Hollóének Hungarica - Túl a vízen
HTML-код
- Опубликовано: 29 ноя 2024
- A kedvenc dalom kedvenc előadásban...
Hollóének Hungarica - Túl a vízen (Szárnyalás album, 2007)
(Régi csángó magyar népdal)
(An old Hungarian folk song performed by Hollóének Hungarica Medieval Band)
holloenek.hu
Dalszöveg s kotta:
Túl a vízen egy kosár,
abban lakik egy madár.
Abban lakik egy madár,
aki engem rég hogy vár.
D-F A-A | D-F A | G-G G-F | A-A D :||
G-G G-F| E-D C| E-F G-F | E-D A |
G-G G-F| E-D C| E-F G-F | E-D D |
Várj madárkám, várj, várj, vár,
este hozzád megyek ár.
Megvizsgálom szívedet,
s véle szeretetedet.
Túl a vízen zörgős malom,
ott őröl az én galambom.
Ott egyebet nem őrölnek,
csak búbánatot eleget.
Nékem is van egy bánatom,
odaviszem, s lejáratom.
Egy szem búza, két szem rozs,
felöntöttem, járjad most.
Én Istenem, halálom,
nem ér engem az álom.
Mer az álom nyugodalom,
a szerelem szívfájdalom.
Én Istenem, teremtőm,
De beteg a szeretőm.
Jaj, Istenem, gyógyítsd meg,
Harmadnapra fullaszd meg.
Felhasznált képek:
Sós Tibor
Sándor László 'Lunalaci'
holloenek.hu
Ez hihetetlen, azt soha ne felejtsük el, hogy a magyar érzéseket csak a ősi magyar nép zene tudja nekünk "feldolgozni, meg értetni"....
En 15 eves vagyok es nem tudom miert de nagyon tetszik az ilyen fajta zene
Kedves Noel, ez nagyon egyszeru. Ez az oseid zeneje. A veredben van.
En magyar vagyok, es erzem a lelkemben az osi retegeket.A sztyeppet, a szaguldast, a vadsagot.
Dr. Kiss Akos Johannesburg
Én 18, dettó.
Tudod az a gond hogy ez a zene stílus nem túl "divastos" manapság.
És az ilyen kíválló csapatokat úgy kell keresni.
Se kereskedelmi rádió, se keresk. Tv nem mutatja be.
Csak a divat, műanyag, egy sémára tömegyártott sztárok.
@@TheLehi5 megtaláltad .. a többi már nem számit :-)
csak jót tudok mondani......................., kiváló, ősi magyar zene!
The Turk has no enemies,There are those who make the enemy of the Turks .Greetings my hun gary blood brothers. O Attil's sons, respect, big love from your Turkish brother! God bless you hajra Turan! i wish we would together alway
Turk (and mongol) folks so many times invaded this Ugoro-finnish folk that your comment looks just too false and stupid.. If they ever were of Turan religion, maybe partly, because they surely were mixing with proto-turks in old nomadic times, then it doesn't mean they are blood or culture brothers of turks.
@@StrangerSpace
Hungarian NOT Finn-Ugoren!
Hey Brother! 🇭🇺🤝🇹🇷
@@magyarahun8982 Then who are they, aliens?? lol
OK. Go back to Asia.
Nagyváradon, IS, várunk benneteket a táborunkba ;) meg bármikor :)
Van ennek a szövegnek egy változata, eszerint: "Hogyha szeret, gyógyítsd meg, Ha nem szeret fullaszd meg" Ha nem is túl kedves, de logikusabb.
❤❤❤
Hurrá!
greetings to our Magyar cousins from Turkey!
Túl a vízen
(Across the water)
Túl a vízen egy kosár, abban lakik egy madár.
Abban lakik egy madár, aki engem rég hogy vár.
Várj madárkám, várj, várj, várj, este hozzád megyek már.
Megvizsgálom szívedet, véle szeretetedet.
Túl a vízen zörgős malom, ott őröl az én galambom.
Ott egyebet nem őrölnek, csak bút, s bánatot eleget.
Nékem is van egy bánatom, oda viszem, lejártatom.
Egy szem búza, kettő rozs, felöntöttem, járja most.
Én Istenem, halálom, nem ér engem az álom.
Mer az álom nyugodalom, s a szerelem szívfájdalom.
❧
Across the water is a basket, within which I see a bird.
Within which I see a bird, who has been waiting for me.
Wait bird, wait, wait, this evening I'll come to you.
I'll search your heart, I'll share your love.
Across the water is a mill, there grinds my little dove.
