような声でした
振り払う虚しさ
暗い 暗い 穴の中から
聞こえた呼ぶ声に耳を澄ませ
まだ早いと
そう悟った
苦しくはないけれど
この胸を締め付ける
ものは何かわからない教えてと
キミはもう居ないけど
割れた月が水面に佇み
心を騙し取る
水底には引き込まれた人の泡沫が
もうキミとは会わないよと
赤いカラスがそう言った
キミと過ごした思い出
ボクは忘れたいよ
もう君には逢えないようだ
朱いカラスが鳴いたから
君と過ごした日々を僕は忘れないよ
誤處:「君と過ごした日々を僕は忘れないよ」正確:「君と過ごした日々を僕は忘れたいよ」 でしょう
Columba me a fecit hoc
ラテン語で「これでハトができました」
××××兄貴ともかけてるのかな…好き
やばい上に出てくるやつアンノーンだ...(確信)
リスペクト元や原曲と違って、この曲は感情表現が無いにも関わらず後悔のようなものがはっきり感じ取れる気がする。
0:37 この「す⤴️」好き
2:35
ずっと忘れたくないよかと思ってたけど忘れたいよだったのか…!?すごい…😢
この曲聴かないと一日やっていけない位中毒性高い…この中毒性は何処から…?
デフォ子の高音意外に悲壮感あってすき ええアレンジだぁ
続編だっ!(歓喜)
こっちも大好きです!
アンノーン文字ということはやはり再びあのお方…?
約束された神コラボ
曲が綺麗すぎて何度でもリピートできる…
(現在14周目)
COLUMBA ME A FECIT HOC
初めてこの界隈系統の暗号解けたぞ意味わからんけど
心地よい音と歌声だぁ...
見つけれて良かった!!
@@Koaki9.13 おめでとう
@@NYchannel-nostalgia2ありがとう!!!
間奏のリズムがとても綺麗
始まりはいつも感動を与えてくれます。決して止まらない!
良曲すぎて毎秒限界オタクになりますが??これも5000兆回再生不可避
久しぶりに聴きたくなって帰ってきました
なんか切ないです
毎日聴いてる。リズムが気持ち良すぎだろ!
ああああ好きです!ーーーー
このコラボヤバない?!
大好きです…!!
2番の歌詞が美しすぎる
朱カラの中で一番好き
てゆうか上に出てるやつアンノーンみたいですね
チャットのリプレイモデレーターしかいなくて草
長方形の左のアンノーンってコード表してんのか……?
気づいたら収縮してた長方形君何者…?
あの方とどうやってコンタクトを取ったんですか...
凄すぎる...
今回のコラボ、めちゃくちゃよかったです!!!まさに最強のコンビですね!
プレミアで見れて良かった…(>
実はこれが一番すき
鳥肌もんだな…
こぶしの表現好き
概要欄「xxxxさんがアレンジ、リメイク」
俺「الموضة ما ما هذا على ما إذا كان على محمل الجد أو على!?」
翻訳兄貴流石!!
@@mint12
ニコニコでは不定積分さんのチャンネルでこの曲が投稿されているので、間違いないと思います
sp.nicovideo.jp/watch/sm36524514?cp_in=wt_uservideo
@@えきちのみ 動画消えているみたいです...悲しい......
ny is always able to remix things so well,,
it’s definitely my favorite part about the channel,!
he makes a really catchy song and then !! even more versions of it!
seriously thank you NY, your music always makes me so so happy to hear uwaa~
アンノーンくん好き
曲も大好き
this one is so good i can't put into words what certain songs of yours do to me... i often cry because the beat is too good for me to handle lmao... thank you so much
Man I need more of these. I feel like I can never get enough of your songs NY
控えめに言って神すぎる
泣いた😭
Red Crow, Blue Dove
English lyrics from vocadb (If anyone knows who translated it let me know! ^^)
On the Night you vanished,
I search around for you.
What i saw at the end of the tunnel,
Was a wide-eyed sea monster
I made eye contact with it
And it started to approach me
But when the red crow cried
It returned to the sea
I don't think I'll ever be able to see you again
Because the red crow dried
The days I spent with you
I'll never forget them
The melted second hand pierces into me
The blue pigeon cries
The received end is erased
As if it were a voice
I shake off the emptiness
From inside the dark, dark hole
I listen carefully to the voice calling out
It was still too soon
And then i realized
Although i don't feel any pain
This heart of mine is wrung
I couldn't tell what it was
Although you're already gone
The broken moon stands still in the surface of the water
My heart is defrauded
The bubbles of a person is drawn is the sea floor
I won't be seeing you anymore
The red crow is like that
The memories i spent with you
I want to forget them
I don't think I'll ever be able to see you again
Because the red crow dried
The days I spent with you, I'll want to forget them
すげーだよー
綺麗
完全に遅れた・・・
それにしても良曲ですね
ところでxxxxさんはどのxxxxで何がどうなってxxxxなんや?(ゲシュタルト崩壊)
あのxxxxさんがxxxxでxxxxしたんだよきっと(xxxx)
[データ削除済み]
[CENSORED]
つまりxxxxとは【規制済み】の事であり又は【規制済み】かな?
@@Lv34_male_Salandit 4ヶ月前の米にすまんけどCENSORED…(小声)
アンノーン文字はcolumbameafecithoc
columbaははと座を表す語だと思いますが、残りのmeafecithocは何でしょう…?
そのままでは意味をなさないのでアナグラムか暗号でしょうか…?
どなたか解読できたら教えてください…
追記
日本語のローマ字のアナグラムではないようです
ただのカエサル暗号ではないようです
おそらく文字化けでもないです
英文のアナグラムだとすれば、sが無いのでcolumbaが主語の一般動詞を含む現在形の文ではなく、dが無いので規則変化の一般動詞を含む過去形の文でもないです
液体窒素
Columba mea fecit hoc.
ラテン語。
@@NYchannel-nostalgia2
ありがとうございます!
まさかご本人に答えを教えていただけるとは…!
Dove has done it(←自動翻訳の結果)、ということですね
液体窒素
いやいや、解読されるのは全然歓迎なんですけど自分が解読とかよりも曲を楽しむタイプって事です!大丈夫ですよ!☺️
この歌が大好き!とても良いよ!
神
amazing!
みんな「あの方」とか言ってて誰とのコラボかわかんない……ヴォルデモートかなんかなの?
概要欄
this is so good NY!
0:58 溶けた両親が刺さって と思ってた
すこ
すっこっこ。
スゴイ!!
just random english comment
I saw black thumbnail so I knew it will be a 8-bit song with defoko voice :D
This isn’t J-pop.
2:10
ヤツメ穴🕳って感じ
不定積分さんとコラボしたの?
Good
xxxxさんって、あのxxxxさん!?
Perfect 💖
誰か不定積分さんの歌詞がめっちゃアレな淫夢?曲知らん?
「ア○ルに茹で卵が入って取れません」とか「オマ○コからキュウリが抜けない」とか?
完全な出遅れ
COLUMBA ME A FECIT HOC
ラテン語を日本語に直訳で
これは私を鳩にしました。
鳩をそのままにすると…
xxxxさんになる。
これは私をxxxxにしました。
!?
!
•
!
columba mea fecit hoc
idk
あかん……頭の中でイラストのイメージは湧くんです……
描けない!
あ、音源の使用って宜しいですかね(ぴえん(ヽ´ω`))
👍
w
さんこめ
にこめ