[THAISUB] Baekhyun (백현) x Doyoung (도영) - Doll (인형)
HTML-код
- Опубликовано: 3 янв 2025
- (แปล/ซับไทย) Baekhyun (백현) x Doyoung (도영) - Doll (인형)
.
เพลงต้นฉบับจากอีจีฮุน x ชินฮเยซอง ที่ปล่อยออกมาครั้งแรกเมื่อปี 2001 ได้ถูกนำมาเรียบเรียงใหม่จนออกมาเป็น Remake Version ในปี 2021 นี้ โดยแบคฮยอน x โดยอง
.
หลังจากที่ได้ฟังก็สัมผัสได้ว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่เศร้ามากกกกก ซึ่งพูดถึงคนที่มูฟออนไม่ได้นั่นเองค่ะ ;__; เพราะถึงแม้จะเลิกรากับคนรักไปแล้ว แต่ก็ยังจมอยู่กับความทรงจำในอดีต จนไม่สามารถเดินต่อไปได้.. อีกฝ่ายเค้าอาจจะลืมเราไปแล้ว แต่เราก็จะยังอยู่ที่เดิมตรงนี้ และไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไปแม้แต่วินาทีเดียว :( ... หวังว่าคนที่ได้เข้ามาฟังเพลงนี้จะชอบเพลงนี้เหมือนกันกับเรานะคะ :)
.
Music Video: • [Rewind : Blossom] 백현(...
Lyrics by 강타(KANGTA)
Composed by 강타(KANGTA)
Arranged by Pop Time, 정동환
Background Animation: • 4k Golden Dust Animati...
.
THAI SUB by @semimory - SemiMusicWORLD
Contact: semimusicworld@gmail.com
(ไม่อนุญาตให้คัดลอก ดัดแปลง หรือทำซ้ำทุกกรณี)
.
.
หากชื่นชอบเพลงเกาหลีซับไทย ขอฝากกด Like กด Share
กด Subscribe ติดตามผลงาน เพื่อเป็นกำลังใจให้เราด้วยนะคะ ㅅ-ㅅ
และสามารถติชม แนะนำกันเข้ามาได้เสมอ ยินดีรับฟังทุกความเห็นค่ะ ❤️
#Doll #Baekhyun #Doyoung
#인형 #백현 #도영
[เนื้อเพลง • ความหมาย]
아침이 오는 소리에
난 잠이 들어요
อาชีมี โอนึน โซรีเอ
นัน ชามี ทือรอโย
ผมผล็อยหลับไป
เมื่อเสียงยามรุ่งเช้ามาเยือน
오늘도 역시 그대
โอนึลโด ยอกชี คือแด
วันนี้คุณก็คงจะเป็นเช่นนั้น
날 잊고 보냈었는지
นัล อิดโก โพแน-ซอนนึนจี
คุณคงใช้เวลาลืมผมอยู่ใช่ไหม
그렇게도 쉽게
괜찮을 수 있는지
คือรอเคโด ชวิบเก
แควน-ชานึล ซู อินนึนจี
คุณเดินต่อไปได้ง่ายขนาดนั้นเลยใช่ไหม
항상 변함이 없었던
그대 떠나간 게
ฮังซัง พยอ-นามี ออบ-ซอด-ตอน
คือแด ตอนากัน เก
จากคนที่ไม่เคยแปรเปลี่ยน
ในตอนนี้คุณได้จากผมไปแล้ว
믿을 수 없어
힘들었죠
มีดึล ซู ออบ-ซอ
ฮิมดือรอด-จโย
그냥 그렇게
서로가 조금씩 잊혀 가겠죠
คือ-นยัง คือรอเค
ซอโรกา โชกึมชิก อี-ชยอ คาเกด-จโย
เราจะค่อย ๆ เลือนหายไปจากกันอย่างนั้นใช่ไหม
사랑한단 말 조차도
소용없겠죠
ซารังฮันดัน มัล โชชาโด
โซยง-ออบเกด-จโย
ต่อให้ผมบอกว่าผมรักคุณ
มันก็คงจะไม่มีประโยชน์อะไรแล้ว
미안해요
이기적인 나였죠
มีอันแฮโย
อีกีจอกิน นายอด-จโย
ผมขอโทษนะที่ผมเห็นแก่ตัว
사랑한단 이유로 내 곁에만
두려했었던 걸요
ซารังฮันดัน อียูโร แน คยอเทมัน
ทู-รยอแฮ-ซอด-ตอน คอ-รโย
ด้วยเหตุผลที่ว่า “ผมรักคุณ”
ผมเลยพยายามรั้งคุณไว้ให้อยู่เคียงข้างผม
그래요 난 가장 중요한걸
모르고 있었죠
คือแรโย นัน คาจัง ชุงโยฮันกอล
โมรือโก อีซอด-จโย
ใช่.. ผมไม่รู้เลยว่าอะไรคือสิ่งที่สำคัญที่สุด
사랑한다면 그대가
언제나 행복해야죠
ซารังฮันดา-มยอน คือแด-กา
ออนเจนา แฮงโบแคยาจโย
ถ้ารักกันจริง ๆ
คุณก็ควรจะเป็นคนที่มีความสุขอยู่เสมอ
보고 싶겠죠
그건 어쩔 수 없겠죠
โพโก ชิบเกด-จโย
คือกอน ออ-จอล ซู ออบเกด-จโย
มันคงช่วยไม่ได้จริง ๆ
หากผมจะยังคิดถึงคุณ
하지만 힘들진 않게
할게요
ฮาจีมัน ฮิมดึลจิน อันเค
ฮัลเกโย
แต่ผมจะไม่ทำให้คุณลำบากใจนะ
한동안 많이 아파 울다
지쳐 그대를 찾겠죠
ฮันโดงัน มานี อาพา อุลดา
ชี-ชยอ คือแดรึล ชัดเกด-จโย
ผมคงจะเจ็บปวดและร้องไห้อยู่สักพัก
จนเหนื่อยล้า แล้วก็เริ่มมองหาคุณ
신경 쓰지 말아요 난
잠시뿐일 테니까
ชิน-กยอง ซือจี มาราโย นัน
ชัมชีปูนิล เทนีกา
แต่คุณไม่ต้องสนใจผมนะ
เพราะผมคงจะเป็นแบบนี้ไม่นาน..
