שיר בערבית עם תרגום - אנאס כארים

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2025

Комментарии • 50

  • @ياسمين-م6د
    @ياسمين-م6د 6 лет назад +9

    כל הכבוד לזה שמתרגם 👍👍👍😘

  • @fjfh136
    @fjfh136 6 лет назад +4

    שיר קטלני תמשיך כך👍👍👍

  • @הודיהירקוני-ק7ס
    @הודיהירקוני-ק7ס 7 лет назад +9

    אתה זמר מעולה

  • @הודיהפינחסוב-ק5ק
    @הודיהפינחסוב-ק5ק 6 лет назад +2

    אתה זמר טוב אין אליך יש לך שירים יפים

    • @stamshem12
      @stamshem12 4 года назад

      חחח כאילו הוא רואה את זה

  • @moranserbi2644
    @moranserbi2644 7 лет назад +3

    שיר פצצה

  • @נתנאלאזולאי-ב3ה
    @נתנאלאזולאי-ב3ה 4 года назад +1

    אחלה שיר

  • @irisparag6513
    @irisparag6513 5 лет назад +2

    ממש שיר יפה. אהבתי את הקצב.... טוב גם לריקודי בטן יש לך עוד שירי אהבה כאלו?(לצערי לא יודעת ערבית... ומחפשת שירים כאלו עם קצב ושמחים)

  • @אוראלמאור
    @אוראלמאור 3 года назад

    אני מכווררר😻😻😻

  • @omrikiomriki8993
    @omrikiomriki8993 2 года назад

    אין את השיר הזה בעברית?? נשבעת ששמעתי את אותה מוזיקה בשיר בעברית

  • @מוחמדראמאדן-ו4ע
    @מוחמדראמאדן-ו4ע 2 года назад

    מתנת שב"ס לאסירים ביטחוניים 400.000.000 מיליון אזיקים לידיים/ רגליים עשויים מ2 שחקנים 1שחקן ברזל 2שחקן פלדה

  • @מוחמדראמאדן-ו4ע
    @מוחמדראמאדן-ו4ע 2 года назад

    מתנת שב"ס לאסירים ביטחוניים 400.000.000 מיליון צילינדרים פחות מ10 שיניים לצילינדר

  • @waeljbaraalbargouthi
    @waeljbaraalbargouthi 5 лет назад +1

    👍👍👍💙👁🖖☮

  • @אורןןןןןנחוםםםםם
    @אורןןןןןנחוםםםםם 7 лет назад +5

    תירגום יש אז סבבה

  • @ahmadsab6782
    @ahmadsab6782 4 года назад +1

    he's Syrian

  • @מוחמדראמאדן-ו4ע
    @מוחמדראמאדן-ו4ע 2 года назад

    מתנת שב"ס לאסירים ביטחוניים =400.000.000 מיליון בתיי סוהר בעולם עשויים מ3 שחקנים 1שחקן ברזל 2שחקן בטון 3שחקן פלדה

  • @מעייונעימי-ח3נ
    @מעייונעימי-ח3נ 3 года назад

    מוסקבה

  • @yshaymor3751
    @yshaymor3751 7 лет назад +4

    מה השם של הזמר???

  • @moranlev5679
    @moranlev5679 7 лет назад +5

    שאפו על התרגום

  • @hniasad5697
    @hniasad5697 2 года назад

    להתערב ? תרגום לא כל כך , הוא מתכוון למתחרה עם כל הגילאים מ עד

  • @zawditomalsa2018
    @zawditomalsa2018 6 лет назад +1

    איך קוראים לשיר שהיה בסוף?

    • @פאפינוס
      @פאפינוס  6 лет назад +1

      להלן שם השיר + קישור
      שם: انس كريم عذبونا Anas Kareen Azabona
      קישור: ruclips.net/video/bnXYCxvUepo/видео.html

  • @יוסיסרדי
    @יוסיסרדי 7 лет назад +4

    בכבכ

  • @enzatineo5247
    @enzatineo5247 6 лет назад +1

    Atte è tua sorella

  • @ahmadibrahim6736
    @ahmadibrahim6736 6 лет назад +2

    Lmao we in lebanon listen to hebrew songs as well, turns out you listen to lebanese ones too😂

    • @ziyadpepe6291
      @ziyadpepe6291 4 года назад

      Why you keep comment this in every Arabic songs with a Jewish translate.
      We don't listen to theirs, stop kissing A****, stop for your own health.

  • @enzatineo5247
    @enzatineo5247 6 лет назад +1

    Nudo non fornicatore