Японский язык. Азбука Хирагана. Урок 1

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 янв 2025

Комментарии • 25

  • @АлександрКожевников-ь2о

    Спасибо огромное, у вас учиться одно удовольствие)

  • @СарашКарибаева
    @СарашКарибаева 3 года назад +9

    Блогодарью вас. Я РАДА, ЧТО Я ВАС НАШЛА ПО ЮТЮБ, ХОРОШО И ЧЕТКО ОБЫЕСНЯЕЕТЕ. А ТО Я ПЕРЕПИСАЛА ВСЕ АЛФАВИТЫ, ХИРАГАНУ И КАТАКАНУ. Я ЗУБРЬЮ И НЕ КАК НЕ МОГУ ПОНЯТЬ. ТЕПЕРЬ Я У ВАС БУДУ УЧИТЬСЯ.

    • @СарашКарибаева
      @СарашКарибаева 3 года назад +1

      Я сейчас не могу ютуб.Патому что, время не могу выбрать.Всёравно спасибо.

  • @N1F90
    @N1F90 3 года назад +1

    За один день выучил, потом дня три прописывал в тетрадь, чтобы закрепить, скачал приложение и там пробежался, а теперь зашел к вам на канал, чтобы закрепить)) ありがとう。

  • @nimeotaku8828
    @nimeotaku8828 5 лет назад +16

    ありがとうございます😃 было интересно хотя я знаю хирагану 😎

  • @VesnaReflection
    @VesnaReflection 4 года назад +4

    У этого видео качество лучше чем у следующих, и ракурс ближе, так лучше видно. В любом случае спасибо за работу.

    • @Kitsunespb
      @Kitsunespb  4 года назад +1

      Снимали на другую камеру. Спасибо за комментарий. Вернем камеру из первого видео=)

  • @rinatalori4348
    @rinatalori4348 4 года назад +1

    Учу японский. Начала учить хирагану по картинке. А там 8 гласных, а у вас 5. Не понимаю , что делать?

  • @ai_ucard7681
    @ai_ucard7681 4 года назад

    Спасибо за видео.

  • @YouTube_Is_Sick
    @YouTube_Is_Sick 3 года назад

    Не знал, что うお - переводится как "рыба", всегда писал либо さかな и ぎょ

  • @aki11adk12
    @aki11adk12 3 года назад +1

    Это жестко

  • @plsnerffoxy7272
    @plsnerffoxy7272 4 года назад +2

    А как лучше учить хирагану? Зубрить? Писать?

    • @Kitsunespb
      @Kitsunespb  4 года назад +4

      Зависит от Вашего типа памяти. Больше пишите, визуализируйте, подбирайте ассоциации

  • @yntymak2510
    @yntymak2510 5 лет назад +2

    Аригато

  • @trrrishhha228
    @trrrishhha228 3 года назад

    いいえ ぃえ うお あい

  • @lendrushchobanyan4634
    @lendrushchobanyan4634 4 года назад

    А кто может сказать Хангыль чем отличается,я начала учить хангыль,ещё эти надо учить?

    • @Kitsunespb
      @Kitsunespb  4 года назад +2

      Хангыль - это корейский. Хирагана - японский 😉

    • @animar3044
      @animar3044 3 года назад

      Ахах:)

    • @KazhKot
      @KazhKot 9 месяцев назад

      АЭАХАЭАЭ

  • @dkjdjjdjdj577
    @dkjdjjdjdj577 5 лет назад

    Вддвщв Нугугу, сегодня в 1:07
    Можно спросить
    Вддвщв Нугугу, сегодня в 1:08
    Я увиднал вас в пабликке с японским
    Вддвщв Нугугу, сегодня в 1:08
    Почему в японском 2 чтения у кадзи? Грубо говооря униз все можно назвать 2 разными способами?
    Вддвщв Нугугу, сегодня в 1:09
    Типа унас слово человек это всегда человек) а почнму уних это слово читается 2 способами?
    Вддвщв Нугугу, сегодня в 1:09
    Тоесть я могу сказать слоао человек 2 способами? И все остальные слова модно скажать 2 способами? Зачем? Я непонимаю

    • @Kitsunespb
      @Kitsunespb  5 лет назад +1

      У кандзи (китайских иероглифов) есть китайские и японские чтения. Японские чтение - это родные японские слова, называющие предметы и действия.
      Если бы в русском языке использовались кандзи было бы так: видим 人 читаем "человек", видим 行ти читаем "идти".
      Для составных слов используют китайские чтения. По-русски есть слова "американец", "англичанин". В японских словах Амэрика人 Игирису人, знак "человек" читают по китайскому чтению, потому что это не отдельные слова, а части сложного слова.
      Так, кандзи в простых словах имеют одно чтение, а в сложных другое.

    • @dkjdjjdjdj577
      @dkjdjjdjdj577 5 лет назад

      @@Kitsunespb значит они читаются двумя разными способами не просто так значит у них меняется значение слова поэтому и чтения разное я правильно поняла?

    • @Kitsunespb
      @Kitsunespb  5 лет назад +2

      Общий смысл знака остается одинаковым. Это разные слова (в примере выше были "человек" и "американец"). Один и тот же знак имеет разные чтения, потому что он употребляется в разных ситуациях. Для ситуации "1 знак = 1 слово" - одно чтение, для ситуации "1 знак = часть слова из двух и более знаков" - другое