Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
吹得非常好
Hi, why couldn't find japanese song
感謝 薩克斯風老師 瑣碎的 日本歌曲台灣歌曲都很好聽 謝謝
夸你一下,以免今天一整天都没有人夸你, 祝你幸福哦~😊
這首歌原曲是陳達儒先生作詞,吳成家先生譜曲,不是日本曲。
懷念日本愛人
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了.
這是我阿公作的曲,不是日本曲!
作曲家是吳成家 ! 我在日治時代就常听. 好歌. 但能翻唱日語給他们听也是好公德. 你在日本的叔叔(假如還在世的話)听了一定也会很感动.
百聽不厭的好歌曲。
吳成家描寫他與日本無緣的老婆間的愛情故事。
太好聽了,謝謝分享
港邊惜别這首曲子絕对不是日本曲,而是正港的台湾歌謡,由吳成家作曲,陳達儒作詞,請更正。
台灣也有那麼強的作曲家創造如此感人的旋律,其實,是陳達儒沾了作曲者的光。
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 在片頭明明有註明:作曲吳成家. 只是你沒看到.請再仔細看看.
淒美的愛情故事
好聽
不能標示「日本曲」不必多作解釋
原創做曲台灣人吳成家,不是日本曲
這是本國歌曲,不是日本曲。
不明白當年吳成家的父母,為什麼要反對吳成家和日本女友的婚事?
我也很喜歡這首歌看了你的疑問❓我去Google查了資料日本統治台灣從1895年~1945年吳成家老師1916年出生他到日本學音樂的時間⋯⋯應該台灣還是在日據時代!所以我想吳成家的父母會反對的理由⋯⋯應該是這個緣故才對!個人愚見 僅供參考😅
好歌好聖
這首曲是最出名的台灣曲,不是日本曲。.
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 請再仔細看片頭註明.
很好听. 我也很欣賞你日文翻唱歌詞. 眞难得. 但我覺得很奇怪. 你明明在片頭就註明作曲家是吳成家. 但竟然有人提出要你更正声明這不是日本歌.
能不能請你幫忙錄製幾首愛唱的歌?
哀怨淒美富感情, 請問何型吹嘴?
演奏得好聽 好哀怨的歌曲
吹得非常好
Hi, why couldn't find japanese song
感謝 薩克斯風老師 瑣碎的 日本歌曲台灣歌曲都很好聽 謝謝
夸你一下,以免今天一整天都没有人夸你, 祝你幸福哦~😊
這首歌原曲是陳達儒先生作詞,吳成家先生譜曲,不是日本曲。
懷念日本愛人
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了.
這是我阿公作的曲,不是日本曲!
作曲家是吳成家 ! 我在日治時代就常听. 好歌. 但能翻唱日語給他们听也是好公德. 你在日本的叔叔(假如還在世的話)听了一定也会很感动.
百聽不厭的好歌曲。
吳成家描寫他與日本無緣的老婆間的愛情故事。
太好聽了,謝謝分享
港邊惜别這首曲子絕对不是日本曲,而是正港的台湾歌謡,由吳成家作曲,陳達儒作詞,請更正。
台灣也有那麼強的作曲家創造如此感人的旋律,其實,是陳達儒沾了作曲者的光。
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 在片頭明明有註明:作曲吳成家. 只是你沒看到.請再仔細看看.
淒美的愛情故事
好聽
不能標示「日本曲」
不必多作解釋
原創做曲台灣人吳成家,不是日本曲
這是本國歌曲,不是日本曲。
不明白當年吳成家的父母,為什麼要反對吳成家和日本女友的婚事?
我也很喜歡這首歌
看了你的疑問❓
我去Google查了資料
日本統治台灣從1895年~1945年
吳成家老師1916年出生
他到日本學音樂的時間⋯⋯
應該台灣還是在日據時代!
所以我想吳成家的父母
會反對的理由⋯⋯
應該是這個緣故才對!
個人愚見 僅供參考😅
好歌好聖
這首曲是最出名的台灣曲,不是日本曲。.
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 請再仔細看片頭註明.
很好听. 我也很欣賞你日文翻唱歌詞. 眞难得. 但我覺得很奇怪. 你明明在片頭就註明作曲家是吳成家. 但竟然有人提出要你更正声明這不是日本歌.
能不能請你幫忙錄製幾首愛唱的歌?
哀怨淒美富感情, 請問何型吹嘴?
演奏得好聽 好哀怨的歌曲