Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
trochę dziwne, skoro w norweskim "w" znaczy "i" to dlaczego mając na myśli "w pracy" nie powiemy "i jobb" ?
Nie ma sztywnych reguł odnośnie użycia przyimków:) Jedynym rozwiązaniem jest nauczenie się ich wraz z frazami w których występują. Po polsku też powiemy np. jestem w kinie, jestem w teatrze, ale już jestem NA lotnisku.
trochę dziwne, skoro w norweskim "w" znaczy "i" to dlaczego mając na myśli "w pracy" nie powiemy "i jobb" ?
Nie ma sztywnych reguł odnośnie użycia przyimków:) Jedynym rozwiązaniem jest nauczenie się ich wraz z frazami w których występują. Po polsku też powiemy np. jestem w kinie, jestem w teatrze, ale już jestem NA lotnisku.