[THAISUB] Baekhyun (백현) x Doyoung (도영) - Doll (인형)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 янв 2025
  • (แปล/ซับไทย) Baekhyun (백현) x Doyoung (도영) - Doll (인형)
    .
    เพลงต้นฉบับจากอีจีฮุน x ชินฮเยซอง ที่ปล่อยออกมาครั้งแรกเมื่อปี 2001 ได้ถูกนำมาเรียบเรียงใหม่จนออกมาเป็น Remake Version ในปี 2021 นี้ โดยแบคฮยอน x โดยอง
    .
    หลังจากที่ได้ฟังก็สัมผัสได้ว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่เศร้ามากกกกก ซึ่งพูดถึงคนที่มูฟออนไม่ได้นั่นเองค่ะ ;__; เพราะถึงแม้จะเลิกรากับคนรักไปแล้ว แต่ก็ยังจมอยู่กับความทรงจำในอดีต จนไม่สามารถเดินต่อไปได้.. อีกฝ่ายเค้าอาจจะลืมเราไปแล้ว แต่เราก็จะยังอยู่ที่เดิมตรงนี้ และไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไปแม้แต่วินาทีเดียว :( ... หวังว่าคนที่ได้เข้ามาฟังเพลงนี้จะชอบเพลงนี้เหมือนกันกับเรานะคะ :)
    .
    Music Video: • [Rewind : Blossom] 백현(...
    Lyrics by 강타(KANGTA)
    Composed by 강타(KANGTA)
    Arranged by Pop Time, 정동환
    Background Animation: • 4k Golden Dust Animati...
    .
    THAI SUB by @semimory - SemiMusicWORLD
    Contact: semimusicworld@gmail.com
    (ไม่อนุญาตให้คัดลอก ดัดแปลง หรือทำซ้ำทุกกรณี)
    .
    .
    หากชื่นชอบเพลงเกาหลีซับไทย ขอฝากกด Like กด Share
    กด Subscribe ติดตามผลงาน เพื่อเป็นกำลังใจให้เราด้วยนะคะ ㅅ-ㅅ
    และสามารถติชม แนะนำกันเข้ามาได้เสมอ ยินดีรับฟังทุกความเห็นค่ะ ❤️
    #Doll #Baekhyun #Doyoung
    #인형 #백현 #도영

