Dạ chị có đọc Kinh Thánh tiếng Anh hay hát Thánh Ca Tin Lành không ạ? Bản dịch tiếng Việt 1925 là dịch thêm từ " Đức Chúa" phía trước từ " Jesus" đó ạ. Chị có thể đọc thêm một số bản dịch khác sẽ thấy họ chỉ dịch là " Đức Giê-su". Điều đó không có nghĩa là chối bỏ Giê-su là Chúa. Còn nếu ghi " Đức Chúa Jesus" mới đủ thì là ý riêng của chị thôi.
Cảm tạ Cha đã ban con một của Cha cho chúng ta. Cảm ơn anh cả Jesus đã chịu chết thay tội lỗi cho chu và em.
Cảm tạ Cha Ya-vê đã ban Jesus - Đấng Messiah để rao truyền sự thật cho tất cả!!
❤ Tạ ơn Cha! Blessings!
Cha trên trời ban phước cho Em
Chúa Giê xu sao lại là CHA ĐỜI ĐỜI nhỉ?
Anh đọc phần mô tả trong Video em có giải thích sơ qua rồi nhé!
Tai sao khong ghi cho day du " Duc Chua Jesus "
Dạ chị có đọc Kinh Thánh tiếng Anh hay hát Thánh Ca Tin Lành không ạ? Bản dịch tiếng Việt 1925 là dịch thêm từ " Đức Chúa" phía trước từ " Jesus" đó ạ. Chị có thể đọc thêm một số bản dịch khác sẽ thấy họ chỉ dịch là " Đức Giê-su". Điều đó không có nghĩa là chối bỏ Giê-su là Chúa. Còn nếu ghi " Đức Chúa Jesus" mới đủ thì là ý riêng của chị thôi.
Promo sm