언어의 창작부정. 완전 공감합니다. 저는 중국어를 하는데 중국인과 시사적인 대화를 하려면 먼저 중국 시사프로에서 쓰이는 단어부터 익혀야 합니다. 그렇지 않으면 제가 시사 대화를 하다가 시사적인 그 단어를 한국식으로 창작해야 하는데 이렇게 되면 100%소통도 안되고 되게 어색해진다는 거죠. 결론은 (내가 시인도 아닌데) 내 마음대로 외국어를 창작해서는 안 되고 표준이 되는 외국어를 익혀야(이렇게 쓰고 그대로 모방해야) 합니다.
말이 빠른데 딕션이 좋으셔서 귀에 쏙쏙 박히네요 ㅎㅎ 그리구 말 속도가 빨라지니 ㅁㄴㅁㄹㅅㅌ자막도 같이 빨라지는 느낌 ㅋㅋㅋㅋ 저는 중국어를 학교에서 3달정도 배우고 그저 재미로 부담없이 ! 취미로 배우는 중입니다. 부담이 없어서 재미는 있는데 실력은 역시나 안느는거 같네요~ 그래도 재미있음 된거겠죠??ㅎ
활기찬버블검 제 기억으로 거의 10년도 넘은 일이었는데, 영어, 중국어, 일본어, 광동어, 베트남어, 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어 같은 느낌인데 햇갈리네요. 유사한 언어들이 묶어 있어요. 광동어 하면 베트남어의 30% 이해가 가능하다곧하고. 로망스어에 해당하는 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어는 유사성이 많은데 이탈리아어, 스페인어 유사성 더 많잖아요.
언어 교육쪽에 종사하는 사람으로서 이번 영상은 학생들에게 보여주고 싶은 좋은 팁이네요 :) '음률' 이야기 하시는 것에 공감하는게, 한국인들이 영어 또는 다른 언어를 말할 때 보면 정말 한국의 억양이 많이 들어가있습니다. 단어를 하나하나 외워서 나열하는 것 보단, 관련된 문장 자체를 '음의 높낮이' 으로 외워서 구사하는게 효과적입니다 (가사를 모르는 노래를 외우듯이요). 노력만 가지고는 되지 않는 것 같다는 의견에도 공감합니다. 노력은 당연히 기본으로 해야하는 것이고, '방향성' 또는 '방법' 이 매우 중요해요. 오늘도 유익한, 그리고 생각해볼만한 점을 던져주는 영상에 감사드립니다 :) 코로나바이러스 조심하세요!
@@rest_sound_asmr 절대적인 음을 맞추는 게 아니라 높낮이, 그리고 소리 자체를 따라하는거라 보시면 됩니다 :) 팝송 외울 때 가사가 무슨 의미인지, 심지어 무슨 단어인지 몰라도 소리나는 대로 부르잖아요? 그거랑 비슷하게요 ㅎㅎ 그리고 그 소리에 익숙해지시면 그 때 단어를 보시고 무슨 의미인지 유추하시면 될 듯 합니다. 자랑은 아니지만, 시트콤같은 것 보고 이렇게 연습하고 나서 어학연수 갔는데, 그 때 다들 현지인인줄 알았다고 하는 말을 듣긴 했네요 ^^;;
공감합니다. 외국에 살아서 영어로 말하는데 외국인들 말하는거 들으면 중국사람은 중국악센트 브라질사람은 브라질 악센트 한국 사람은 한국 악센트 악센트는 의식하지 않는 이상 디폴트된거처럼 장착이 되더라고요. 특히 많이 쓰는 일반적인 문장이 아니라 아예 새로운 내용을 내가 영작해서 말하고 그럴땐 더 심해지는거 같고요.
저 처음에 작가님 영상 접한게 한일 미니멀리스트 인터뷰였는데 작가님 일본인인줄 알았어요. 상위 일프로 인정합니다!! 일본인도 한자나 그런거 잘모르는 사람 많죠. 작가님이 말한 음률은 일단 1번 빡씨게 하고 나서 적용하면 좋겠네요. 저도 일본 드라마로 회화가 많이 늘었어서 공감가요. 1일1영상 화이팅입니다~!
언어는 창작이 아니다... 이 말이 개공감되네요. 캐나다 이민 생활 중인데, 언어공부하시는 분들 이 말 정말 중요합니다. 표현이든 어휘든 문장이든, 현지인이 쓰는 그 표현을 내가 그대로 써줘야 언어를 할 줄 아는 사람이 되는 겁니다. 창작은 그 베이스가 완벽히 되어 있을 때, 문학적인 표현이든 유머러스한 표현이든 만들어 낼 수 있는 거라는 생각이 절실히 드네요.
드디어 언어 관련 영상도 올라왔네요!! 박작가님 한번 공부하실 때 인간 관계도 끊고 12시간 이상 하셨다니...끈기와 열정은 미니멀하지 않으시네요ㅋㅋ 알면 알수록 매력적인 분이세요! 마지막에 창작을 하지 말라고 하셨는데 이 부분이 충격적이면서도 예전 제 경험이 떠오르면서 깨달음을 얻게 되었어요ㅋㅋ 일본어를 벼락치기해서 배운지라 생각이 안 나거나 모르는 말은 한자어로 때려맞추고 있었거든요 공부 자극도 되는 영상이네요 오늘부터 더 열심히 공부해야겠어요
잘 봤는데 저는 생각이 조금 다릅니다.. 저는 미국에서 살고 있고 한국어 영어 중국어 3개국어를 할 줄 아는데 언어의 주요 기능은 소통이라고 생각합니다 내가 어떻게든 단어를 창작해서 대화가 통화면 언어로서의 기능을 완벽하게 했다고 생각해요 통번역가가 아니라면 굳이 1%가 되어야 한다고 생각하지 않아요 다들 말이 안 나온다고 두려워하지 말고 외국어로 소통했으면 하는 마음에 댓글 달아보았습니다
작가님 영상 보면서 일본유학 준비했던 사람이에요! 올해 일본 대학 입학하고요! 하신 말씀들 다 공감이 돼요 쪽팔려서 일본어 입 밖으로 못 내뱉었던 거랑 엉덩이 붙이고 미친 듯이 일본어 판 것도...! 후회없는 1년 보낸 것 같아요ㅎ_ㅎ 유학 준비 전에는 외국어에 대한 막연한 두려움뿐이었는데 작가님 보고 용기 많이 얻어서 열심히 공부했어요! 정말 감사했고 앞으로도 응원할게요!