Комментарии • 1

  • @SemiMusicWorld
    @SemiMusicWorld  3 года назад +2

    [เนื้อเพลง • ความหมาย]
    아침이 오는 소리에
    난 잠이 들어요
    อาชีมี โอนึน โซรีเอ
    นัน ชามี ทือรอโย
    ผมผล็อยหลับไป
    เมื่อเสียงยามรุ่งเช้ามาเยือน
    오늘도 역시 그대
    โอนึลโด ยอกชี คือแด
    วันนี้คุณก็คงจะเป็นเช่นนั้น
    날 잊고 보냈었는지
    นัล อิดโก โพแน-ซอนนึนจี
    คุณคงใช้เวลาลืมผมอยู่ใช่ไหม
    그렇게도 쉽게
    괜찮을 수 있는지
    คือรอเคโด ชวิบเก
    แควน-ชานึล ซู อินนึนจี
    คุณเดินต่อไปได้ง่ายขนาดนั้นเลยใช่ไหม
    항상 변함이 없었던
    그대 떠나간 게
    ฮังซัง พยอ-นามี ออบ-ซอด-ตอน
    คือแด ตอนากัน เก
    จากคนที่ไม่เคยแปรเปลี่ยน
    ในตอนนี้คุณได้จากผมไปแล้ว
    믿을 수 없어
    힘들었죠
    มีดึล ซู ออบ-ซอ
    ฮิมดือรอด-จโย
    그냥 그렇게
    서로가 조금씩 잊혀 가겠죠
    คือ-นยัง คือรอเค
    ซอโรกา โชกึมชิก อี-ชยอ คาเกด-จโย
    เราจะค่อย ๆ เลือนหายไปจากกันอย่างนั้นใช่ไหม
    사랑한단 말 조차도
    소용없겠죠
    ซารังฮันดัน มัล โชชาโด
    โซยง-ออบเกด-จโย
    ต่อให้ผมบอกว่าผมรักคุณ
    มันก็คงจะไม่มีประโยชน์อะไรแล้ว
    미안해요
    이기적인 나였죠
    มีอันแฮโย
    อีกีจอกิน นายอด-จโย
    ผมขอโทษนะที่ผมเห็นแก่ตัว
    사랑한단 이유로 내 곁에만
    두려했었던 걸요
    ซารังฮันดัน อียูโร แน คยอเทมัน
    ทู-รยอแฮ-ซอด-ตอน คอ-รโย
    ด้วยเหตุผลที่ว่า “ผมรักคุณ”
    ผมเลยพยายามรั้งคุณไว้ให้อยู่เคียงข้างผม
    그래요 난 가장 중요한걸
    모르고 있었죠
    คือแรโย นัน คาจัง ชุงโยฮันกอล
    โมรือโก อีซอด-จโย
    ใช่.. ผมไม่รู้เลยว่าอะไรคือสิ่งที่สำคัญที่สุด
    사랑한다면 그대가
    언제나 행복해야죠
    ซารังฮันดา-มยอน คือแด-กา
    ออนเจนา แฮงโบแคยาจโย
    ถ้ารักกันจริง ๆ
    คุณก็ควรจะเป็นคนที่มีความสุขอยู่เสมอ
    보고 싶겠죠
    그건 어쩔 수 없겠죠
    โพโก ชิบเกด-จโย
    คือกอน ออ-จอล ซู ออบเกด-จโย
    มันคงช่วยไม่ได้จริง ๆ
    หากผมจะยังคิดถึงคุณ
    하지만 힘들진 않게
    할게요
    ฮาจีมัน ฮิมดึลจิน อันเค
    ฮัลเกโย
    แต่ผมจะไม่ทำให้คุณลำบากใจนะ
    한동안 많이 아파 울다
    지쳐 그대를 찾겠죠
    ฮันโดงัน มานี อาพา อุลดา
    ชี-ชยอ คือแดรึล ชัดเกด-จโย
    ผมคงจะเจ็บปวดและร้องไห้อยู่สักพัก
    จนเหนื่อยล้า แล้วก็เริ่มมองหาคุณ
    신경 쓰지 말아요 난
    잠시뿐일 테니까
    ชิน-กยอง ซือจี มาราโย นัน
    ชัมชีปูนิล เทนีกา
    แต่คุณไม่ต้องสนใจผมนะ
    เพราะผมคงจะเป็นแบบนี้ไม่นาน..
    괜찮아요
    이대로 있을게요
    แควน-ชานาโย
    อีแดโร อีซึลเกโย
    ไม่เป็นไรนะ
    ผมแค่จะยังอยู่ตรงนี้ที่เดิม
    당신과 상관없이 그냥
    홀로 지킬 수 있는걸요
    ทังชิน-กวา ซังกวา-นอบชี คือนยัง
    ฮลโร ชีคิล ซู อินนึน-กอ-รโย
    ผมจะเก็บรักษาความรู้สึกนี้ไว้คนเดียว
    โดยไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับคุณอีกเลย
    사랑해요
    정말 한순간도 변함이 없어요
    ซารังแฮโย
    ชองมัล ฮันซุนกันโด พยอ-นามี ออบซอโย
    ผมรักคุณนะ
    ผมจะไม่มีวันเปลี่ยนไปแม้แต่วินาทีเดียว
    그대 없는 빈자리도
    사랑하며 살아갈게요
    คือแด ออมนึน พินจารีโด
    ซารังฮา-มยอ ซารากัลเกโย
    แม้ที่ว่างนั้นจะไม่มีคุณแล้ว
    แต่ผมก็จะยังรักคุณและใช้ชีวิตต่อไป
    보고 싶겠죠
    그건 어쩔 수 없겠죠
    โพโก ชิบเกด-จโย
    คือกอน ออ-จอล ซู ออบเกด-จโย
    มันคงช่วยไม่ได้จริง ๆ
    หากผมจะยังคิดถึงคุณ
    하지만 힘들진 않게
    할게요
    ฮาจีมัน ฮิมดึลจิน อันเค
    ฮัลเกโย
    แต่ผมจะไม่ทำให้คุณลำบากใจนะ
    한동안 많이 아파 울다
    지쳐 그대를 찾겠죠
    ฮันโดงัน มานี อาพา อุลดา
    ชี-ชยอ คือแดรึล ชัดเกด-จโย
    ผมคงจะเจ็บปวดและร้องไห้อยู่สักพัก
    จนเหนื่อยล้า แล้วก็เริ่มมองหาคุณ
    신경 쓰지 말아요 난
    잠시뿐일 테니까
    ชิน-กยอง ซือจี มาราโย นัน
    ชัมชีปูนิล เทนีกา
    แต่คุณไม่ต้องสนใจผมนะ
    เพราะผมคงจะเป็นแบบนี้ไม่นาน..
    Oh 그래요 난
    바보 같지만
    คือแรโย นัน
    พาโบ คัดจีมัน
    ใช่.. ผมเหมือนกับคนโง่
    우리 지난 기억들
    간직하며 홀로 지키고 있을게
    อูรี ชีนัน คีออกตึล
    คันจีคา-มยอ ฮลโร ชีคีโก อีซัลเก
    แต่ผมก็จะเก็บความทรงจำที่ผ่านมาของเราไว้
    ผมจะพยายามรักษามันไว้ด้วยตัวผมเอง
    한동안 많이 아파 울다
    지쳐 그대를 찾겠죠
    ฮันโดงัน มานี อาพา อุลดา
    ชีชยอ คือแดรึล ชัดเกด-จโย
    ผมคงจะเจ็บปวดและร้องไห้อยู่สักพัก
    จนเหนื่อยล้า แล้วก็เริ่มมองหาคุณ
    신경 쓰지 말아요
    난 잠시 뿐일 이별이니까
    ชิน-กยอง ซือจี มาราโย นัน
    ชัมชี ปูนิล อี-บยอรีนีกา
    แต่คุณไม่ต้องสนใจผมนะ
    เพราะนี่คือการเลิกรา..
    ที่จะทำให้ผมเป็นแบบนี้แค่พักหนึ่งเท่านั้น