АДСКИЙ БОСС - ЦИРК / НеаДекват Records- Реакция

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024

Комментарии • 78

  • @Polina-ui4nw
    @Polina-ui4nw 11 месяцев назад +5

    По моему скромному мнению, эта одна из самых классных серий от Неадекватоф, ведь в этой серии Паймона и Кэша, отца Блитца, озвучили двое известных актёров озвучки. Паймон - Никита Прозоровский, голос Скуби-Ду и Шэгги, и Кэш Бакзо - Дмитрий Филимонов, голос Пряни из Шрека. А Куин Би, Вельзевул, в оригинале озвучила известная певица Кеша.

  • @Domka5054
    @Domka5054 11 месяцев назад +6

    Посмотри потом песню "Птица в клетке"(то, что пел Столас в конце этой серии) в оригинале, тебе понравится. И ещё кое что интересное. Обрати внимание, что мотив данной песни довольно часто сопровождает этого персонажа. Например, когда их показывали в детстве возле люстры или когда Столас спас компанию бесов и гончую от людей.
    То, что нам было показано в книге, кстати, не просто так.

  • @Ruslantr-fq6tn5zz2v
    @Ruslantr-fq6tn5zz2v 11 месяцев назад +11

    В большинстве мультфильмов мальчиков порой озвучивают девочки и да в начале можно вообще не догадаться

    • @Egorfilimonov47
      @Egorfilimonov47 11 месяцев назад +2

      Даже не порой, а почти всегда так делают

    • @Ruslantr-fq6tn5zz2v
      @Ruslantr-fq6tn5zz2v 11 месяцев назад +2

      @@Egorfilimonov47 ну в прочем то да

    • @moodynaggets
      @moodynaggets 11 месяцев назад +2

      В СНГ, а на западе нанимают мальчиков, как положено

    • @Thesamaill
      @Thesamaill 11 месяцев назад +1

      ​@@moodynaggetsне всегда.

  • @Baka_881
    @Baka_881 11 месяцев назад +5

    Я дожила до этого момента, ура:_D❤ реакция как всегда супер)

  • @Ruslantr-fq6tn5zz2v
    @Ruslantr-fq6tn5zz2v 11 месяцев назад +5

    Отец столоса, паймен 9 демон гоэетии он король и напрямую повинуется люцыферу кстати в будущем особняк паймена перейдёт по наследству к столасу

  • @Domka5054
    @Domka5054 11 месяцев назад +3

    А я так надеялась, что Столас и Блиц сделают ЭТО в этой серии. 🌚
    Мне тоже больше коты нравятся.

  • @cherie2861
    @cherie2861 11 месяцев назад +5

    я за неадекватов. я желаю справедливости для их качественной озвучки! может к голосам у них привыкли обычные зрители, но я, как зритель, смотрящий обычно всегда в ориге, за качественный перевод. коты слишком много искажают, что влияет на восприятие серий и сюжета.

  • @Kuver.Studio
    @Kuver.Studio 11 месяцев назад +8

    Незнаю на счёт твоего мнения, но я лично привык к Неадекватом, хоть я начал смотреть первым от котов, от котов тоже офигенная озвучка, с каждым разом они удивляют своей быстротой выпуска серий и они становятся с каждым днём лучше, А НЕАДЕКВАТЫ делают всё качественно, относятся к озвучкам с почти с точностью что и в оригинале, переводят всё до мельчайших деталей, песни шикарны, некоторые песни кстати в каверах у котов тоже звучат неплохо. Ну так скажем КОТОВ более чётко слышны Каверы, а песни из дубляжа как будто приклеплены к самому мульту, и иногда слова сложно понять, но поют офигенно. Лично моё мнение за НЕАДЕКВАТАМИ. Всегда и везде ДУБЛЯЖ приятен и прекрасен!