저는 영어가르치는 입장인데 입트일때까지 말 안했다는 제목을 보고 너무 공감해서 들어왔습니다. 진짜 서점에서 말부터 하라는거는....................... 이미 리스닝이 다 되는 사람한테 하는말인거 같아요 ㅋㅋㅋㅋ 그리고 12시간씩 공부한다는것도 너무 공감합니다. 제가 영어를 남들보다 잘하는 이유가 영어 공부하는 시간이 월등이 길어서라고 생각해요.
지금 한국어교원 준비하느라 발음교육론 공부를 하고 있는데 공감 가는 부분이 많네요. 외국어를 배울 때 발음은 모국어의 영향을 가장 많이 받으며 언어 습득 과정에서 제일 먼저 굳어집니다. 그리고 발음교육에서 최소한의 목표 중 '의사소통 가능성, 자신감을 갖는다, 스스로 발음을 모니터링 한다.'가 있죠. 주도적으로 자신의 발음을 돌아보고 스스로 수정 할 수 있는 능력과 전략을 개발 시키는 것도 중요합니다. 또한 '강세, 리듬, 억양'이 중심이며 또한 아주 정확한 발음 보다는 간단한 문장이어도 자연스러운 음율로 구사하는 능력도 중요하다고 봅니다. 그래서 저도 언어 공부 할 때 문법과 독해 보다는 원어민 발음의 듣기가 가장 중요하다고 생각합니다^^ 거기에 재미와 노력이 더해지면 좋겠죠. 본인이 원어민 처럼 엄청~ 완벽한 발음이 아니라고 절대 좌절하지 마세요! 우리의 모국어가 아니기 때문에 100% 완벽하게 할 수는 없겠죠. 외국인과 아주 간단한 의사소통이 가능한 것만 해도 엄청난 거에요. 그러니 자신감을 갖고 열심히 공부하세요! 그리고 작가님 발음이 너무 좋으세요. 귀에 쏙쏙 들어오네요^^
요즘 영어 공부에 관한 영상을 많이 봅니다. 이전에는 몰랐는데 작가님이 말씀하신 두번 째 원칙 음율이 정말 중요하다는 걸 많이 느낍니다. 영어 능력자들의 이야기를 들어보면 대부분 듣기와 말하기에 있어 음율을 강조하네요. 저도 계속 노력해서 작가님처럼 언어 능력자가 되고 싶네요.
저는 작가님보다 한참 어리지만 작가님은 진짜 뭘해도 되실분같다는느낌이 완전하게 들어요🤭 돈많이버는사람?부자들?이런거보다 작가님이 젤부러워요,,,진짜 존경스럽고, 그동안 올리신 영상들 보면서 제가 그동안 허튼 이상을 꿈꾸며 불행하게 살고있었다는걸 깨달았어요 작가님이 항상 행복했으면좋겠어요 정말진짜로!!물론 인생은 알수없는거니까 힘든일도 생기겠지만 그럼에도 불구하고 작가님은 늘 한결같이 그대로이실거같아요!!그래서 다음영상들이 늘 기대돼요🤩 무튼 작가님 갑자기 어디로 사라지지말구 오래오래 남아주세요ㅠㅡㅠ
지나가다 보고는 댓글 달고 가네요 저도 일본어를 독학으로 했지만 전적으로 다 공감되는 말이네요 ~! 이젠 일본어 보다 중국어랑 영어공부로 넘어간 단계라 ㅜ 언어 초보 모드로 다시 돌아갑니다 ㅎㅎㅎ 외국어 음률, 표현, 이해도 테스트의 최고 단계는 언제나 예능프로그램 기준아닐까 싶긴하네요
1일1영상 힘드시죠 그런데 전 매일이 즐겁네요 ㅎㅎ 감사합니다. 완전동감이요 외국어로 대화할때 조금만 긴장늦추면 문장도 그렇지만 억양에 바로 모국어간섭이 일어나요. 소통만 된다면 문제없다고 하는 분들도 있지만 조금더ㅠ그 나라 언어답게 하려면 꼭 극복해야할 부분이죠~ 잘봤습니다. 미키님과 친구분의 피처링 재밌어요 ㅋㅋ
중국어 초급자인데요. 불어발음수업시간에 불어를 읽으면 프랑스어 선생님께서 제 발음에서 중국인의 불어발음이 느껴진다고 했던기억이 문뜩납니다. 작가님 영상을 보다보니, 제 프랑스 단어 억양이 중국식이었겠다고 생각할수있을거같습니다. 03:23 다까라 ㅋ 말씀하시는 운율 이야기하실때 한국식 일본어 퐉퐉 느껴지네요. 좋은영상감사드립니다! 성대를 조아서 발음하면 일본식 발음과 비슷해질까요?
일본에서 대학다니고 일본어에 그래도 자신 있는 입장으로 정말 많이 공감됩니다. 특히나 한자이기에 그냥 음훈독 해서 단어 만들어 내는거 알아는 듣는데 사실 다른 표현이 있죠. 대만에서 대화 하시는 것도 예전 봤는데 그냥 일본인처럼 말씀 하시더라고요. 일본분들도 외국인인줄 절대 모를거 같네요. 포인트가 확실히해서 넘 잘 봤습니다.