괜찮아요
이대로 있을게요
แควน-ชานาโย
อีแดโร อีซึลเกโย
ไม่เป็นไรนะ
ผมแค่จะยังอยู่ตรงนี้ที่เดิม
당신과 상관없이 그냥
홀로 지킬 수 있는걸요
ทังชิน-กวา ซังกวา-นอบชี คือนยัง
ฮลโร ชีคิล ซู อินนึน-กอ-รโย
ผมจะเก็บรักษาความรู้สึกนี้ไว้คนเดียว
โดยไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับคุณอีกเลย
사랑해요
정말 한순간도 변함이 없어요
ซารังแฮโย
ชองมัล ฮันซุนกันโด พยอ-นามี ออบซอโย
ผมรักคุณนะ
ผมจะไม่มีวันเปลี่ยนไปแม้แต่วินาทีเดียว
그대 없는 빈자리도
사랑하며 살아갈게요
คือแด ออมนึน พินจารีโด
ซารังฮา-มยอ ซารากัลเกโย
แม้ที่ว่างนั้นจะไม่มีคุณแล้ว
แต่ผมก็จะยังรักคุณและใช้ชีวิตต่อไป
보고 싶겠죠
그건 어쩔 수 없겠죠
โพโก ชิบเกด-จโย
คือกอน ออ-จอล ซู ออบเกด-จโย
มันคงช่วยไม่ได้จริง ๆ
หากผมจะยังคิดถึงคุณ
하지만 힘들진 않게
할게요
ฮาจีมัน ฮิมดึลจิน อันเค
ฮัลเกโย
แต่ผมจะไม่ทำให้คุณลำบากใจนะ
한동안 많이 아파 울다
지쳐 그대를 찾겠죠
ฮันโดงัน มานี อาพา อุลดา
ชี-ชยอ คือแดรึล ชัดเกด-จโย
ผมคงจะเจ็บปวดและร้องไห้อยู่สักพัก
จนเหนื่อยล้า แล้วก็เริ่มมองหาคุณ
신경 쓰지 말아요 난
잠시뿐일 테니까
ชิน-กยอง ซือจี มาราโย นัน
ชัมชีปูนิล เทนีกา
แต่คุณไม่ต้องสนใจผมนะ
เพราะผมคงจะเป็นแบบนี้ไม่นาน..
Oh 그래요 난
바보 같지만
คือแรโย นัน
พาโบ คัดจีมัน
ใช่.. ผมเหมือนกับคนโง่
우리 지난 기억들
간직하며 홀로 지키고 있을게
อูรี ชีนัน คีออกตึล
คันจีคา-มยอ ฮลโร ชีคีโก อีซัลเก
แต่ผมก็จะเก็บความทรงจำที่ผ่านมาของเราไว้
ผมจะพยายามรักษามันไว้ด้วยตัวผมเอง
한동안 많이 아파 울다
지쳐 그대를 찾겠죠
ฮันโดงัน มานี อาพา อุลดา
ชีชยอ คือแดรึล ชัดเกด-จโย
ผมคงจะเจ็บปวดและร้องไห้อยู่สักพัก
จนเหนื่อยล้า แล้วก็เริ่มมองหาคุณ
신경 쓰지 말아요
난 잠시 뿐일 이별이니까
ชิน-กยอง ซือจี มาราโย นัน
ชัมชี ปูนิล อี-บยอรีนีกา
แต่คุณไม่ต้องสนใจผมนะ
เพราะนี่คือการเลิกรา..
ที่จะทำให้ผมเป็นแบบนี้แค่พักหนึ่งเท่านั้น