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 11 месяцев назад +2

      Полностью согласен)
      Тоже начал с Котов и всё равно люблю больше Неадекватов, их дубляж великолепен. Коты тоже хороши, я их тоже смотрю. Но Неадекваты больше нравятся)

    • @Kuver.Studio
      @Kuver.Studio 11 месяцев назад +2

      @@KoychyOdo Рад это слышать, ты красавчик бро

  • @строгийдиванныйкритик
    @строгийдиванныйкритик 11 месяцев назад +3

    По контракту (который столас сам предложил в первой же серии первого сезона) они должны встречаться каждый месяц и заниматься собственно этим и после блиц может оставить книгу себе до следующего полнолуния

  • @Ruslantr-fq6tn5zz2v
    @Ruslantr-fq6tn5zz2v 11 месяцев назад +9

    У кибер котов есть кавер (кавер перевод песни в 1 сезоне 8 серии) песня вообще хорошая так что советую посмотреть

  • @строгийдиванныйкритик
    @строгийдиванныйкритик 11 месяцев назад +2

    На 22:26 можно увидеть книгу которую открывает столас, там написано про кристаллы Асмодея (воплощение смертного греха похоти из 7 серии)

  • @KoychyOdo
    @KoychyOdo 11 месяцев назад +3

    9:56 Эээ... Блица озвучила девушка. И, как по мне, справилась она просто отлично. Ну детский голос да, такой, какой он и должен быть

  • @AgOti-ZaDrOtI
    @AgOti-ZaDrOtI 11 месяцев назад +1

    Обожаю НеадекватРекордс 😍😍😍

  • @Sunshine-nk8rn
    @Sunshine-nk8rn 11 месяцев назад +1

    Это не озвучка, это наконец-то нормальный дубляж, где хотя бы перевод не страдает, в то время как у котов 90% шуток (это не непереводимые каламбуры даже) потеряно, как и характер в голосах
    В последнее время у них намного лучше с этим, но первый сезон они абсолютно всрaли в плане перевода

  • @shamrockgogo604
    @shamrockgogo604 11 месяцев назад +6

    Хаха, у меня та же ситуация с котами и неадекватами, не знаю связанно ли это с тем, что к котам я просто сильнее привязанна или их озвучка мне обьективно кажется лучше моментами (опуская адаптацию, иногда не столь уж корректного перевода, но камон, я помню когда они задержали 7 серию 2 сезона всего на пару дней, чтобы лучше поработать над переводом и их все стали поливать грязью, типо, меня ужасно бесит это двуличие русскоязычной аудитории)
    Какие бы дифирамбы не пели о великолепии неадекватов, я просто не могу полюбить их так же как и котиков, пусть моё мнение и не столь популярно, но я рада, что ты выбрала ушастых для просмотра )

  • @Egorfilimonov47
    @Egorfilimonov47 11 месяцев назад +6

    Слушать голос Никиты Прозоровского за Паймона это круто

    • @Kuver.Studio
      @Kuver.Studio 11 месяцев назад +1

      Один кайф

    • @MarkMark-lx6gl
      @MarkMark-lx6gl 11 месяцев назад

      Ещё прикол в том что он дублировал Герцога Филина в мультфильме "Рок кукареку" , а здесь он озвучивает Филиноподобного демона.

    • @MarkMark-lx6gl
      @MarkMark-lx6gl 10 месяцев назад +1

      А ещё дублировал Судью Сыча из мультфильма Angry birds в кино.

  • @AgOti-ZaDrOtI
    @AgOti-ZaDrOtI 11 месяцев назад +1

    16:51 😂😂😂😅а мне наоборот нравится

  • @Meowxlili
    @Meowxlili 11 месяцев назад +3

    Ураааа! Новое видео!❤

  • @_mitsuki_3461
    @_mitsuki_3461 11 месяцев назад +5

    Не знаю.. Возможно я слишком фанатик озвучки именно у неадыкватов, но мне более чем зашло то, что вы сняли с этим вариантом