영어 공부할 때 많이 느끼던 거네요. 영어 관련 책들 보면 보통 자신감 있게 말붙여라, 뭐 안경쓴 미국 친구 사귀어라 이러는데, 일단 되도않는 영어로 대화를 하려고 하면, 상대방에서 계속 물어보고 지적해주고 하는 현상이 계속 생기는데 그게 진짜 불편하고 자존감도 떨어트립니다. 하던 영어도 못하게 될 정도로요. 저 역시 박작가님 처럼 영어를 어느 정도 할 수 있기 전까지는 대화를 거의 하지 않았던 기억이 납니다. 개인적으로 했던 방법은, 영어로 된 관심 분야 관련 영상을 보는게 좋더라구요. 음율 관련 이야기도 정말 공감이 되는데, 영어도 단어 엑센트에 따라서 음의 높낮이가 바뀌는 경우가 많은데, 이것만 잘 잡아줘도 발음 교정이 많이 되더라구요.
억양 쎈 경상도분들이 일본어 잘하시더라구요. 저 유튜버분도 경상도출신같던데..저도 부모님께서 경상도분들이셔서 처음 일본어 배울때 사투리투로 말하니까 샘이 놀라시던;; 하지만 말이 많아지면 곧 서울말처럼 조사나 끝이 올라가서 고치기가 쉽지 않더라구요ㅜㅜ 이 분은 정말 언어감각이 뛰어나서 처음부터 본질을 꿰뚫어 보신듯..대단하세요.
저도 일본어 공부를 했는데요, 제 주특기가 일본어 '저렇게' 하는 한국인들 성대모사였어요. 일본인들이 제가 하는 성대모사 들으면 자지러졌....정말 외국어에는 박작가님이 말씀하신 '음율'이 중요합니다. 그래서 저는, 제가 사투리 환경에서 자라났고 그 부분에서 탁월했다고 감사하게 생각하고 있어요.
정말 핵심중의 핵심만 찍어주셨네요 정말ㄷㄷㄷ
예전부터 구독하고 영상보고 있다가 끝에 깜짝놀랐어요;;;
외국인이 일본어 하는 영상이나
한일부부 컨텐츠들 보면
'아 역시...여기서 다 걸리는구나...'싶었는데
일어 관련 영상 중 처음으로
"이분은 뭐지!?" 하는
대박 시원함을 느꼈습니다!
진짜가 나타나셨네요 ^^
오늘부터 해보자!! 구독갑니당! 미니멀하기!!
오우!!일본어 좀 할줄 아는 놈인가??
저는 일본어 공부 안하는데도 자취생 케이님의 분석적인 영상들 재밌게 봤어요! 😊
오우야... 두 분 다 구독중인데... 신기합니다.
자취생K님 구독하고 나서 나중에 미니멀유목민님 구독했었는데... 우오오~
하루 12~15시간 공부했다는게 핵심 인듯
전반적으로 언어감이 엄청 좋으신분이네요... 한국말 잘 못하는 사람이 외국어 잘하는거 본적 없습니다...
맞아요 일단 한국말을 잘하시네요
이분.. 말을 아주 그냥 진심 잘 한다.
한국, 일본, 영어.. 이런게 중요한게 아니라..
말을 그냥 잘하신다.. 딕션을 당연한거고 조리도 있고
말의 이해가 엄청잘되네..
하지만 미키씨는 일본 음률로 한국말해서 진짜 귀여워요ㅋㅋ
한국말 하시는 것만 들어봐도
언어에 재능이 엄청 있으신 분 같아요. ^^
모국어실력이 외국어실력이라고 하더라구요
@@leeseunghyun4616 그래서 저는 퍽 밖에 못하는 거였군요...
@@leeseunghyun4616이래서 내가 영어를 못하는구나
언어의 창작부정. 완전 공감합니다. 저는 중국어를 하는데 중국인과 시사적인 대화를 하려면 먼저 중국 시사프로에서 쓰이는 단어부터 익혀야 합니다. 그렇지 않으면 제가 시사 대화를 하다가 시사적인 그 단어를 한국식으로 창작해야 하는데 이렇게 되면 100%소통도 안되고 되게 어색해진다는 거죠. 결론은 (내가 시인도 아닌데) 내 마음대로 외국어를 창작해서는 안 되고 표준이 되는 외국어를 익혀야(이렇게 쓰고 그대로 모방해야) 합니다.
말이 빠른데 딕션이 좋으셔서 귀에 쏙쏙 박히네요 ㅎㅎ 그리구 말 속도가 빨라지니 ㅁㄴㅁㄹㅅㅌ자막도 같이 빨라지는 느낌 ㅋㅋㅋㅋ 저는 중국어를 학교에서 3달정도 배우고 그저 재미로 부담없이 ! 취미로 배우는 중입니다. 부담이 없어서 재미는 있는데 실력은 역시나 안느는거 같네요~ 그래도 재미있음 된거겠죠??ㅎ
말이 진짜 빠르시네요 ㄷㄷ 거의 수다맨급인듯
일본에서 교사로 산지 30년된 귀화한 한국인입니다. 미니멀리스트님 말씀 200%공감합니다. 제가 하고싶은말 머릿속에서 맴돌기만 했던 언어에 관한 생각을 잘 정말 잘 정리해서 설명해 주시네요.
분명히사람이 말하는 영상을 봤는데,, 청명함이 느껴지는 말투, 딕션, 분위기!
저도 터키어를 배우고있는 사람으로서 정말 음율이 중요하다고 생각합니다. Intonation따라하는 것 만으로도 아주 아주 도움이 많이 되는것 같아요!
제가 봐온 언어를 잘하시고 많이 구사하시는 분들 공통점이 하나 있는데, 여러개국어를 구사할 수록 그 언어 갯수에 비례하여 말속도가 빨라집니다.ㅎㅎㅎ 8개국언가 하시던 분도 계셨는데 말이 진짜 빨랐어요. 특이점은 모든 언어 발음이 다 똑같으셨던..
