Ну почему этот выпуск вышел так поздно! 😒 Сколько пришлось самой всего перелопатить, чтобы узнать и понять все сказанное в этом выпуске! А тут уже готовая четко сформулированная квинтэссенция... Кстати, про *figure out* в значении "выдумать" не знала. И кроме как в расхожей фразе *I'll figure something out* больше нигде не встречала. *Резюме.* Все как всегда: все понятно и по делу, т. е. четко и незатянуто. Отдельное спасибо за дизайн: цвета и форматирование текста очень вкусные! А еще, я заметила, что никогда в его выпусках нет никаких "помарок" (смотрела все выпуски - было лишь 2-3 крошечных оговорки). Следовательно, Кристинка уважает своего подписчика - все переписывается несколько раз, чтобы все смотрелось идеально...
Спрасибо за видео! Расскажите, пожалуйста, о переводе слова ОТСТАТЬ (бежал-бежал, но потом отстал; отстал от класса в учёбе; обои отстали от стены; отстал от человека (оставил в покое)). И о слове ПРОГУЛЯТЬ! Благодарю!
Я тоже встречала. Хотя это скорее сленг. И ровно с таким же успехом (а то и с большим), можно также, думаю, притянуть сюда и *what are you up to?* - _Что ты задумал (придумал)?_ И еще несколько, типа: *invented, devised, coined, conceived* и т.д. Так что за дополнительный глагол, конечно, спасибо, но имхо в том-то и феномен этого канала, что здесь собранно не все подряд, а лишь самое-самое ходовое...
@@ВладимирВихорев-г6п , а у Вас, стало быть, правильный... )) Как же я обожаю подробного рода холивары. 😊 Впрочем, я тоже так когда-то думала, пока не услышала объяснение смысла этой фразы не просто от носителя, а от преподавателя английского языка. Так вот. Как известно, точного перевода, как правило, не существует. А вот самый близкий смысловой перевод этой фразы: "Что ты затеваешь?" Что, согласитесь, очень даже резонирует со словом *придумываешь* П.С. "что ты делаешь сейчас?" - это *What are you doing (now)?*
5:20 в выпуске упоминались ни три, а четыре варианта. Отсюда вопрос. Можно ли использовать здесь figure out? И если да, то тогда к какой из двух пресловутых категорий это относится: "высосано из пальца" или "имеет связь с реальностью"?
Обычно всегда говорят "to make excuses", как в шутку, так и серьёзно. Или "there's no excuse" - этому нет оправданий. By the way who invented the bicycle?
Good morning! I hope you are doing well. I am Jakyp, from Kyrgyzstan. You and I are colleagues at some point). I've been watching your videos for a while and I find them interesting and informative and thank you for assisting people with their English. Keep up the good work! I was wondering if you could help my wife with her English. I'd like to know if you conduct online classes in person via zoom or WhatsApp? She wants to learn English badly and I suggested that she start learning from your videos. At first, she was like, why can't you teach me? And I was like, I don't wanna be your teacher)) Looking forward hearing from you soon
Статья про "придумать" Дзен 👉 dzen.ru/a/ZApMHI_FyiGKcCCZ?share_to=link
Мои книги 👉 englishspot.ru/#read
Exellent explanation, thank you, Kristina!
Спасибо огромное. Именно такой разбор слов, предложений и помогает " разобраться " в английском.
Спасибо за супер полезный контент для изучения английского 🙏🏻
Charmingly!
Ну почему этот выпуск вышел так поздно! 😒
Сколько пришлось самой всего перелопатить, чтобы узнать и понять все сказанное в этом выпуске!
А тут уже готовая четко сформулированная квинтэссенция...
Кстати, про *figure out* в значении "выдумать" не знала. И кроме как в расхожей фразе
*I'll figure something out* больше нигде не встречала.
*Резюме.* Все как всегда: все понятно и по делу, т. е. четко и незатянуто.
Отдельное спасибо за дизайн: цвета и форматирование текста очень вкусные!
А еще, я заметила, что никогда в его выпусках нет никаких "помарок" (смотрела все выпуски - было лишь 2-3 крошечных оговорки). Следовательно, Кристинка уважает своего подписчика - все переписывается несколько раз, чтобы все смотрелось идеально...
Кристина, привет. Очень интересный урок, мне очень нравится, спасибо большое
👍🏻✨️Спасибо, Кристина, за пополнение словарного запаса и списка необходимых глаголов!🙏🏻It's really cool 💫
Thanks soooooooo much ❤️ 😊 😘 Kristina!!!