  • @ashlynwolff
    @ashlynwolff 11 месяцев назад +4

    12:02 - не только в детском, Блиц его и взрослого обокрал, Гримуар спи..скоммуниздил 😅
    17:12 - интересный факт: в оригинале Столас использует слово "Ravish", а оно имеет 2 совершенно разных значения:
    - приносить радость, восторг
    - похищать, насиловать
    Блиц, судя по реакции, решил, что это второй вариант. Что на самом деле имел Столас, сложно сказать. Ну, по сути, одно другому не мешает 😂😂😂😂😂
    20:39 - не выебал, а наебал, Блиц

  • @Olimpius-w6b
    @Olimpius-w6b 11 месяцев назад +1

    Так, бунт блэт!) Требуем пересмотр в озвучке от "Котов" с оригинальными песнями) У Неадекватов есть свои плюсы, но воспринимается все как-то неестественно что ли.

  • @maffit9627
    @maffit9627 11 месяцев назад +8

    спасибо за реакцию. Смотри пожалуйста от котов, извините, но от неадекватов прям слух режет, прям не под характер голоса. Я смотрела очень много популярных реакционеров и их видосы по адскому боссу, но именно твои видики доставляют мне эстетическое удовольствие. Приятно наблюдать за заинтересованным человеком)💜❤💜
    ещё в дальнейшем будет ещё больше песен, хочется оригинал в первую очередь прослушать.

  • @egortomato1654
    @egortomato1654 11 месяцев назад +1

    Боже, на фоне нет английских реплик, звук такой чисты, просто асмр для ушей

  • @Ruslantr-fq6tn5zz2v
    @Ruslantr-fq6tn5zz2v 11 месяцев назад +2

    (наверное надо было раньше сказать) блиц из круга похоти это у него на лбу написано в прямом и переносном смысле, у блица на лбу символов похоти

    • @katko_green
      @katko_green 11 месяцев назад +1

      Это просто символ всех работников его цирка. Если отмотаете, то увидите, что в цирке у каждого такой знак. И у бати Блица тоже.

  • @AgOti-ZaDrOtI
    @AgOti-ZaDrOtI 11 месяцев назад

    0:44 😢😢😢

  • @Kuver.Studio
    @Kuver.Studio 11 месяцев назад +3

    Возможно ты не привыкла к неадекватом, поэтому так судишь. Лично я смотрел их по очереди
    Сначала от киберкотов (потому что я их первый узнал)
    Потом от неадеквата
    И потом смотрел реакции 😅, после каждой серии
    НО всегда пересматривал именно от НЕАДЕКВАТОВ и он мне быстро понравился
    Не чуть меньше понравился и от котов, но дубляж НЕАДЕКВАТОВ это нечно!
    Ну и к котам привык, потому что почти все, снимали, реакции имено от них

  • @ningen9536
    @ningen9536 11 месяцев назад

    ЕЕЕЕЕ, дождался

  • @Bad_weather.
    @Bad_weather. 11 месяцев назад +1

    ееещеееееее!!!

  • @Gwenbleid
    @Gwenbleid 11 месяцев назад

    К слову, вариант с просмотром озвучки серий и от Котиков рассматривается?
    Лично я смотрю каждый раз трижды.
    Сначала оригинал, потом Котов, потом НеаДекватов. И уже только после этого ищу реакты на серии.
    Котики частенько очень сильно косячат. Кто не знает языка, не замечает этих косяков, а лично меня аж коробит. Со временем этого стало поменьше, но нет-нет да проскакивает. Поэтому я и жду дубляж. Для души, так сказать.

  • @moodynaggets
    @moodynaggets 11 месяцев назад

    Ну и голос у Физза они сделали роботическим как у взрослого, но это не было так в ориге и у котов

  • @Gwenbleid
    @Gwenbleid 11 месяцев назад

    Интересно, у меня одного при первом посмотре этой серии было офигевание, когда батя Блитца заговорил голосом дядюшки Айро? Кто смотрел Аватар, тот в теме.
    Я не помню имени актера, хотя оно и есть в титрах, однако голос узнаю везде.

    • @Sofa5525
      @Sofa5525  11 месяцев назад +1

      Обожаю этот мультсериал, если хотите можем глянуть ?)