8개 국어요;;;; ㄷ ㄷ ㄷ
활기찬버블검 제 기억으로 거의 10년도 넘은 일이었는데, 영어, 중국어, 일본어, 광동어, 베트남어, 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어 같은 느낌인데 햇갈리네요. 유사한 언어들이 묶어 있어요. 광동어 하면 베트남어의 30% 이해가 가능하다곧하고. 로망스어에 해당하는 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어는 유사성이 많은데 이탈리아어, 스페인어 유사성 더 많잖아요.
미니멀유목민 제가 말한 분은 아니지만 우리나라 번역쪽에서 유명하신 신견식님도 10개국어 이상 하시는 걸로 알고 있어요. 페이스북 친구맺고 그 분 글을 보는 중인데 온갖 나라의 언어 단어의 유사성 같은 걸로 언어유희글을 많이 쓰세요.
말 진짜 빨리 하는데 발음이 진짜 좋당ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Jeonghee Kim 와 자동자막 해도 거의 그대로 나와요! 👍🏻
일본어는 정말 말이 확 트이는 순간이 딱 오는 거 같아요~ 한국어랑 비슷하니까 어느 수준까지는 쑤우우욱- 그 이후에는 자연스러운 어휘, 발음, 음율싸움! 저도 한국인 발음, 인토네이션 없이 자연스럽게 하고 싶어서 진짜 많이 듣고 듣고 또 들었어요:)
저도 일하면서 외국인이랑은 대화하는게 편한데,한국사람들 앞에서 외국에서 온 전화받기는 두렵더라구요 ㅎ
결국 화장실가서 업무전화 받았습니다. ㅋㅋㅋ
교육컨텐츠도 좋네요 ㅎ
엌ㅋㅋㅋ 저도 그래요.! 해외 출장가서는 말 잘하는데 한국에서 사무실근무할때 바이어 전화오면 회의실가서 문닫고 받게 되더라구요! 왠지 다들 내 전화만 들을것같고 부끄러워요ㅠㅠ
저도! 공감되네요. 친구들은 아직도 제가 외국어 쓰는거 보지 못했죠..
으앙!!! 저도요!!!!! 완전 공감~~ 너무 민망해요
안듣는척 하지만 진짜 귀 쫑긋 하고 듣고있답니다 ㅋㅋㅋ
언어 교육쪽에 종사하는 사람으로서 이번 영상은 학생들에게 보여주고 싶은 좋은 팁이네요 :)
'음률' 이야기 하시는 것에 공감하는게, 한국인들이 영어 또는 다른 언어를 말할 때 보면 정말 한국의 억양이 많이 들어가있습니다.
단어를 하나하나 외워서 나열하는 것 보단, 관련된 문장 자체를 '음의 높낮이' 으로 외워서 구사하는게 효과적입니다 (가사를 모르는 노래를 외우듯이요).
노력만 가지고는 되지 않는 것 같다는 의견에도 공감합니다. 노력은 당연히 기본으로 해야하는 것이고, '방향성' 또는 '방법' 이 매우 중요해요.
오늘도 유익한, 그리고 생각해볼만한 점을 던져주는 영상에 감사드립니다 :) 코로나바이러스 조심하세요!
음치는 어떻게 하나요...ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ음률? 따라한다고 해도 다 똑같은 음이래요.
@@rest_sound_asmr 절대적인 음을 맞추는 게 아니라 높낮이, 그리고 소리 자체를 따라하는거라 보시면 됩니다 :) 팝송 외울 때 가사가 무슨 의미인지, 심지어 무슨 단어인지 몰라도 소리나는 대로 부르잖아요? 그거랑 비슷하게요 ㅎㅎ 그리고 그 소리에 익숙해지시면 그 때 단어를 보시고 무슨 의미인지 유추하시면 될 듯 합니다. 자랑은 아니지만, 시트콤같은 것 보고 이렇게 연습하고 나서 어학연수 갔는데, 그 때 다들 현지인인줄 알았다고 하는 말을 듣긴 했네요 ^^;;
@@luveverlasting 저도 그냥 흥얼거리면서 따라해봐야겠네요! 좋은 하루 되세요~
공감합니다. 외국에 살아서 영어로 말하는데 외국인들 말하는거 들으면 중국사람은 중국악센트 브라질사람은 브라질 악센트 한국 사람은 한국 악센트
악센트는 의식하지 않는 이상 디폴트된거처럼 장착이 되더라고요. 특히 많이 쓰는 일반적인 문장이 아니라 아예 새로운 내용을 내가 영작해서 말하고 그럴땐 더 심해지는거 같고요.
언어 교육컨텐츠 계속해주세요 시간가는줄 모르고 몰입되서 봤어요 말씀도 넘 잘하시고 짧은 영상이지만 전혀 허접하지 않아요👍
저 처음에 작가님 영상 접한게 한일 미니멀리스트 인터뷰였는데 작가님 일본인인줄 알았어요. 상위 일프로 인정합니다!! 일본인도 한자나 그런거 잘모르는 사람 많죠. 작가님이 말한 음률은 일단 1번 빡씨게 하고 나서 적용하면 좋겠네요. 저도 일본 드라마로 회화가 많이 늘었어서 공감가요. 1일1영상 화이팅입니다~!
외국어 별로 발성이 다르다는 것을 아는 게 매우 중요해요! 감사해요~ 일본어 발성 느낌 알려주셔서 감사해요!
공부도 극단적으로 하셨네요~어찌열시간넘게 꾸준히하셨죠~~~?대단하시네요
배속해서 올리신 거 아니죠??ㅋㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅠ 내용부터 속도까지 속시원합니다ㅠㅠㅠ!!!
