Lately, I've been, I've been thinking 最近さ、ずっと思ってるんだ I want you to be happier, I want you to be happier 君にもっと幸せになってほしいって When the morning comes 朝が来て When we see what we've become 僕たちの関係の変化に気づく時 In the cold light of day, we're a flame in the wind 僕たちは冷たい日差しが射す日に吹く風の炎 Not the fire that we've begun 最初の頃のような炎じゃない Every argument, every word we can't take back どんな喧嘩のどんな言葉ももう取り消せない 'Cause with all that has happened だって今までのことを考えたら I think that we both know the way that this story ends 僕たち2人ともこの物語がどう終わっていくかわかってるんじゃない? Then only for a minute でもそうしたら一瞬だけ I want to change my mind やっぱり気を変えたくなるんだ 'Cause this just don't feel right to me だってこれが僕にはあんまりだから I wanna raise your spirits 君を楽しくさせたいし I want to see you smile but 君が笑うのも見たいけど Know that means I'll have to leave それには僕が去らなければいけないってわかってる Know that means I'll have to leave それには僕が去らなければいけないってわかってる Lately, I've been, I've been thinking 最近さ、ずっと思ってるんだ I want you to be happier, I want you to be happier 君にもっと幸せになってほしいって When the evening falls 夜が更けて And I'm left there with my thoughts 自分の思いに耽って And the image of you being with someone else 君が誰か他の人といる想像をすると Well, it's eating me up inside 僕の心をえぐるんだ But we ran our course, we pretended we're okay だけど僕たちはお互いの進む道を決めたし、大丈夫なふりをしてる Now if we jump together, at least we can swim 今2人で飛び込んだら泳ぐぐらいはできるんじゃないかな Far away from the wreck we made 僕たちの壊したものの残骸のはるか遠くまで
Then only for a minute でもそうしたら一瞬だけ I want to change my mind やっぱり気を変えたくなるんだ 'Cause this just don't feel right to me だってこれが僕にはあんまりだから I wanna raise your spirits 君を楽しくさせたいし I want to see you smile but 君が笑うのも見たいけど Know that means I'll have to leave それには僕が去らなければいけないってわかってる Know that means I'll have to leave それには僕が去らなければいけないってわかってる Lately, I've been, I've been thinking 最近さ、ずっと思ってるんだ I want you to be happier, I want you to be happier 君にもっと幸せになってほしいって So I'll go, I'll go だからもう行くね I will go, go, go 僕は行くよ So I'll go, I'll go だからもう行くね I will go, go, go 僕は行くよ
Lately, I've been, I've been thinking 最近さ、ずっと思ってるんだ I want you to be happier, I want you to be happier 君にもっと幸せになってほしいって Even though I might not like this 僕にとっては辛いかもしれないけど I think that you'll be happier, I want you to be happier 君はもっと幸せになると思う、もっと幸せになってほしい
Then only for a minute でもそうしたら一瞬だけ I want to change my mind やっぱり気を変えたくなるんだ 'Cause this just don't feel right to me だってこれが僕にはあんまりだから I wanna raise your spirits 君を楽しくさせたいし I want to see you smile but 君が笑うのも見たいけど Know that means I'll have to leave それには僕が去らなければいけないってわかってる
Know that means I'll have to leave それには僕が去らなければいけないってわかってる Lately, I've been, I've been thinking 最近さ、ずっと思ってるんだ I want you to be happier, I want you to be happier 君にもっと幸せになってほしいって So I'll go, I'll go だからもう行くね I will go, go, go 僕は行くよ
別れた彼女を想いながら聴いてます
ごめんねの言葉しか出ない
エドのhappierも好きだけど、marshmelloのhappierもめっちゃ好き
❤
私もわんちゃん飼っててmvの子とうちの子を照らしあわせてしまう。わんちゃんの切実さ、飼い主さんを一番に思う気持ちがよくわかる曲で大好きです!
❤
幸せってなんなんだろうな
君と君の大切な人が生きてて楽しいって感じてればそれでいいんだよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近さ、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
When the morning comes
朝が来て
When we see what we've become
僕たちの関係の変化に気づく時
In the cold light of day, we're a flame in the wind
僕たちは冷たい日差しが射す日に吹く風の炎
Not the fire that we've begun
最初の頃のような炎じゃない
Every argument, every word we can't take back
どんな喧嘩のどんな言葉ももう取り消せない
'Cause with all that has happened
だって今までのことを考えたら
I think that we both know the way that this story ends
僕たち2人ともこの物語がどう終わっていくかわかってるんじゃない?
Then only for a minute
でもそうしたら一瞬だけ
I want to change my mind
やっぱり気を変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だってこれが僕にはあんまりだから
I wanna raise your spirits
君を楽しくさせたいし
I want to see you smile but
君が笑うのも見たいけど
Know that means I'll have to leave
それには僕が去らなければいけないってわかってる
Know that means I'll have to leave
それには僕が去らなければいけないってわかってる
Lately, I've been, I've been thinking
最近さ、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
When the evening falls
夜が更けて
And I'm left there with my thoughts
自分の思いに耽って
And the image of you being with someone else
君が誰か他の人といる想像をすると
Well, it's eating me up inside
僕の心をえぐるんだ
But we ran our course, we pretended we're okay
だけど僕たちはお互いの進む道を決めたし、大丈夫なふりをしてる
Now if we jump together, at least we can swim
今2人で飛び込んだら泳ぐぐらいはできるんじゃないかな
Far away from the wreck we made
僕たちの壊したものの残骸のはるか遠くまで
Then only for a minute
でもそうしたら一瞬だけ
I want to change my mind
やっぱり気を変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だってこれが僕にはあんまりだから
I wanna raise your spirits
君を楽しくさせたいし
I want to see you smile but
君が笑うのも見たいけど
Know that means I'll have to leave
それには僕が去らなければいけないってわかってる
Know that means I'll have to leave
それには僕が去らなければいけないってわかってる
Lately, I've been, I've been thinking
最近さ、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
So I'll go, I'll go
だからもう行くね
I will go, go, go
僕は行くよ
So I'll go, I'll go
だからもう行くね
I will go, go, go
僕は行くよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近さ、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
Even though I might not like this
僕にとっては辛いかもしれないけど
I think that you'll be happier, I want you to be happier
君はもっと幸せになると思う、もっと幸せになってほしい
Then only for a minute
でもそうしたら一瞬だけ
I want to change my mind
やっぱり気を変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だってこれが僕にはあんまりだから
I wanna raise your spirits
君を楽しくさせたいし
I want to see you smile but
君が笑うのも見たいけど
Know that means I'll have to leave
それには僕が去らなければいけないってわかってる
Know that means I'll have to leave
それには僕が去らなければいけないってわかってる
Lately, I've been, I've been thinking
最近さ、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
So I'll go, I'll go
だからもう行くね
I will go, go, go
僕は行くよ
和訳最高すぎてずっと聞いてます😢
出会いがあれば別れがある😢
Des Song is 😢