We hereby conduct this post-mortem He was a hot house flower to my outdoorsmen Our maladies were such we could not cure them And so a touch that was my birthright became foreign Come one, come all It's happenin' again The empathetic hunger descends We'll tell no one Except all of our friends We must know How did it end? (Uh-oh) (Uh-oh-oh-oh) We were blind to unforeseen circumstances We learn the right steps to different dances (ohh) And fell victim to interlopers' glances Lost the game of chance, what are the chances? Soon they'll go home to their husbands Smug 'cause they know they can trust him Then feverishly calling their cousins (ohh) Guess who we ran into at the shops? Walking in circles like she was lost Didn't you hear? They called it all off One gasp and then How did it end? Say it once again with feeling How the death rattle breathing Silenced as the soul was leaving The deflation of our dreaming Leaving me bereft and reeling My beloved ghost and me Sitting in a tree D-Y-I-N-G It's happenin' again How did it end? I can't pretend like I understand How did it end? Come one, come all It's happening again The empathetic hunger descends We'll tell no one Except all of our friends But I still don't know How did it end?
nos reunimos aqui para a autópsia de um amor que morreu e não tem volta eles dizem que a vida é uma escola mas não me ensinaram o fim dessa história holofotes se apagam e eu sangro no palco todos param pra ver a dor que eu trago juram guardar segredos que logo espalham eles querem saber como acabou? não percebemos o fim que nos rondava dançamos enquanto a música não tocava a base que construí foi muito fraca e o vento forte derrubou nossa casa breve vão estar sabendo do vazio que eu tenho aqui dentro pegam o telefone, correndo para poder contar "adivinha quem eu encontrei por aí andando perdido sem ter pra onde ir você já está sabendo que chegou a fim? precisamos descobrir como foi que acabou?" peço que, por favor, me diga se outro suspiro de vida sararia essas feridas e a dor da sua partida depois de idas e vindas pois quem decidiu foi eu declarar o fim de um sonho que morreu holofotes se apagam eu sangro no palco não vou mais fingir que eu entendi como acabou? holofotes se apagam e eu sangro no palco todos param pra ver a dor que eu trago juram guardar segredos que logo espalham mas eu não sei dizer como acabou?
the auto translated version of this goes hard tbh we gathered here for the autopsy of a love that died and has no return they say life is a school but they didn't teach me the end of this story spotlights go out and I bleed on stage everyone stops to see the pain that I bring swear to keep secrets that soon spread they want to know How did it end? We didn't realize the end that was approaching us we danced while the music didn't play the foundation I built was very weak and the strong wind blew down our house they will soon know of the emptiness that I have inside pick up the phone, running to be able to count "Guess who I found there walking lost with nowhere to go you already know what came the end? we need to find out How did it end?" I ask you to please tell me if another breath of life heal these wounds and the pain of your departure after comings and goings because I was the one who decided declare the end of a dream that died spotlights go out I bleed on stage I won't pretend anymore that I understood How did it end? spotlights go out and I bleed on stage everyone stops to see the pain that I bring swear to keep secrets that soon spread but I can't say How did it end?
@ that's so cool. this is a portuguese version i wrote of this song, the lyrics had to be changed to fit the melody. i only posted it here so i could read my version of the lyrics while playing the instrumental. funny to see it translated back to english.
was looking for this it's just beautiful tysm
We hereby conduct this post-mortem
He was a hot house flower to my outdoorsmen
Our maladies were such we could not cure them
And so a touch that was my birthright became foreign
Come one, come all
It's happenin' again
The empathetic hunger descends
We'll tell no one
Except all of our friends
We must know
How did it end?
(Uh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
We were blind to unforeseen circumstances
We learn the right steps to different dances (ohh)
And fell victim to interlopers' glances
Lost the game of chance, what are the chances?
Soon they'll go home to their husbands
Smug 'cause they know they can trust him
Then feverishly calling their cousins (ohh)
Guess who we ran into at the shops?
Walking in circles like she was lost
Didn't you hear?
They called it all off
One gasp and then
How did it end?
Say it once again with feeling
How the death rattle breathing
Silenced as the soul was leaving
The deflation of our dreaming
Leaving me bereft and reeling
My beloved ghost and me
Sitting in a tree
D-Y-I-N-G
It's happenin' again
How did it end?
I can't pretend like I understand
How did it end?
Come one, come all
It's happening again
The empathetic hunger descends
We'll tell no one
Except all of our friends
But I still don't know
How did it end?
Can you please do Fresh Out the Slammer, Chloe or Sam or Sophia or Marcus and The Prophecy? ❤
This seems alittle too fast. Would love a slower version
nos reunimos aqui para a autópsia
de um amor que morreu e não tem volta
eles dizem que a vida é uma escola
mas não me ensinaram o fim dessa história
holofotes se apagam
e eu sangro no palco
todos param pra ver
a dor que eu trago
juram guardar segredos
que logo espalham
eles querem saber
como acabou?
não percebemos o fim que nos rondava
dançamos enquanto a música não tocava
a base que construí foi muito fraca
e o vento forte derrubou nossa casa
breve vão estar sabendo
do vazio que eu tenho aqui dentro
pegam o telefone, correndo
para poder contar
"adivinha quem eu encontrei por aí
andando perdido sem ter pra onde ir
você já está sabendo
que chegou a fim?
precisamos descobrir
como foi que acabou?"
peço que, por favor, me diga
se outro suspiro de vida
sararia essas feridas
e a dor da sua partida
depois de idas e vindas
pois quem decidiu foi eu
declarar o fim
de um sonho que morreu
holofotes se apagam
eu sangro no palco
não vou mais fingir
que eu entendi
como acabou?
holofotes se apagam
e eu sangro no palco
todos param pra ver
a dor que eu trago
juram guardar segredos
que logo espalham
mas eu não sei dizer
como acabou?
the auto translated version of this goes hard tbh
we gathered here for the autopsy
of a love that died and has no return
they say life is a school
but they didn't teach me the end of this story
spotlights go out
and I bleed on stage
everyone stops to see
the pain that I bring
swear to keep secrets
that soon spread
they want to know
How did it end?
We didn't realize the end that was approaching us
we danced while the music didn't play
the foundation I built was very weak
and the strong wind blew down our house
they will soon know
of the emptiness that I have inside
pick up the phone, running
to be able to count
"Guess who I found there
walking lost with nowhere to go
you already know
what came the end?
we need to find out
How did it end?"
I ask you to please tell me
if another breath of life
heal these wounds
and the pain of your departure
after comings and goings
because I was the one who decided
declare the end
of a dream that died
spotlights go out
I bleed on stage
I won't pretend anymore
that I understood
How did it end?
spotlights go out
and I bleed on stage
everyone stops to see
the pain that I bring
swear to keep secrets
that soon spread
but I can't say
How did it end?
@ that's so cool. this is a portuguese version i wrote of this song, the lyrics had to be changed to fit the melody. i only posted it here so i could read my version of the lyrics while playing the instrumental. funny to see it translated back to english.
@@GabrielMelo-ur1mi that’s so cool!! I write songs and my own versions of songs too :)
Marcelo Greens