언어는 창작이 아니다... 이 말이 개공감되네요. 캐나다 이민 생활 중인데, 언어공부하시는 분들 이 말 정말 중요합니다. 표현이든 어휘든 문장이든, 현지인이 쓰는 그 표현을 내가 그대로 써줘야 언어를 할 줄 아는 사람이 되는 겁니다. 창작은 그 베이스가 완벽히 되어 있을 때, 문학적인 표현이든 유머러스한 표현이든 만들어 낼 수 있는 거라는 생각이 절실히 드네요.
드디어 언어 관련 영상도 올라왔네요!! 박작가님 한번 공부하실 때 인간 관계도 끊고 12시간 이상 하셨다니...끈기와 열정은 미니멀하지 않으시네요ㅋㅋ 알면 알수록 매력적인 분이세요! 마지막에 창작을 하지 말라고 하셨는데 이 부분이 충격적이면서도 예전 제 경험이 떠오르면서 깨달음을 얻게 되었어요ㅋㅋ 일본어를 벼락치기해서 배운지라 생각이 안 나거나 모르는 말은 한자어로 때려맞추고 있었거든요 공부 자극도 되는 영상이네요 오늘부터 더 열심히 공부해야겠어요
토익공부하다가 머리 식힐려고 켰는데 영상 올라온지 2분만에 봅니당 ㅋㅋ
하아아...제 응어리... 맞아요 외국에서 말을 잘 못하니까 과하게 착해질 수 밖에 없었어요... 그러다 보니 내가 아닌 모습으로 사람만나기도 싫어지고 그랬던거같아요
이거 진짜 격공👍
찐 몰입학습의 전형이신 것 같습니다 😊🎉
딕션대박... 자동자막키면 95%일치
아, 1일 1영상 넘 좋아요. 저도 일본어 공부하고 일본에서 학교 다니고 살았지만 박작가님 일본어는 정말 수준급이세요. 그리고 말씀하신 억양 완전 공감합니다. 한국인의 일본어 억양으로 예시 들 때 완전 뿜었어요. ㅋ
하... 3명의 캐미가 너무..잘어울려...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다나가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 하.. 진짜 너무 좋아 이사람들...♡^^♡
일본 유학생으로서 어휘력 부분 개공감....한국식 일본어쓰면 알아는 듣는데 어렵거나 잘 안쓰는 경우가 많은듯
노력도 많이 하셨겠지만 언어에 정말 재능을 타고 나신것 아닙니까?
외국어 뿐 아니라 한국말도 말씀하시는게 너무나 요지와 의사전달이 명확하고 발음정확, 빠른속도 !
잘 봤는데 저는 생각이 조금 다릅니다.. 저는 미국에서 살고 있고 한국어 영어 중국어 3개국어를 할 줄 아는데 언어의 주요 기능은 소통이라고 생각합니다 내가 어떻게든 단어를 창작해서 대화가 통화면 언어로서의 기능을 완벽하게 했다고 생각해요 통번역가가 아니라면 굳이 1%가 되어야 한다고 생각하지 않아요 다들 말이 안 나온다고 두려워하지 말고 외국어로 소통했으면 하는 마음에 댓글 달아보았습니다
우와... 제가 왜 언어가 잘습득되는지알았어요..
마치 다른사람이다 생각하고 배웠는데 그게 음률이였네요..
말씀이 빠르셔서 집중이 잘 됩니다. 귀 에 쏙쏙 박히네요 ㅎㅎ 저는 일본어땜에 이 영상을 본건 아니지만 다른 언어 배우는데도 참고가 될 것 같아요. 운율! 운율만 잡아도 같은 말이라도 훨씬 해당언어에 근접하게 접근가능 할 것 같아요. 감사합니다 ^^
작가님 영상 보면서 일본유학 준비했던 사람이에요! 올해 일본 대학 입학하고요! 하신 말씀들 다 공감이 돼요 쪽팔려서 일본어 입 밖으로 못 내뱉었던 거랑 엉덩이 붙이고 미친 듯이 일본어 판 것도...! 후회없는 1년 보낸 것 같아요ㅎ_ㅎ 유학 준비 전에는 외국어에 대한 막연한 두려움뿐이었는데 작가님 보고 용기 많이 얻어서 열심히 공부했어요! 정말 감사했고 앞으로도 응원할게요!
저는 영어가르치는 입장인데 입트일때까지 말 안했다는 제목을 보고 너무 공감해서 들어왔습니다. 진짜 서점에서 말부터 하라는거는....................... 이미 리스닝이 다 되는 사람한테 하는말인거 같아요 ㅋㅋㅋㅋ 그리고 12시간씩 공부한다는것도 너무 공감합니다. 제가 영어를 남들보다 잘하는 이유가 영어 공부하는 시간이 월등이 길어서라고 생각해요.
리스닝이 다 되서가 아니라 어설프게라도 하다보면 발음이 교정되면서 귀가 트이더라구요. 그 쪽 팔림을 내려 놓아야 외국어가 빨리 느는 거 같아요.
@@young812 오 진짜 발음 교정이 되면서 귀가 트일수도 있겠네요! 댓글로 의견 알려주셔서 감사해요!! 또 배우고 갑니당~
@@movie_english_study 그래서 사람들이 쉐도잉 많이 해요. 귀트임, 발음 교정, 표현 배우기 및 외우기까지 동시에 가능하니까요. 저는 미드 연음 안들리던 거 쉐도잉 효과 많이 봤어요.
와 건우씨 다운 언어공부법이에요. 저도 외국어 잘하는 분들을 동경하고 좋아하는데 외국어를 잘하려면 '귀가 좋아야 한다'라고 생각하는데 음율 말씀하시는거 보고 역시역시 라는 생각을 했습니다
노래 잘 하는 사람과 문장 잘 외우는 연기자 혹은 성대모사 잘하는 개그맨들이 언어에 강점이 이모는 것 같아요. 부산 사람인데 사투리 안 쓰는 사람도 언어 배우는 재능이 있는 것 같아요.
