Miltos Pavlou - I have Brought to Art

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2024
  • I’ve Brought to Art - by Miltos Pavlou
    Poetry by C.Cavafy - English Translation by Miltos Pavlou
    Ι sit back and muse,
    sensations and desires
    I have brought to Art -
    something slightly glimpsed
    Faces or rough lines,
    eros left unfulfilled
    Uncertain memories,
    let me in her hands:
    Art knows how to shape,
    the high form of Beauty
    nearly imperceptibly
    my life she has completed
    combining impressions,
    combining the days
    Credits:
    Composer: Miltos Pavlou
    Singer: Miltos Pavlou
    Production: Miltos Pavlou - Sergios Voudris
    Arrangement: Sergios Voudris
    Guitar: Odysseas Tziritas
    Violin: Marianthi Karayanni, Nefeli Liouta
    Viola: Stelios Papanastasis
    Cello: Weronika Kijewska
    Mix - Mastering: Stavros Georgiopoulos @ Diskex Studio
    Instruments recordings: Diskex - Sergios Voudris
    Voice Recordings: Studio Altāria of Miltos Pavlou @Bruckhaufen, Vienna
    Artwork: by Miltos Pavlou
    Εγγραφείτε τώρα στο μουσικό κανάλι της Protasis Music: / protasismusic
    Κυκλοφορεί από την Protasis Music
    www.protasismu...
    Subscribe here: / protasismusic
    Κοινωνικά δίκτυα του Μίλτου Παύλου:
    www.miltospavlo... (επίσης για παραγγελίες CD)
    / miltospavlou
    / @miltospavlou
    / miltos_pavlou
    Spotify: tinyurl.com/Mi...
    ♪Αγόρασέ το:
    i-Tunes: bit.ly/48vT2Jp
    ♪Άκουσέ το:
    Spotify: spoti.fi/48yPdDl
    Deezer: bit.ly/3U
    FOLLOW US ON SPOTIFY: open.spotify.c...
    Ακολουθήστε μας στο SPOTIFY: open.spotify.c...
    Συνδεθείτε με την Protasis Music:
    ▶ Website: www.protasismu...
    ▶ Facebook: / protasismusicproductions
    ▶ Google+: plus.google.co...
    Greek original poem:
    Eκόμισα εις την Τέχνη
    Του Κ.Καβάφη
    Κάθομαι και ρεμβάζω. Επιθυμίες κ’ αισθήσεις
    εκόμισα εις την Τέχνην- κάτι μισοειδωμένα,
    πρόσωπα ή γραμμές• ερώτων ατελών
    κάτι αβέβαιες μνήμες. Aς αφεθώ σ’ αυτήν.
    Ξέρει να σχηματίσει Μορφήν της Καλλονής•
    σχεδόν ανεπαισθήτως τον βίον συμπληρούσα,
    συνδυάζουσα εντυπώσεις, συνδυάζουσα τες μέρες.

Комментарии •