@@informatikos-pamokosno…. Aida indicates “during this time”. If you use toki it’s more like “whenever this happens…”. For example, matteiru aida ni kohi nomimashou. While we are waiting let’s drink coffee. If you use toki it sounds like you are not talking about this specific time duration but generally saying that whenever we wait let’s drink coffee.
Your videos have been a huge help for me understanding grammar concepts and have greatly excelled my learning of Japanese. I am confident I will become fluent one day 今までありがとうございました 🙏
These videos are the most helpful for me. I'm currently studying for my N3 exam in December and I'm incredibly grateful for all of those videos. Thank you so much! 😌
Haha ☺️Thank you so much for being so sweet and supportive!!!!
8 дней назад
It's my favourite type of your videos! Very, very useful, carefully and kindly explained, thank you so much! Travel vlogs are also very nice to watch for chill absorbing language! 🥰
I've just listened your google podcast #36 人生を迷った話..深く感動して泣いちゃいました😭😭😭 i've realized a lot on that content...thankyou so much sensei...You are One of A kind🙏🙏🙏🙇🙇🙇🙇
I've read many N3 books and still could not understand the differences between aida and aidani. Thanks to you I now understand the differences. Congratulations on doing what many N3 books have been unable to do.
I hope you don't mind me sharing the new vocab/phrases I picked up from this video! challenge/dare/try,挑戦/ちょうせん to go to (school - work - etc.)/to attend,通う/かよう long-horned grasshopper/katydid,螽斯/蟋蟀/きりぎりす itchy,痒い/痒い/かゆい to pierce/to stab/to bite (e.g. mosquito),刺す/さす housework/domestic chores,家事/かじ everyday life/daily life,日常生活/にちじょうせいかつ my friend called me (proper - informal),友達から電話がかかってきた my friend called me (casual - informal),友達から電話が来た During the summer vacation,夏休みのあいだ/夏休みの間 During the meeting,会議のあいだ/会議の間 While we are a kid,子供のあいだ/子供の間 Between 9:00 and 12:00,9時から12時のあいだ/9時から12時の間 Between the 3rd and the 5th (days of the month),三日からいつかのあいだ/三日からいつかの間 While I'm a student,学生のあいだ/学生の間 I will get a driver's license during the summer vacation,夏休みの間に運転免許を取る I'm gonna study these words/phrases a bit and rewatch... 🤔
Dear Miku, i really hope there will be a part 2 to your shadowing audios including all of these N4 N3 grammar constructions! these and your other videos (Kanji in context and Listening) are extremely valuable. Thanks a lot. JL from Paris, France
I’ve studied Japanese for 10 years and this is perfect for new time learners. I still have heard 中 for during, how is this different compared to 間に and 間?
I'm not sure if this is the full explanation, but this seems to be used just after a noun and not for full phrases as in the video, e.g. 旅行中 (りょこう ちゅう) = During the trip.
This was on a placement test I took yesterday and I wasn't sure, perfect timing on this video haha! いつも教えてくれてありがたいです、ミク先生! 見た後のedit: すごく分かりやすかった!Notificationsは今から全部Onにしました笑
Gracias a este canal Miku Sensei, he podido recordar mucho japonés de lo que aprendí hace 24 años, entiendo más cosas que en algún momento no entendía cuando estaba joven y además he podido orientar a mi hija en el idioma japonés, ya tenemos 10 meses estudiando y ha aprendido muchísimo. 本当にありがとうございますみく先生
Thank you for this video! As I am back in Japan I am continuing learning the language. Quick question, does this affect 〜ながら〜at all? It did seem there are more details with 間/間にbut just curious about when to use ながら and 間。 ありがとうございます!
I am so happy to see you. You should be a publisher on guild books to learn Japanese from English. Last time, I’ve talk to that Japanese man in public, and I spoke Japanese to him as a greeting.