딕션정확도 및 문장 구성 자체가 아주기냥 말끔하네요! 언어 잘하는 분 진짜
와진짜 화법이 귀에쏙쏙박히네요 너무좋아요 이러다마지막에 교재하나파시면 살것같아요 ㅋㅋㅋㅋ잘보고갑니당
목적어 부사 전치사 동사가 재수없대 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 빵터졌네 ㅋㅋ 맞아요 재수없어영 ㅠㅠㅠ
ㄹㅇ...
33..... 목적어고 지랄이고 몰라 시부레
진짜 싫어 ... 목적어 .부사
표현이 추상적이어서 재수가 없댘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ너무 공감가요..
와 격하게ㅜ공감 ... 영어할때 과도하게 착해지는거 공감됩니다 ㄹㅇ..
지금 한국어교원 준비하느라 발음교육론 공부를 하고 있는데 공감 가는 부분이 많네요.
외국어를 배울 때 발음은 모국어의 영향을 가장 많이 받으며 언어 습득 과정에서 제일 먼저 굳어집니다.
그리고 발음교육에서 최소한의 목표 중 '의사소통 가능성, 자신감을 갖는다, 스스로 발음을 모니터링 한다.'가 있죠. 주도적으로 자신의 발음을 돌아보고 스스로 수정 할 수 있는 능력과 전략을 개발 시키는 것도 중요합니다.
또한 '강세, 리듬, 억양'이 중심이며 또한 아주 정확한 발음 보다는 간단한 문장이어도 자연스러운 음율로 구사하는 능력도 중요하다고 봅니다.
그래서 저도 언어 공부 할 때 문법과 독해 보다는 원어민 발음의 듣기가 가장 중요하다고 생각합니다^^
거기에 재미와 노력이 더해지면 좋겠죠.
본인이 원어민 처럼 엄청~ 완벽한 발음이 아니라고 절대 좌절하지 마세요!
우리의 모국어가 아니기 때문에 100% 완벽하게 할 수는 없겠죠.
외국인과 아주 간단한 의사소통이 가능한 것만 해도 엄청난 거에요.
그러니 자신감을 갖고 열심히 공부하세요!
그리고 작가님 발음이 너무 좋으세요.
귀에 쏙쏙 들어오네요^^
음률이나 리듬 템포 이런거 얘기하는사람 많지 않은데 보게 되서 기쁘네여
이 영상보고 다시 3년간 놓은 중국어 공부 하러갑니다..늦었다고 생각했는데 30대도 안된 나를 반성하며..ㅠㅠ
ㅋㅋㅋ왜이렇게 자주 영상이 올라오나 했어요
말 느린거 싫어해서 배속으로 보는데 이건 그냥 봤어요 말이 빨라도 발음이 정확해서 좋아요!
역시 유익해💕 전공자임에도 박작가님만큼 잘 구사 못하는데 ㅜ 그래도 포기하지 않을거에요 ㅋㅋ 소개해주신 채널도 넘 감사합니다 :) 다른 언어도 공부중인데 도움이 많이 되네요!
말 빨리하셔도 신기하게 귀에 쏙쏙 들어옵니다! ㅎㅎ 미니멀하기~
요즘 영어 공부에 관한 영상을 많이 봅니다.
이전에는 몰랐는데 작가님이 말씀하신 두번 째 원칙 음율이 정말 중요하다는 걸 많이 느낍니다. 영어 능력자들의 이야기를 들어보면 대부분 듣기와 말하기에 있어 음율을 강조하네요. 저도 계속 노력해서 작가님처럼 언어 능력자가 되고 싶네요.
저는 작가님보다 한참 어리지만 작가님은 진짜 뭘해도 되실분같다는느낌이 완전하게 들어요🤭 돈많이버는사람?부자들?이런거보다 작가님이 젤부러워요,,,진짜 존경스럽고, 그동안 올리신 영상들 보면서 제가 그동안 허튼 이상을 꿈꾸며 불행하게 살고있었다는걸 깨달았어요 작가님이 항상 행복했으면좋겠어요 정말진짜로!!물론 인생은 알수없는거니까 힘든일도 생기겠지만 그럼에도 불구하고 작가님은 늘 한결같이 그대로이실거같아요!!그래서 다음영상들이 늘 기대돼요🤩 무튼 작가님 갑자기 어디로 사라지지말구 오래오래 남아주세요ㅠㅡㅠ
ㅎ 전 미키와 같은 나인데도 비슷한 맘입니다.
로멘님도 화링~
한국인들에게 영어가르치고 영어국가에 살고있어요. 친구분 말에 많이 공감해요. 운동과 비슷하다. 슬픈 현실이지만 12시간 똑같이 앉아있어도 감없으면 감있는 사람의 반도 못쫓아가더군요.
잊고있었는데 부산사람이었죠 ㅋㅋ 40에 외국어 공부 시작한 사람 여기요!! 영상 오늘도 유익하네요👏
영상보면 항상느끼는데 한국말도 발음이 진짜 정확해요.
작가님 1일 1영상 업로드 하시니 너무 좋네요 👍🏻
1.5배로 듣고 있는지 알았는데.. 다시보니 일반으로 듣고 있어네요 !!! 진짜 말 잘한다!!!! 멋찜 멋찜
남들 의식 전혀 하지 않고 원하는 방향대로 멋진 인생 만들어 가시는게 참 멋있습니다, 리스펙 합니다!👍
당신은 천재입니다!
세바쌤 영상 제가 정말 정말 좋아합니다.
다시 뵙는 날이 더욱 기다려집니다!
