ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΕΡΙ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ 10 ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ 10 υπότιτλοι subtitles

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 мар 2021
  • Με υποτίτλους, το πρωτότυπο Αριστο-τέλειο κείμενο! Κανένα τμήμα της Ποιητικής δεν έχει προκαλέσει μεγαλύτερη συζήτηση από το τελευταίο μέρος του ορισμού αυτού. Ο Αριστοτέλης δεν κάνει περαιτέρω αναφορά στην κάθαρση, αλλά στα μετέπειτα κεφάλαια διαφωτίζει κάπως τα “τραγικά” συναισθήματα, έλεο και φόβο. Μας λέει ότι προξενεύονται συγκεκριμένα από μιαν αλλαγή στη γνώση ή τις τύχες ενός χαρακτήρα (1452a38). Ειδικότερα, ο έλεος προκαλείται από συμφορά της οποίας δεν είναι άξιος, και ο φόβος από τα παθήματα “αυτού που μας μοιάζει” (1453α5). Έπεται ότι οι τραγωδίες που πρόκειται να είναι επιτυχημένες, κατά τη γνώμη του Αριστοτέλη,. θα πρέπει να διεγείρουν τα συναισθήματα του ακροατηρίου μ’ αυτούς τους τρόπους. Είναι δύσκολο να γνωρίζουμε πόσο τα λόγια του Αριστοτέλη προσφέρονται στην ιδέα να νιώθει κανείς συμπάθεια για τους χαρακτήρες[3]. Κάποια ιδέα συναισθήματος για τους άλλους εξυπακούεται σαφώς από τον έλεο, και ο Αριστοτέλης αναφέρεται επίσης στο “αίσθημα για τον συνάνθρωπο”, το φιλάνθρωπον. Αλλά δεν θα έπρεπε να νομίσουμε ότι έχει κατά νου μια ρομαντική προσωπική ταύτιση με τον πρωταγωνιστή και τα παθήματά του[4]. Και ο έλεος και ο φόβος έχουν για τον Αριστοτέλη υπονοούμενα προσωπικής αναφοράς - συγκινούμαστε από τη σκέψη ότι κι εμείς επίσης μπορούμε να υποφέρουμε τέτοιο πόνο. Πιο ενδιαφέρουσα απ’ όλα είναι η παρατήρησή του ότι “oποιητής πρέπει να παράγει την ευχαρίστηση που προκαλείται μέσα από τη μίμηση από τον έλεο και το φόβο” (1453bll). Στην προηγούμενη πρόταση έχει μιλήσει για την ‘ευχαρίστηση που προσιδιάζει στην τραγωδία’, κι αυτή στη συνέχεια αναλύεται ως προϊόν ελέου και φόβου, όπως αναπαριστάνεται δραματικά.
    Μια φιλό-τιμη ανά-σταση ενός Κειμένου που απετέλεσε βάση του Δυτικού Πολιτισμού. Μια εργασία του Γιώργου Πιτροπογιαννάκη που επι-χειρεί να υπο-δείξει, να κατά-δείξει, να απο-δείξει και να επι-δείξει ότι υπάρχει επ-ανά-σταση και από του ...καναπέως (sic). Εκ-παίδευση και επι-μόρφωση χωρίς το άγχος και το άχθος της Σχολικής εξέτασης... Επειδή όλοι θαυμάζουμε τον Παρθενώνα αλλά ελάχιστοι γνωρίζουμε ότι οι Πέτρες του έχουν Θεμέλειο, Ψυχή, Γλώσσα και Ιδέες... Χωρίς αυτά υπ΄ όψιν μας είναι απλώς πέτρες, τουρλού tourlou...
    Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική... Would you mind helping yourself get the unique Greek understood? Με οπτικοποίηση ώστε να είναι δυνατή η ευ-ανάγνωσις του κειμένου στην πρωτογενή γραφή του και σε απόλυτο συγχρονισμό με την εκφώνηση, στην οθόνη του pc σας....Προς Εκπαιδευτική χρήση...
    Δείτε επίσης τα κάτωθι εκπαιδευτικά κανάλια έχοντας υπ΄ όψιν: Ελπίδα μας η Γλώσσα! Γνώση, η Δύναμη ώστε η Έρις να γίνει Έρως! Try Knowledge to make things better!
    • Εδώ Ερασιτεχνικός Ραδιοφωνικός Σταθμός Συκολόγου Βιάννου! Eκ-πέμπει από το 1977! Άκουσε 20 θεματικά ραδιόφωνα, όλα για σένα! Οn…Έαρ: www.radionomy.com/en/search/in...
    • Δείτε: Η Οδύσσεια του Κόσμου: / @gpitral0cosmosodyssey...
    • Λογοτεχνία: / gpitral1
    • Learning English with Music! / @gpitral2musicforlearn...
    • Συκολόγος-Βιάννος-Κρήτη! / sykologos
    • Ελληνική Μουσική! / gpitral4
    • Εκπαιδευτικά e-paideia 4 paidia Μυθολογία Αίσωπος / gpitral5
    • Ταξίδια, Τόποι, άνθρωποι σε μια βιντεοκάμερα... / gpitral6
    • Radio on ... Έαρ! / gpitral7
    • TV Programmes for Learning English / @gpitral8
    • Χαρούμενη Εκπαίδευση! / @gpitral9e-learning4uf...

Комментарии •