Ils sont beaux nos enfants kabyles ! Vivement la Kabylie libre et indépendante, qui va permettre de créer une académie pour la langue Kabyle ! Avec ses enfants, la Kabylie va rayonner, elle va rayonner vraiment parmi les nations !
En voyant ça nezmer ad nini d akken mazal widak iyevghan attali teqvaylit wa ad tufrar ger tutlayin nniden, surtout les profs tanmirt nwen pour vos efforts .
je remarque que la plupart des enfants manquent l'accent kabyle ce qui prouve l'absence de l'utilisation de cette langue chez soi, ce qui signifie au même temps l'absence des consciences quent il s'agit de notre langue quent disent, ou soit disent (maternelle) et je remarque aussi l'existence d'un complexe d'infériorité a l'étranger chez nous les kabyles a propos de notre langue.
Aksil. Ou s arretera ta déception. Tu as juste trouvé ce détail qui est l accent bon sang calmer votre excès de kabyliter et apprécier un peu cette belle initiative sans chercher tjrs un problème la ou il y en a pas .
@@salemazuldelyon58 j'ai rien dit de mâle chère amie, je viens de dire tout simplement que l'utilisation domestique de la langue kabyle chez les émigrés est absente, & je parle de tout les kabyles sans exception catégorique.
Le constat qui s'impose est qu'il ne suffit pas de mettre son enfant dans une école de Tamazight. L'école est censée approfondir les connaissances quand il s'agit d'une langue maternelle non initier à cette langue. Mr Zedek n'a pas dit ce qu'il fallait, car ce qui est à souligner est que les parents de ces enfants n'ont déjà pas accordé de l'importance à cette langue et cela est perceptible dans l'accent de la plupart des enfants. Il faut donc commencer par pratiquer sa langue chez soi, montrer qu'elle importe pour nous, avant de penser à une école. Nous connaissons la langue sans jamais l'avoir étudiée, c'est donc la première chose à faire, après ça, l'étudier est aussi très important.
La langue maternelle d'un enfant n'est pas forcément la langue première de ses parents. C'est la langue qu'il a parlé en premier pour se socialiser. Deux personnes ( père et mère) ne suffisent pas pour socialiser un enfant. Ça se passera donc dehors et à l'école oû il y a assez de personnes pour former société. La langue maternelle ne se transmet pas par les parents mais par la société ( parents, cousins, oncles, grands frères et soeurs, tantes, cousines, grands parents, amis de la famille, copains de jeux, voisins....) Là langue maternelle de ces enfants kabyles vivant à Montréal est le français. Dans cette école, ils apprennent la langue maternelle de leurs parents qui est le kabyle. C'est exactement la même situation que celle des enfants de parents kabyles vivant à Alger, par exemple. Leur langue maternelle est l'arabe.
@@hocinearilessbouktit928 Je suis désolé, mais je ne suis absolument pas de cet avis. La langue maternelle est celle que l'enfant entend et acquiert en premier, avant d'être en contact avec son environnement extérieur. Une langue maternelle trouve son ancrage dans le premier noyau familial; le père, la mère, la fratrie et tous ceux qui vivent sous son toit. Elle est parlée et comprise par l'enfant dès l'âge de 3 ans. Son acquisition n'attend pas la rue ou tout autre milieu extérieur. La langue qu'on apprend dehors est celle du milieu dans lequel sa famille évolue. Elle peut-être une autre langue pratiquée sur un même sol, une autre langue autochtone ou une langue étrangère si la famille vit sous d'autres cieux. La langue des parents est la première langue que l'enfant apprend, pour peu que ces parents en font usage. A l'école, je peux concéder qu'on aborde le côté technique de la langue de ses parents ( syntaxe et autres aspects ) mais on s'y rend en étant déjà pratiquant .
Ferhat en garde à vue ulacik au rassemblement devant le tribunal comme tout les chanteurs kabyle Peut-être que t avais pas le temps puisque c était là veille de la réouverture des terrasses il faut se préparer c est normal
Ils sont beaux nos enfants kabyles !
Vivement la Kabylie libre et indépendante, qui va permettre de créer une académie pour la langue Kabyle !
Avec ses enfants, la Kabylie va rayonner, elle va rayonner vraiment parmi les nations !
VIVE le peuple KABYLES
VIVE le MAK
VIVE FERAH Mehenni
VIVE la RÉPUBLIQUE KABYLE 2022
♓♓♓♓✊✊✊✊✊♓♓♓♓
dans t reve
@@abdrfhl qui sera ton cauchemar. Zombi
D A🐁🐁🐁be
@@forcekabyl cause toujour boukhra 💩💩
@@abdrfhlA🐀🐁🐀be
C'est suffisant pour toi.