많은 분들께서 원하셨던 외국어공부팁 정말 좋네요~
언어전공자로서 영상 감사히 잘 보도록 하겠습니다!(선리플 후감상ㅋ)
요즘 자주 올려 주셔서 좋은데 너무 무리는 하지 마시어요:) 감사합니다♡
한국어라도 영상볼때 자막없으면 무슨말인지 잘 모르게 말하시는 분들도 많은데 안들리는 단어없이 귀에 쏙쏙 박히네요👍
어학은 열심히 하면 다 된다고 보는데 발음은 타고난 부분이 있다는 말에 200% 동의합니다
보통 사교적이거나 다른 사람의 흉내를잘 내는 사람들이 발음을 잘하는 것 같더라구요
그건 타고났다는거
요즘 영상자주 올려주시니 좋네요~ 오늘은 말이 굉장히 빠른데도 말이 쏙쏙 잘 들어오네요^^
재생속도 1.75로 설정된 줄 알고 설정아이콘 눌렀네요. 어쩜 저렇게 말을 빨리하는데 딕션이 좋을까... 그런데 딕션 좋으신 분들은 윗니보다 아랫니가 더 많이 보이는 것 같아요.
오늘 작가님 책 두권 사서 다 읽었는데 덤덤한 문체가 좋네요. 어릴적 얘기도 유튜브에서 풀어주셔도 좋을 것 같아요
지나가다 보고는 댓글 달고 가네요 저도 일본어를 독학으로 했지만 전적으로 다 공감되는 말이네요 ~! 이젠 일본어 보다 중국어랑 영어공부로 넘어간 단계라 ㅜ 언어 초보 모드로 다시 돌아갑니다 ㅎㅎㅎ 외국어 음률, 표현, 이해도 테스트의 최고 단계는 언제나 예능프로그램 기준아닐까 싶긴하네요
박작가님 가끔 영상 보곤합니다
되게 솔직하신점이 참 부럽네용
미니멀리스트는 아니지만
박작가님 영상 보면서 조금씩 실천해 봅니다
많이 버리고 나누고했는데도 아직도 많네요ㅠㅠ
영상 재있게 보고있습니다
요즘 영상 자주 올라와서 행복해유~😀☺️😆👍🏻👍🏻
1일1영상 힘드시죠 그런데 전 매일이 즐겁네요 ㅎㅎ 감사합니다. 완전동감이요 외국어로 대화할때 조금만 긴장늦추면 문장도 그렇지만 억양에 바로 모국어간섭이 일어나요. 소통만 된다면 문제없다고 하는 분들도 있지만 조금더ㅠ그 나라 언어답게 하려면 꼭 극복해야할 부분이죠~ 잘봤습니다. 미키님과 친구분의 피처링 재밌어요 ㅋㅋ
중국어 초급자인데요. 불어발음수업시간에 불어를 읽으면 프랑스어 선생님께서 제 발음에서 중국인의 불어발음이 느껴진다고 했던기억이 문뜩납니다. 작가님 영상을 보다보니, 제 프랑스 단어 억양이 중국식이었겠다고 생각할수있을거같습니다.
03:23 다까라 ㅋ 말씀하시는 운율 이야기하실때 한국식 일본어 퐉퐉 느껴지네요. 좋은영상감사드립니다!
성대를 조아서 발음하면 일본식 발음과 비슷해질까요?
항상 영상 잘보고 있습니다
보면 볼수록 배울점이 많다고 생각했는데
영상만 보다가 처음으로 댓글 달아보네요
항상 힘내시고 갓목민 화이팅
5:14 엉덩이를 무시 못하지만 진짜 유목민님 한국말도 엄청 잘하시는 것 같아요. 말하다보면 '이제' 반복하는 사람 참 많은데 그런 쓸데없는 표현 없고..
일본에서 대학다니고 일본어에 그래도 자신 있는 입장으로 정말 많이 공감됩니다. 특히나 한자이기에 그냥 음훈독 해서 단어 만들어 내는거 알아는 듣는데 사실 다른 표현이 있죠. 대만에서 대화 하시는 것도 예전 봤는데 그냥 일본인처럼 말씀 하시더라고요. 일본분들도 외국인인줄 절대 모를거 같네요. 포인트가 확실히해서 넘 잘 봤습니다.
작가님의 도전을 응원합니다!
편견을 깔끔히 타파해주시길 바랍니다
영어 공부할 때 많이 느끼던 거네요. 영어 관련 책들 보면 보통 자신감 있게 말붙여라, 뭐 안경쓴 미국 친구 사귀어라 이러는데, 일단 되도않는 영어로 대화를 하려고 하면, 상대방에서 계속 물어보고 지적해주고 하는 현상이 계속 생기는데 그게 진짜 불편하고 자존감도 떨어트립니다. 하던 영어도 못하게 될 정도로요. 저 역시 박작가님 처럼 영어를 어느 정도 할 수 있기 전까지는 대화를 거의 하지 않았던 기억이 납니다. 개인적으로 했던 방법은, 영어로 된 관심 분야 관련 영상을 보는게 좋더라구요. 음율 관련 이야기도 정말 공감이 되는데, 영어도 단어 엑센트에 따라서 음의 높낮이가 바뀌는 경우가 많은데, 이것만 잘 잡아줘도 발음 교정이 많이 되더라구요.
퀄리티고 뭐고..그냥 매일 보니 좋아요. ^^
센스도 있고 엉덩이 힘도 있는 작가님 자주 보고 싶어요.^^
산티아고 순례길 에코백 영상으로 유입되서.. 작가님 영상이랑 블로그랑 다보고 책까지 두권다 구매해버렸습니다.. 👍🏻 코로나 지나가고 또 강연이나 사인회 하셨으면 좋겠어요
헉... 박작가님 외국어 공부법이라니...!
근데 말씀하시는 것만 들어도 일목요연하고 똑똑하시다는 게 느껴짐 굉장히 논리적이고 합리적이실 것 같음 기회비용을 아주 철저하게 신경 쓰시되 이미 선택 이후에는 나머지 선택지에 대해 단 일푼의 미련도 없으실 것 같음
정말 일어 잘하시네요 . 흉내내시는거 너무 웃겨요 ㅋㅋ 영어 공부법이나 음율등은 영상이 따로 있나요 ?