    • @Gwenbleid
      @Gwenbleid 11 месяцев назад

      @@Sofa5525 почему бы и нет. Было бы здорово.

    • @Gwenbleid
      @Gwenbleid 11 месяцев назад +1

      @@Sofa5525 кстати, хотел ещё написать, что в 5й серии первого сезона Страйкера озвучил Норман Ридус, а НеаДекваты умудрились пригласить на дубляж его "русский голос". Такие вот дела.

  • @Meowxlili
    @Meowxlili 11 месяцев назад +1

    Ааааваа

  • @katko_green
    @katko_green 11 месяцев назад

    Вообще считаю, что выбирать озвучку есть смысл либо до начала просмотра, либо после первой серии. Когда уже весь сезон посмотрен с конкретной озвучкой, не получится просто взять и перескочить на другую. Тем более что тебе она нравится, ничем не смущает. Ты, как блогер, имеешь право на свое мнение и финальный выбор и не обязана потакать нытикам в комментах, которые хотят другую озвучку.
    Еще хотела написать, что Столас собой прекрасно иллюстрирует, что быть богатым - не означает быть счастливым. А то многие люди думают, что если бы были богаты, то у них не было бы никаких проблем.

  • @AgOti-ZaDrOtI
    @AgOti-ZaDrOtI 11 месяцев назад

    У Кибер кэт студио просто перевод можно сказать корявенький :_) но если тебе нравится то ок... Просто смысл меняется... Я раньше любил ККС... Но понял что их озвучка не то и я решил передавать свой просмотр на дубляж

  • @Ghazt_night
    @Ghazt_night 11 месяцев назад +1

    Смотри озвучку от кибер котов пж

  • @KoychyOdo
    @KoychyOdo 11 месяцев назад

    Тут голоса практически такие же, как в оригинале. Не понимаю, почему тебе сложно смотреть. Да, конечно, ты привыкла к котам. Но ведь у котов слышно оригинальную озвучку, а здесь как раз их голоса почти как в оригинале!

  • @Kuver.Studio
    @Kuver.Studio 11 месяцев назад +3

    3, 4, 5 и 6 лучше посмотри у НЕАДЕКВАТОВ (особенно шестую), там охуенно озвучили и все песни охуенно звучат.

    • @Egorfilimonov47
      @Egorfilimonov47 11 месяцев назад +1

      Насчет песни в 6 серии я б поспорил, там момент из песни вообще не пропели

    • @Kuver.Studio
      @Kuver.Studio 11 месяцев назад +1

      @@Egorfilimonov47 не, я не про песню из шестой, я вообщем говорю из других перечисленных и не перечисленных, я говорю на счёт озвучки 6 серии, согласен с песней, не превзошли ожиданий так, в оригинале по лучше будет

    • @moodynaggets
      @moodynaggets 11 месяцев назад +3

      Нет, нет и нет. Оригиналы самые пиздатые, никаким дублёрам это не перепеть

    • @Kuver.Studio
      @Kuver.Studio 11 месяцев назад +1

      @@moodynaggets 100%

    • @Kuver.Studio
      @Kuver.Studio 11 месяцев назад +1

      @@moodynaggets но некоторые они всё же смогли перепеть, вот например:
      ПЕСНЯ АСМОДЕЯ В 7 СЕРИИ 1 СЕЗОНА
      ПЕСНЯ МОКСИ И БЛИЦА В 6 СЕРИИ 1 СЕЗОНА
      ПЕСНЯ СТРАЙКЕРА В 5 СЕРИИ 1 СЕЗОНА
      Как по мне Неадекваты лучше пели песни в 1 сезоне, а во втором понятное дело удилили время сюжету, и песни уже сложновато шли, потому что в первом сезоне, там в основном сюжета как такого не было, и можно было уделить время песням

  • @Chel_na_khadulyakh
    @Chel_na_khadulyakh 11 месяцев назад +4

    Надеюсь хотя бы шестую и седьмую серию ты будешь смотреть от неадекватов пожалуйста я от тебя только это прошу❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

