이 곡의 전곡과 가사를 찾고 찾았는데.... 드디어 발견했네요. 감사드립니다. 개인적으로는 본훼퍼 목사님의 6절까지의 시가 (의역되지 않고) 제대로 번역되어 (개사 없이) 우리가 그 가사 그대로 찬양하고 불려졌으면 좋겠습니다. 주님을 향한 본훼퍼 목사님의 굳건한 믿음의 고백이 이 시의 가사로 널리 퍼지길 소원합니다. (누가 1-6절까지 제대로 번역해서 찬양 가사를 만들어 주시고 6절까지 모두 기록된 찬양 악보가 만들어 졌으면 좋겠습니다. 감사합니다. *^^*
독일어가 이렇게 아름답게 들리던 적이 없었는데 너무 감동이 됩니다.본훼퍼목사님의 삶이 우리의 믿음을 너무 풍성하게 하는 것 같습니다.하나님을 향한 목사님의 경건한 모습에 눈물이 납니다.감사합니다.
감사합니다.
이 곡의 전곡과 가사를 찾고 찾았는데.... 드디어 발견했네요. 감사드립니다. 개인적으로는 본훼퍼 목사님의 6절까지의 시가 (의역되지 않고) 제대로 번역되어 (개사 없이) 우리가 그 가사 그대로 찬양하고 불려졌으면 좋겠습니다. 주님을 향한 본훼퍼 목사님의 굳건한 믿음의 고백이 이 시의 가사로 널리 퍼지길 소원합니다. (누가 1-6절까지 제대로 번역해서 찬양 가사를 만들어 주시고 6절까지 모두 기록된 찬양 악보가 만들어 졌으면 좋겠습니다. 감사합니다. *^^*
좋은말씀입니다~♡
아멘
본회퍼목사님의 시를 원곡으로 올려주셔서 감사드립니다..