Nothing is milled there, except sadness and pain.
I have a sorrow too that will be the end of me,
One grain of wheat, two of rye, I’ve poured them in to be ground.
My God, I'll die, I’ll never reach that dream,
Because that dream is peace, and love is heartache.
én istenem teremtőm, de beteg a szeretőm,
jaj istenem gyógyítsd meg, harmadnapra fullaszd meg!
What beautiful lyrics. Thank you for the translation.
Wonderful!❤
Én 54 éves éves vagyok, és nekem is nagyon tetszik! :)
Nagyon jók vagytok!
Csak így tovább!
Csodálatos dal, egyik kedvencem! Köszönet a feltöltőnek!
Zakochałam sie w tych rytmach...
Nagyon jók vagytok
A kedvenc népdalom :)
ez az igy tovább nagyon jó
Hatalmas kedvencem
Azért ez igen durva túlzás.
Nagyon szép, és a hangszerek enyhe félrehangolása nagyon jól mutatja azt az ősi erőt, amit ez a dal képvisel.
Igen,ismerjük!!!
tcgnrrehsvstufudghftw2erzxc fugd🧡🍀🇭🇺cgdc
df4r4yfgrr
🤗🤗🤗
Én is jóideje keresem már, eszméletlen dal. Köszönöm :D
Dalszövegek
Túl a vizen egy kosár, abban lakik egy madár.
Túl a vizen egy kosár, abban lakik egy madár.
Abban lakik egy madár, aki engem rég hogy vár.
Abban lakik egy madár, aki engem rég hogy vár.
Várj madárkám, várj, várj, várj, este hozzád megyek már.
Megvizsgálom szüvedet, véle szeretetedet.
Túl a vizen zörgős malom, ott őröl az én galambom
Ott egyebet nem őrölnek, csak bút, s bánatot eleget.
Nékem is van egy bánatom, odaviszem, lejáratom.
Egy szem búza, kettő rozs, felöntöttem, járja most.
Én Istenem, halálom, nem ér engem az álom.
Mer az álom nyugodalom, a szerelem szívfájdalom.
Én Istenem, Teremtőm, de beteg a szeretőm.
Jaj Istenem gyógyítsd meg, harmadnapra fullaszd meg
Forrás: Musixmatch
Vivat Arany Zoltan !
👍
Nekem tetszik a dal, még ezzel a félrehangolt(??) zenével együtt is. Viszont ennek ellenére, ami kicsit sokkolt, az a "harmadnapra fullaszd meg" mondat volt. Ha valaki jártas a népdalok szimbolikájában, legyen szíves elmagyarázni ezt a részt nekem! Mert másra nem tudok gondolni, mint hogy ez a fulladás legyen a büntetése a szerető hűtlenségének. (Akár fizikai, akár a szívbéli, szeretet/szerelem hiányának értelmét vesszük is.) Az esetleges választ előre is köszönöm! :)
Lublin hiányzik
nagyon jó dal, borzasztó előadás
Szuper csapat, fantasztikus zene. Ausztráliába nem jönnétek turnezni?
Szia! Természetesen, ha van rá mód, lehetőség miért ne;-))))
Béke Csabi régen hallottunk már Rólatok utoljára egy könyvfesztivál megnyitóján.Hol láthatunk mostanában Benneteket?
Nem nevezném félrehangolásnak. Egy középkori dal előadása akkor igazán autentikus, ha az akkor érvényes hangolást alkalmazzák. Tehát nem temperált hangskála az ideillő. A nem-temperált hangskálák rezgésszámai is változtak az idővel (Didümosz-i vagy más Püthagorász-i frekvenciaarányok).
Igy van testver...jol mondtad...milyen "cousins"?!...ha a jo Isten eltette volna Hunyadit meg egy jo par evig latnanak ok "cousin-t"...udvozollek...
Wait, is it Arany Zoltan singing?
Of course Arany Zoltan singing
@@joshuafajardo645 That's awesome, I had no idea he was part of a band before!
Nem holló. Ez egy Thunderbird
Become Christian and we can be family then. Believe that Jesus the Son of the Virgin Mary is God Himself, and live forever in the Garden of Eden.
Brother's religion isn't asked
You must terrible
🇦🇿🇹🇷🇹🇲🇺🇿🇭🇺🇰🇿🇰🇬
Fuck you
*nekem nem tetszett.
OK, egyáltalán nem értek a zenéhez, csak nekem ezek a moldvai dalok úgy maradtak meg, hogy legalább 20-an éneklik szívből, annak a csodája után nekem minden más feldolgozás csak rosszabb lehet
👍