와 속시원해. 공감많이해요 정말. 센스 중요하다고 생각합니다만 저도 외국어는 궁둥이싸움이라도 생각해요. 투자한 시간만큼 확실히 늘어나는게 눈에 보였어요. 공부법엔 맞고틀린게없다고 생각합니다만, 이 영상에 매우 공감하고가요 ㅎㅎ
일일1영상이라고 퀄리티 떨어지지않았습니다
박작가님 마음먹고 학교다니셨다면
하버드도 너끈히 입학하셨을듯.
지금도 충분히 멋진삶을
살고계시지만요ㅎ
저도 영상에자극받아 어학공부가 땡기네요
중국어공부 응원하겠습니다
말 엄청 빨라도 쏙쏙 들어와요^^신경안쓰셔도 되요^^
박작가님 하고싶은거 다하셔요ㅋ영상 모두 다본 1인^^
영상 자주 올라와서 좋아요. 어학 노하우 전수하시다 두분 불러서 뜬금없이 질문 그러다 두분 내쫒으시는 장면에 팡 터졌네요. 오늘도 유익한 말씀 감사해요.^^
유목민님 자 이제 유튜버로 달릴 시간입니다.....미니멀유목민 채널, 유튜브 골드 버튼 존버입니다....😭
음... 작가님은 40이 되어도 중국어 완전 정복하실거 같은데요~~~ ㅋㅋㅋㅋ
머리 넘길때 너무 멋지십니다
오늘 영상 보고 많이 느끼고 갑니다
역쉬 귀가 트여야....
그 음률도 느낄 수 있을거 같다는~~
많이 들어야 겠어용^^
7:21여기 너무 공감,,이에요 일본유학2년째인데 이젠 내생각이 자동번역되면서 단어를 만들어버리니까 공부한지6개월때보다 억양은 더 좋아졌지만 표현이나 전달력은 퇴화한느낌 더버벅거리게됨
일본어는 몰입해서 공부하신건 그럼 3년 반 정도 되는거네요...그 긴시간 동안 하루 최소 10시간씩 공부하셨다니... 기본적인 언어센스도 있으시겠지만 끈기가 정말 대단하시네요....
한국어의 음률(억양)을 빼는게 제일 중요하다
책상에 앉아있는 시간도 중요
언어를 스스로 창작하려고 하지 마라 (어순이 같다고 단어만 갖다 붙이면 현지인들이 쓰지 않는 표현을 쓰게 됨)
박작가님 항상 응원하고 있습니다^^멋져요!
매일 한편씩 업로드하는 박작가님은 고생스러우시지만 매일매일 한편씩 보는 저는 너무나 행복합니다❤️❤️
개인적인 생각이지만 음악하셨던게 외국어 공부에서도 많은 도움 되셨을듯요 외국어 발화는 인토네이션이 진짜 중요하다고 생각하는 1인입니다 ㅎㅎ 저의 경우는 음악을 했던게 도움이 많이 되었습니다ㅋ
박작가님 영상은 영상 안보고 소리만 들어도 귀에 쏙쏙 들려서 좋아요
정말 유익한 채널입니다.감명받아요.감사합니다.
외국어 잘하는 사람들은 한국어도 잘하고 말도 진짜 많고 빠름 (=미니멀유목민 님) ㅋㅋㅋ
은영 맞아요 기본적으로 모국어 역량이 뛰어나요.
저는 일본어는 잘하는데 영어는 너무 못해서 호주에서 고생중입니다 ㅠ ㅠ 일본어는 한 5%안에는 들어갈거 같은데(자뻑 ㅎㄷㄷ) 영어는 너무 어렵네요 . 저는 개인적으로, 그래도 한국인이 가장 쉽게 배울수 있는 외국어는 일본어가 아닌가 생각합니다.
30년일본에 산 제가 감히 말씀드리자면 일어의 깊이를 잘 모르시면 쉽다고 생각될수도 있습니다. 파면팔수록 어려운것이 학문의 세계인것 같습니다. 주제넘게 댓글을 올려보았습니다..
억양 쎈 경상도분들이 일본어 잘하시더라구요. 저 유튜버분도 경상도출신같던데..저도 부모님께서 경상도분들이셔서 처음 일본어 배울때 사투리투로 말하니까 샘이 놀라시던;; 하지만 말이 많아지면 곧 서울말처럼 조사나 끝이 올라가서 고치기가 쉽지 않더라구요ㅜㅜ 이 분은 정말 언어감각이 뛰어나서 처음부터 본질을 꿰뚫어 보신듯..대단하세요.
유목민님도 원래 부산사람이세요
외국어를 잘 하는 조건 중 또 하나! 모국어를 잘 한다. 한국어도 유창하시고 막힘이 없으셔요. 뿐만 아니라, 부산 출신이심에도 부산 억양 전혀 없으심. 친구 분 말에 공감!
평소에 궁금했던 점이였는데 알려주셔서 감사드려요! 요즘 1일1영상 올라와서 정말 좋은것같아요! (작가님은 힘드시겠지만요 ㅠㅠ)
저도 이번년도에 중국어를 배우려고 하는데 오늘 영상 보니까 더 자극이 되네요! 멋지십니다!! 영상 늘 잘보고있어요! 건강 조심하세요! ㅎㅎ
저도 일본어 공부를 했는데요, 제 주특기가 일본어 '저렇게' 하는 한국인들 성대모사였어요. 일본인들이 제가 하는 성대모사 들으면 자지러졌....정말 외국어에는 박작가님이 말씀하신 '음율'이 중요합니다. 그래서 저는, 제가 사투리 환경에서 자라났고 그 부분에서 탁월했다고 감사하게 생각하고 있어요.
맞습니다. 아무리 발음이 좋아도 intonation 이 없으면 하나도 못알아듣고 발음에 자국 accent 가 심해도 intonation 이 자연스러우면 다 알아 듣더라구요. 그리고 우선 말씀하신대로 엉덩이 무거운 것이 최선임에 동의합니다.