Thank you 🙏
Спасибо вам за великолепные книги и исключительно ценный блог!
Спасибо большое 😊 Очень приятно 🤗
Thanks a million!
Как все витиевато и одновременно просто! Спасибо! ♥️
СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ 🙏 💝 💖 💗 КРИСТИНА!!!
Спасибо за поддержку ❤️❤️❤️
Обожаю этот канал и Кристинку лично❤
Спрасибо за видео! Расскажите, пожалуйста, о переводе слова ОТСТАТЬ (бежал-бежал, но потом отстал; отстал от класса в учёбе; обои отстали от стены; отстал от человека (оставил в покое)). И о слове ПРОГУЛЯТЬ! Благодарю!
Еще один интересный фразовый глагол в тему: cook up - придумать в значении "подготовить" (например, план ограбления)
Я тоже встречала. Хотя это скорее сленг.
И ровно с таким же успехом (а то и с большим), можно также, думаю, притянуть сюда и
*what are you up to?* - _Что ты задумал (придумал)?_
И еще несколько, типа: *invented, devised, coined, conceived* и т.д.
Так что за дополнительный глагол, конечно, спасибо, но имхо в том-то и феномен этого канала, что здесь собранно не все подряд, а лишь самое-самое ходовое...
@@nusyatanya1933 "what are you up to?" - это переводится "что ты делаешь сейчас?". У вас неправильный перевод
@@ВладимирВихорев-г6п , а у Вас, стало быть, правильный... )) Как же я обожаю подробного рода холивары. 😊
Впрочем, я тоже так когда-то думала, пока не услышала объяснение смысла этой фразы не просто от носителя, а от преподавателя английского языка.
Так вот. Как известно, точного перевода, как правило, не существует.
А вот самый близкий смысловой перевод этой фразы: "Что ты затеваешь?"
Что, согласитесь, очень даже резонирует со словом *придумываешь*
П.С. "что ты делаешь сейчас?" - это *What are you doing (now)?*
Concoct тоже встречается
Вы бриллиант английского
I'm usually busy coming up with ideas and creating new animation projects.
спасибо
5:20 в выпуске упоминались ни три, а четыре варианта.
Отсюда вопрос. Можно ли использовать здесь figure out?
И если да, то тогда к какой из двух пресловутых категорий это относится: "высосано из пальца" или "имеет связь с реальностью"?
Resounding NO.
"To figure out" means "to solve (a problem) or to discover an answer."
👏👏👏👏👏👏👏
Хотел лайк поставить, уже поставил оказывается 1год назад
Great. but what about of "Think Up". Im gonna think up a name of that. Я придумаю название для этого.
Well done. Just change the preposition "..a name for that"
Добрый день,, как перевести на английский фразу " жить в свое удовольствие"? Спасибо
Thanks,explain about MAKE SENSE,please
Andrey, дословно ДЕЛАТЬ СМЫСЛ, но по русски так не скажешь, поэтому ЧТОБЫ ИМЕЛО СМЫСЛ.
@@annachekmareva7872 , одесским говором повеяло )). "Фима, не делайте мне смысл!"
@@annachekmareva7872 thanks
Спасибо большое, вы теперь часто будете снимать видео на ютуб?
лОйк!👍❤️
Обычно всегда говорят "to make excuses", как в шутку, так и серьёзно. Или "there's no excuse" - этому нет оправданий. By the way who invented the bicycle?
А как сказать. Досмеялся!
the only movie I can think of is Forrest Gump!
What do you make of it
это специально что-то закрыто на футболке? или так случайно?
Замануха какая-то =) на превью и в видео все равно читается ;) или это какой-то запрещенный бренд? )
riverside authentic and sports
@@silincer Ребят, этож микрофон настольный)
@@mj2382точно ведь 😂
А почему не coined?
Good morning! I hope you are doing well. I am Jakyp, from Kyrgyzstan. You and I are colleagues at some point). I've been watching your videos for a while and I find them interesting and informative and thank you for assisting people with their English. Keep up the good work! I was wondering if you could help my wife with her English. I'd like to know if you conduct online classes in person via zoom or WhatsApp? She wants to learn English badly and I suggested that she start learning from your videos. At first, she was like, why can't you teach me? And I was like, I don't wanna be your teacher))
Looking forward hearing from you soon
Go figure.
А разве макияж не будет make up?
В русском языке, мне кажется, нет слова "слоган", а есть слова "девиз" и "лозунг "