Hey Rebecca! あいだ is 2 situations going on like I explained in the video, but ながら is doing something while doing another like I listen to podcast while cleaning everyday . 毎日そうじしながらポッドキャストを聞いてる。 So your main action is to listen to podcast and you are telling what you do while you listen to the podcast. 間 is used to state 2 situations like While I was shopping my kids were playing game the whole time. 私が買い物してる間子供はずっとゲームしてた。 And あいだに is something happening while a situation like 寝ている間にかにさされた。 子供が外で遊んでいる間にそうじする! I hope it’s clear :)
I take it that AIDA NI is used when a short event takes place during a longer period. An example might be: While I was at work, someone crashed into my car. Let's say 8 hours at work. Car crash took only a minute. Listen again to 6:00
Hi, Miku! I know it's been some time since the upload of this video, but I hope you can answer me a question I have. What's the difference between あいだ/あいだに and ながら?
Can someone please help me understand the difference between aida and aidani? I still seem to not get it. The example for aida "everytime I am doing the housework, my boyfriend is watching a baseball game" sounds like aidani to me :(
I wondered about that, too. Doesn't it work like the following sentences?: WHILE I was having a shower, my friend called. WHEN my friend called, I was in the shower. Same thing isn't it?
well, what would that be anyway? ite iru? Wouldn't that be like saying "While I am being at the gym" To me it doesn't seem necessary to double up the "being"
私は日本人だけどついつい見ちゃう
先生の英語が聞きやすくて好きです
勉強になります
今まで(間、間に)の違いについて考えた事がありませんでした
面白いですね
ありがとうございます
It's been a while since you uploaded grammar videos 🥺 I really want this type of video 😭🥰 watched all of 'em, took notes and stuff -Ryo
Hey Ryo! Thank you for your comment!! I’m glad you like my grammar videos!! Thank you for being so kind :):)
@@mikurealjapanese Can you substitute あいだ with とき, and あいだに with ときに?
@@informatikos-pamokosno….
Aida indicates “during this time”. If you use toki it’s more like “whenever this happens…”.
For example, matteiru aida ni kohi nomimashou. While we are waiting let’s drink coffee. If you use toki it sounds like you are not talking about this specific time duration but generally saying that whenever we wait let’s drink coffee.
先生、ありがとうございます!それは本当に役に立つレスンです。
よかったです❤️ありがとうございます!
I love how miku repeats each sentence twice. Gracias miku greetings from Spain 🇪🇸 Javi ❤️ 🇯🇵
Your videos have been a huge help for me understanding grammar concepts and have greatly excelled my learning of Japanese. I am confident I will become fluent one day 今までありがとうございました 🙏
Yes, a new grammar video! 🥳 I missed them so much! I have all my Japanese knowledge from your grammar videos, I feel 🥰
One of the best Japanese teachers out there. Thank you Miku Sensei 🙏
確かにミク先生は文法や単語を教えるだけでなく、教えてくれる以上にする。なぜかいうと、ミクの教え方は一つのが尊敬して好きだ。
These videos are the most helpful for me. I'm currently studying for my N3 exam in December and I'm incredibly grateful for all of those videos. Thank you so much!
😌
久しぶりだね先生
Of 文法の動画。
I watch Your Video Religiously 😂 xD
Haha ☺️Thank you so much for being so sweet and supportive!!!!
It's my favourite type of your videos! Very, very useful, carefully and kindly explained, thank you so much! Travel vlogs are also very nice to watch for chill absorbing language! 🥰
I really missed your grammar lessons😭 Thank you so much. It would be great if you could cover some n2 grammar points in the futureありがとうございます😊
It's very clear and useful examples and explanations. Thank you so much.
LOVE FROM LAHORE PAKISTAN
GOOD video of Japanese LANGUAGE TEACHING and learning English LANGUAGE
Yes the grammar videos are back!😭💖
I've just listened your google podcast #36 人生を迷った話..深く感動して泣いちゃいました😭😭😭
i've realized a lot on that content...thankyou so much sensei...You are One of A kind🙏🙏🙏🙇🙇🙇🙇
Best explanation video. Very clear and detailful
先生、良くわかりましたおかげで、どうも有難う。
You are the most close Japanese teacher to my heart
THANK YOU SO MUCH!!
勉強になりました。ありがとうございます😊
I’m currently studying for the N3 so heck yes!! This was a very useful and easy to understand video, thank you so much!! 🥰🥰
This video is so helpful!
I've read many N3 books and still could not understand the differences between aida and aidani. Thanks to you I now understand the differences. Congratulations on doing what many N3 books have been unable to do.
