Teya Dora - Džanum (Speed Up + Türkçe Çeviri +
HTML-код
- Опубликовано: 13 сен 2024
- Bu "Kabuslarım.." kısmı aslında "Benim Denizim" gibi bir anlamı var. Şarkının sözlerine göre kabuslarım yazmak daha mantıklı geldi.
....
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
Dok tone veče, vraćam isti san
Preda mnom svetac drži crni lan
U more, sure boje, zove me taj glas
Nemam ja sreće, nemam spas, nemam spas
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Da ga suze ganu, da mu predam se
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Crne zore svеće gore, moje morе
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Moje more, moje more
Moje more
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
AĞ İLKİMMM
Aman aman hatcemm
@@melike_mio Melommm💋
Melom mükemmelsin
Senin gibi
okuldayken knkmla o ve kimse anlamasın diye onun takma adına deniz koymuştuk ve bu şarkıyı dinledikçe eskideki anılarımız aklıma geliyor ana sınıfindan 7. sınifa kadar sevdim ama o p!ç olan S'yi sevdi çocukluğumdan beridir onunla arkım ama şimdi...
not:neden deniz dedim biliyom sen videoda kabuslarım yazmışsın ama bazı kişiler benim DENİZİM dediği için yazdım
gülüm böyle vidolar paylaşmak için şarkının sahibinden izin almak zorunda mıyız?
Genelde evet sorun çıkmaması açısından
@@melike_mio tamam aşkım teşekkür ederim
@@minhoxxy rica ederim