Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
🙏🙏🙏❤️❤️❤️
Revised:namo bhagavatebhaiṣajya guru vaiḍūrya prabhā rāja buddhāyatathāgatāya, arhate, sam-yak saṃ-buddhāya, vidyā caraṇa saṃpannāya, sugatāya, lokavide, an-uttara puruṣāya, mārga dharma sārathī, damya sārathī, deva manuṣya śāstṝye, bhagavān, buddhāya. namo 敬礼bhagavate 世尊佛陀12个主要称号:1. tathāgatāya 如来2. arhate 应供,供养乃是理应3. sam-yak saṃ-buddhāya 正等正觉,等觉乃是正4. vidyā caraṇa saṃpannāya 明行足,具足的明行5. sugatāya 善逝,逝后能去善处6. lokavide 世间解,瞭解世间一切现象事物7. an-uttara puruṣāya 无上士(丈夫),具足无上徳相的士(丈夫)。丈夫 = 具有32德相之人三十二相(梵文:dvātriṃśan mahā-puruṣa-lakṣaṇāni)8. mārga dharma sārathī 道法御,行驶于佛法道路之御驾司,车里坐的是众生9. damya sārathī 调御司,能调御damya之司, 比喻为能令难受调御、难受御驶、走在歪道之六道众生走向正道的调御司10. deva manuṣya śāstṝye 天人师,善于教导天神与人类的明师11. bhagavān 薄伽梵12. buddhāya. 佛也References:1. On ten epithets of Buddha.www.academia.edu/10737483/The_Ten_Epithets_of_the_Buddha_in_the_Translations_of_Zhi_Qian?sm=b2. On mārgadharmasārathianuttarapuruṣa.sites.google.com/site/ekottara/ea21.43. On “tathāgata, arhan, samyaksaṃbuddha, vidyācaraṇasaṃpanna, sugata, lokavid, anuttara puruṣa, damyasārathi, śāstādevānāṃ ca manuṣyānāṃ, ca buddha, bhagavān|”.Page 233 footnoteorca.cardiff.ac.uk/110373/1/Shi%20final.pdfalt.cardiffuniversitypress.org/articles/10.18573/alt.26/galley/26/download/www.semanticscholar.org/paper/Annotated-English-Translation-of-Kum%C4%81raj%C4%ABva%27s-S%C5%ABtra-Shi/7ba6c6a110ab06c6ae3da37e1a7f20639714476a4. On anuttarapuruṣa, damyasārathiPage 207www.bps.lk/olib/bp/bp625s_The-Bodhisatva-Ideal.pdf
藥師琉璃光王如來大陀羅尼【誦七遍】【2020/11/30 日 10.29 A.M.修正版】含義 Namo bhagavate【歸命世尊】bhaiṣajya guru vaiḍūrya prabha rājāya tathāgatāya【藥師琉璃光王如來】arhate【應供】samyak-saṃbuddhāya【正等正覺】.Tadyathā, oṃ【讚歎】, bhaiṣajye bhaiṣajye【妙藥 妙藥】bhaiṣajya sam-udgate【妙藥出生】, sarva【一切】-gāḍhatara【嚴重難療治】-vyādhy-upaśānte【疾病皆悉除滅】, dvā-daśa【十二】viśeṣa mahā-praṇidhāna【殊勝大願】adhiṣṭhite【威力加持】, sarva-loka【一切世間】aṃhura【贫困】jagad【衆生】āśayā【所希望】pari-pūraka【施與滿足】svāhā【成就】. 注: 要求重病療愈者,大陀羅尼一次最少要念誦 49 遍或 108 遍。馬來西亞萬撓佛教會網站 : dharanipitaka.com/
🙏🙏🙏❤️❤️❤️
Revised:
namo bhagavate
bhaiṣajya guru vaiḍūrya prabhā rāja buddhāya
tathāgatāya, arhate, sam-yak saṃ-buddhāya, vidyā caraṇa saṃpannāya, sugatāya, lokavide, an-uttara puruṣāya, mārga dharma sārathī, damya sārathī, deva manuṣya śāstṝye, bhagavān, buddhāya.
namo 敬礼
bhagavate 世尊
佛陀12个主要称号:
1. tathāgatāya 如来
2. arhate 应供,供养乃是理应
3. sam-yak saṃ-buddhāya 正等正觉,等觉乃是正
4. vidyā caraṇa saṃpannāya 明行足,具足的明行
5. sugatāya 善逝,逝后能去善处
6. lokavide 世间解,瞭解世间一切现象事物
7. an-uttara puruṣāya 无上士(丈夫),具足无上徳相的士(丈夫)。
丈夫 = 具有32德相之人
三十二相(梵文:dvātriṃśan mahā-puruṣa-lakṣaṇāni)
8. mārga dharma sārathī 道法御,行驶于佛法道路之御驾司,车里坐的是众生
9. damya sārathī 调御司,能调御damya之司, 比喻为能令难受调御、难受御驶、走在歪道之六道众生走向正道的调御司
10. deva manuṣya śāstṝye 天人师,善于教导天神与人类的明师
11. bhagavān 薄伽梵
12. buddhāya. 佛也
References:
1. On ten epithets of Buddha.
www.academia.edu/10737483/The_Ten_Epithets_of_the_Buddha_in_the_Translations_of_Zhi_Qian?sm=b
2. On mārgadharmasārathi
anuttarapuruṣa.
sites.google.com/site/ekottara/ea21.4
3. On “tathāgata, arhan, samyaksaṃbuddha, vidyācaraṇasaṃpanna, sugata, lokavid, anuttara
puruṣa, damyasārathi, śāstādevānāṃ ca manuṣyānāṃ, ca buddha, bhagavān|”.
Page 233 footnote
orca.cardiff.ac.uk/110373/1/Shi%20final.pdf
alt.cardiffuniversitypress.org/articles/10.18573/alt.26/galley/26/download/
www.semanticscholar.org/paper/Annotated-English-Translation-of-Kum%C4%81raj%C4%ABva%27s-S%C5%ABtra-Shi/7ba6c6a110ab06c6ae3da37e1a7f20639714476a
4. On anuttarapuruṣa, damyasārathi
Page 207
www.bps.lk/olib/bp/bp625s_The-Bodhisatva-Ideal.pdf
藥師琉璃光王如來大陀羅尼【誦七遍】【2020/11/30 日 10.29 A.M.修正版】
含義
Namo bhagavate【歸命世尊】bhaiṣajya guru vaiḍūrya prabha rājāya
tathāgatāya【藥師琉璃光王如來】arhate【應供】samyak-saṃbuddhāya
【正等正覺】.
Tadyathā, oṃ【讚歎】, bhaiṣajye bhaiṣajye【妙藥 妙藥】
bhaiṣajya sam-udgate【妙藥出生】, sarva【一切】-gāḍhatara【嚴重難療
治】-vyādhy-upaśānte【疾病皆悉除滅】, dvā-daśa【十二】viśeṣa mahā-
praṇidhāna【殊勝大願】adhiṣṭhite【威力加持】, sarva-loka【一切世間】
aṃhura【贫困】jagad【衆生】āśayā【所希望】pari-pūraka【施與滿足】
svāhā【成就】.
注: 要求重病療愈者,大陀羅尼一次最少要念誦 49 遍或 108 遍。
馬來西亞萬撓佛教會網站 : dharanipitaka.com/