There is always something to learn from Miku Sensei’s video. Thankyou so much!
thank you you really made my japanese study time a lotttt easier
I hope you don't mind me sharing the new vocab/phrases I picked up from this video!
challenge/dare/try,挑戦/ちょうせん
to go to (school - work - etc.)/to attend,通う/かよう
long-horned grasshopper/katydid,螽斯/蟋蟀/きりぎりす
itchy,痒い/痒い/かゆい
to pierce/to stab/to bite (e.g. mosquito),刺す/さす
housework/domestic chores,家事/かじ
everyday life/daily life,日常生活/にちじょうせいかつ
my friend called me (proper - informal),友達から電話がかかってきた
my friend called me (casual - informal),友達から電話が来た
During the summer vacation,夏休みのあいだ/夏休みの間
During the meeting,会議のあいだ/会議の間
While we are a kid,子供のあいだ/子供の間
Between 9:00 and 12:00,9時から12時のあいだ/9時から12時の間
Between the 3rd and the 5th (days of the month),三日からいつかのあいだ/三日からいつかの間
While I'm a student,学生のあいだ/学生の間
I will get a driver's license during the summer vacation,夏休みの間に運転免許を取る
I'm gonna study these words/phrases a bit and rewatch... 🤔
Thank you!
@@jamesjoke7633 You're welcome 🙂
Thank you for another great video. I miss your structured grammar videos. 🥺
I love your videos, thank you so much! And the grammar videos are so well done, I love them and they're really helpful 😊
Thank you miku sensei
I really appreciate your amazing teaching skills. Your videos are super helpful!
Excellent video. Your grammar videos are just amazing. All the other ones are great, too, obviously. THANK YOU!!
Thank you so much!
Another great video. Thanks.
LOVE FROM LAHORE PAKISTAN
GOOD video of Japanese LANGUAGE seems VERY close to English
Thank you very, very much. You are one of the Best. I think あいだ is “while” in English and あいだに is “when”.
5:46 "kodomo is playing outside" 😂😂😂
Thank you. This helps a lot
I've read about the difference between aida and aidani so many times, but this feels really clear. I know I'll remember it. Thank you so much!
最高助かる
Dear Miku, i really hope there will be a part 2 to your shadowing audios including all of these N4 N3 grammar constructions! these and your other videos (Kanji in context and Listening) are extremely valuable. Thanks a lot.
JL from Paris, France
I’ve studied Japanese for 10 years and this is perfect for new time learners. I still have heard 中 for during, how is this different compared to 間に and 間?
I'm not sure if this is the full explanation, but this seems to be used just after a noun and not for full phrases as in the video, e.g. 旅行中 (りょこう ちゅう) = During the trip.
This was on a placement test I took yesterday and I wasn't sure, perfect timing on this video haha!
いつも教えてくれてありがたいです、ミク先生!
見た後のedit: すごく分かりやすかった!Notificationsは今から全部Onにしました笑
ミク先生がレッスンをしている間、私はたくさんのことを学ぶのに忙しかった!
Gracias a este canal Miku Sensei, he podido recordar mucho japonés de lo que aprendí hace 24 años, entiendo más cosas que en algún momento no entendía cuando estaba joven y además he podido orientar a mi hija en el idioma japonés, ya tenemos 10 meses estudiando y ha aprendido muchísimo. 本当にありがとうございますみく先生
Fantastic explanation with great examples.
Thank you for this video! As I am back in Japan I am continuing learning the language. Quick question, does this affect 〜ながら〜at all? It did seem there are more details with 間/間にbut just curious about when to use ながら and 間。
ありがとうございます!
I am so happy to see you. You should be a publisher on guild books to learn Japanese from English. Last time, I’ve talk to that Japanese man in public, and I spoke Japanese to him as a greeting.
Mikku sensei more grammar videos please😍Do you offer private lesson?❣️
Gracias Miku, muy buenas las clases. Estoy feliz de haberte encontrado 😍
Hi Miku!! I missed these grammar videos a lot! I have a question tho - would you mind explaining how あいだ and ながら are different? Thank you so much!
Hey Rebecca! あいだ is 2 situations going on like I explained in the video, but ながら is doing something while doing another like
I listen to podcast while cleaning everyday . 毎日そうじしながらポッドキャストを聞いてる。
So your main action is to listen to podcast and you are telling what you do while you listen to the podcast.