    • @moodynaggets
      @moodynaggets 11 месяцев назад +2

      Да отвалите от неё, оригиналы намного лучше

    • @anemokinesis
      @anemokinesis 11 месяцев назад +1

      ​@@moodynaggetsПолностью поддерживаю

    • @строгийдиванныйкритик
      @строгийдиванныйкритик 11 месяцев назад +5

      ​@@moodynaggetsпусть тогда смотрит в оригинальной озвучке блять

  • @milvpozz
    @milvpozz 11 месяцев назад +1

    "я не люблю переводы песен", а зачем тогда делать перевод и при этом оставлять какие-то моменты без перевода? "НеаДекват Records" профессионалы, я смотрел все серии в дубляже, и слушаю все песни этого сериала до сих пор, ведь они по истине прекрасны, и куда лучше оригинала. их старания заслуживают внимания, но большинство реакционеров просто не обращает внимания на них, ведь эти проклятые "cyber cat" выпускают свой закадр через 3 секунды после выхода оригинала... я ценю качественную работу, а не сделанную в спешке ради хайпа

    • @Egorfilimonov47
      @Egorfilimonov47 11 месяцев назад

      И слушать как миек не вытягивает вельзивула это очень круто

    • @milvpozz
      @milvpozz 11 месяцев назад

      @@Egorfilimonov47 Мая всë вытянула, еë голос для Бильзивул подходит отлично. а по поводу песни - возникли проблемы с аппаратурой, если не ошибаюсь. ну а так, исполнение просто прекрасно, также и озвучка. у каждого своë мнение, и я останусь при своëм, а чьë-либо чужое мнение осуждать не буду практически никогда

    • @moodynaggets
      @moodynaggets 11 месяцев назад +1

      Затем, чтобы слушать оригинальные кайфовые песни. И никакой дубляж лучше их не будет

    • @milvpozz
      @milvpozz 11 месяцев назад

      @@moodynaggets в чëм смысл делать перевод и не переводить какие-то моменты? на это и существует дубляж, и в плане "Аццкого Босса" он хорош, не смотря на то что его делает небольшая команда, но качество на уровне больших профессиональных студий. я не спорю что песни хороши и в оригинале, но смотреть на субтитры, а не на то что происходит на экране из-за того что человек не знает языка, хуже, чем наслаждаться переведëнной песней, понимать весь смысл, и при этом смотреть на действия в сцене. могут быть проблемы с переводом, но главное - сохранить смысл из оригинала. знаете язык, смотрите в оригинале, как хотите, но не хвастайтесь знанием языка и не пытайтесь доказать этим что вы "лучше" других

  • @moodynaggets
    @moodynaggets 11 месяцев назад

    Жесть тут детей озвучивают девушки и это сильно заметно

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 11 месяцев назад

      Так нормально же. Так часто делают.
      Получились обычные детские голоса.

    • @moodynaggets
      @moodynaggets 11 месяцев назад

      @@KoychyOdo знаете, когда есть с чем сравнивать, например Вселенная Стивена, дубляж чувствуется куда хуже оригинала, где играл реальный пацан

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 11 месяцев назад

      @@moodynaggets да ясно это. И тем не менее эти девушки хорошо справились.

    • @moodynaggets
      @moodynaggets 11 месяцев назад

      @@KoychyOdo как знаете. Я так не считаю

    • @Ozapkaclips
      @Ozapkaclips 11 месяцев назад

      ​@@moodynaggetsвы упустили кое что, в дубляже НеаДекват Рекордс первая серия первый сезон там детей дети озвучивали

  • @ВождьМаку
    @ВождьМаку 11 месяцев назад +2

    Коты лучше, у каждого свой вкус, смотри как тебе удобнее

  • @egortomato1654
    @egortomato1654 11 месяцев назад

    Почему он влюбился в Блитцо с первого взгляда непонятно, как по мне самый обычный демон, некоторые персы в массовки имеют дизайн лучше

  • @p.y.p.s.i.k7556
    @p.y.p.s.i.k7556 11 месяцев назад

    Топчик:)