@@forcekabyl mak🙉🙉🙉 voil1 tu vas faire tro du Q et chui pas seulement arabe chui aussi d origine amazigh
En voyant ça nezmer ad nini d akken mazal widak iyevghan attali teqvaylit wa ad tufrar ger tutlayin nniden, surtout les profs tanmirt nwen pour vos efforts .
Ahudu ahunu falawan akan mathalam, afuth ayjahdan aygarzan 👏👏👏👏👏👏
On a jamais fait ainsi a nos enfants dans nos ecoles en kabylie.
Dayan isafrahan afud igarzen tikli arezat ma yavgharrebi
je remarque que la plupart des enfants manquent l'accent kabyle ce qui prouve l'absence de l'utilisation de cette langue chez soi, ce qui signifie au même temps l'absence des consciences quent il s'agit de notre langue quent disent, ou soit disent (maternelle) et je remarque aussi l'existence d'un complexe d'infériorité a l'étranger chez nous les kabyles a propos de notre langue.
Aksil. Ou s arretera ta déception. Tu as juste trouvé ce détail qui est l accent bon sang calmer votre excès de kabyliter et apprécier un peu cette belle initiative sans chercher tjrs un problème la ou il y en a pas .
@@salemazuldelyon58 j'ai rien dit de mâle chère amie, je viens de dire tout simplement que l'utilisation domestique de la langue kabyle chez les émigrés est absente, & je parle de tout les kabyles sans exception catégorique.
@@aksiljuba935 ha bon rien de mal .pas de conscience .complexe d infériorité c est gentil pour toi donc
Que des fille. Une explication ? ????
Le constat qui s'impose est qu'il ne suffit pas de mettre son enfant dans une école de Tamazight. L'école est censée approfondir les connaissances quand il s'agit d'une langue maternelle non initier à cette langue. Mr Zedek n'a pas dit ce qu'il fallait, car ce qui est à souligner est que les parents de ces enfants n'ont déjà pas accordé de l'importance à cette langue et cela est perceptible dans l'accent de la plupart des enfants. Il faut donc commencer par pratiquer sa langue chez soi, montrer qu'elle importe pour nous, avant de penser à une école. Nous connaissons la langue sans jamais l'avoir étudiée, c'est donc la première chose à faire, après ça, l'étudier est aussi très important.
La langue maternelle d'un enfant n'est pas forcément la langue première de ses parents. C'est la langue qu'il a parlé en premier pour se socialiser.
Deux personnes ( père et mère) ne suffisent pas pour socialiser un enfant. Ça se passera donc dehors et à l'école oû il y a assez de personnes pour former société.
La langue maternelle ne se transmet pas par les parents mais par la société ( parents, cousins, oncles, grands frères et soeurs, tantes, cousines, grands parents, amis de la famille, copains de jeux, voisins....)
Là langue maternelle de ces enfants kabyles vivant à Montréal est le français.
Dans cette école, ils apprennent la langue maternelle de leurs parents qui est le kabyle.
C'est exactement la même situation que celle des enfants de parents kabyles vivant à Alger, par exemple. Leur langue maternelle est l'arabe.
@@hocinearilessbouktit928
Je suis désolé, mais je ne suis absolument pas de cet avis. La langue maternelle est celle que l'enfant entend et acquiert en premier, avant d'être en contact avec son environnement extérieur. Une langue maternelle trouve son ancrage dans le premier noyau familial; le père, la mère, la fratrie et tous ceux qui vivent sous son toit. Elle est parlée et comprise par l'enfant dès l'âge de 3 ans. Son acquisition n'attend pas la rue ou tout autre milieu extérieur. La langue qu'on apprend dehors est celle du milieu dans lequel sa famille évolue. Elle peut-être une autre langue pratiquée sur un même sol, une autre langue autochtone ou une langue étrangère si la famille vit sous d'autres cieux. La langue des parents est la première langue que l'enfant apprend, pour peu que ces parents en font usage. A l'école, je peux concéder qu'on aborde le côté technique de la langue de ses parents ( syntaxe et autres aspects ) mais on s'y rend en étant déjà pratiquant .
Ferhat en garde à vue ulacik au rassemblement devant le tribunal comme tout les chanteurs kabyle
Peut-être que t avais pas le temps puisque c était là veille de la réouverture des terrasses il faut se préparer c est normal