間 is used to state 2 situations like
While I was shopping my kids were playing game the whole time. 私が買い物してる間子供はずっとゲームしてた。
And あいだに is something happening while a situation like
寝ている間にかにさされた。
子供が外で遊んでいる間にそうじする!
I hope it’s clear :)
Great! Did you do a video on kagiri?
Thank youuuuuuuu!
Its so easy to understand°°!
Now i can say: 私がトイレに座っている間に、お姉さんは入った!
文法のビデオ恋しかったんだー!みく先生大好きだよ!
ミク先生のビデオを見るたび頭がよくなってる気がするw ありがとう、先生!
この文法やってみます!
私が車を運転してるあいだ、友達はたくさん話してる。
家族がプールで泳いでる間に、晩御飯を作る。
どうですか? 当てるといいw
Can you do video about による、によって I can't understand them
THANK YOOOOOOUUUUU
Please make a n3 reproduction list!
Miku-Sensei, could you explain the difference between "aida (ni)" and "toki (ni)", respectively give some examples, please🤔🙏
I would guess that toki and aida are interchangeable, since aida is a kanji compound in "jikan" (toki + aida).
@@greyfox3954
そうかも知れないね😊
Maybe you're right.
Pity, that Miku didn't answer.. 🙄
Good morning honourable sensei 🎉🙏can i buy the books written by you in the books store in Japan.
Sayuriさんのチャネルからきました!わかりやすくて、詳しいビデオを作ってくれてありがとうございます!それに、Mikuさんはこれを見たら、質問があるけど、「間」と「頃」の違いは何ですか?例えば、「子供の間」と「子供の頃」の表現は比べたら、私にとって違いはあまりわかりませんけど
Gooood
Wow, this is a difficult one. I still don't quite understand where the line is between 間 and 間に
I take it that AIDA NI is used when a short event takes place during a longer period. An example might be:
While I was at work, someone crashed into my car.
Let's say 8 hours at work. Car crash took only a minute. Listen again to 6:00
Iro iro oshiete thankyu
I want to buy your book
Miku Sensei what's the difference between この あいだ and このごろ😊?
ありがとう! What is the difference between 「あいだ」 and 「ながら」?
Hi, Miku! I know it's been some time since the upload of this video, but I hope you can answer me a question I have. What's the difference between あいだ/あいだに and ながら?
Does あいだに can be use with adjectives?
Wow your English 😮normally Japanese people don’t speak English so clearly
どうもありがとうございました🙂
Miku 先生来動画は"がる"と"がり"文法助詞にビデオを作っていただけますか?
どうもありがとうございました🙏
Can someone please help me understand the difference between aida and aidani? I still seem to not get it. The example for aida "everytime I am doing the housework, my boyfriend is watching a baseball game" sounds like aidani to me :(
Can i use ところに or とこで?
この動画を見ている間にいいコメントを作りたかったけど、できなかったと思います。
*いいコメントをしたかった ですね!
ありがとうございます!
@@mikurealjapanese 直してくれてありがとうございます!間違えた時こそ日本語が上手になるチャンス!
konnichiwa sensei. nagara onaji desu ka?
Is aida ni similar to nagara?
❤❤❤
I wonder why do other japanese teaching language channels do not show the way you do, natural and casual reductions that are present on a daily basis.
Is it interchangeable with とき、ときに and ころ ?
I wondered about that, too. Doesn't it work like the following sentences?:
WHILE I was having a shower, my friend called.
WHEN my friend called, I was in the shower.
Same thing isn't it?
@@geruto17760 yeah it definitely sounds like it. It’s like saying a friend called me but at that time I was in the shower.
名古屋は東京と小坂の間にありま。
What about ながら
ながら can't express situations with two different people
For 3:45, why is いる not in -te form?
well, what would that be anyway? ite iru? Wouldn't that be like saying "While I am being at the gym" To me it doesn't seem necessary to double up the "being"
@@geruto17760 Because on the other examples it was te-form so I'm just wondering if this is an exception
@@Spider9Gaming いる is generally not used in the te-form
例えば。。「日本に住んでいる間に、日本語が話せるようになりました。」?
How about this: 夫は家事をしてる間
私がテレビを見てる。
You should have been a GEISHA kinda cute face.