07 Som un riu - Txarango (Esnebeltza & Les Ogres de Barback)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 янв 2025

Комментарии • 68

  • @juditsite
    @juditsite 10 лет назад +134

    TRADUCCIÓN DE LA PARTE EN EUSKERA:
    Ilunabarraren bakardadean - En la soledad del anochecer
    Eta fantasiaren menpeko liluran - Y en la fascinación a merced de la fantasía (algo así O.O)
    Ura sentitzen dugu behatzen artean - Sentimos el agua entre los dedos
    Korronteak garamatza - Nos lleva la corriente
    Askatasunera - Hacia la libertad
    Bagara itsasoa - Somos mar
    Bagara tantaz tanta - Lo somos gota a gota
    Bagara gure borroka - Somos nuestra lucha
    Bagara kaleko sua - Somos el fuego de la calle
    Bagara itxaropena - Somos esperanza
    :)

    • @oscardcuestas
      @oscardcuestas 10 лет назад +1

      Enooorme! :D

    • @Neotoniu123
      @Neotoniu123 10 лет назад

      Jajaja, sus letras no tienen sentido, no te esfuerces

    • @josemanuelmartospitarch5836
      @josemanuelmartospitarch5836 10 лет назад +1

      Neotoniu123 calla

    • @Neotoniu123
      @Neotoniu123 10 лет назад

      Em fas callar? xDDDDD au va

    • @juditsite
      @juditsite 10 лет назад +2

      Utzutzui que auguro una pequeña discusión que me voy a tener que tragar por ser la autora del primer comentario... Por cierto, si "au" significa "dónde", ENTIENDO CATALÁN :-D

  • @andreaperal18
    @andreaperal18 10 лет назад +62

    Som un riu - Txarango (LLETRA / LETRA / PAROLES)
    Mil desitjos a la lluna,
    som tot allò que vindrà.
    Mil desitjos a la lluna, a la lluna.
    Som com la onada que avança calmada
    però mai no descansa a la dansa del mar.
    Allez les "ogras"
    Ecoute, la chanson qui pousse
    Ecoute, le son des sirènes
    Si le peuple voit rouge, nos coeurs sans barrages
    Allons soeurs, frères, marchons têtes à l'envers et le tour de la terre sera notre adage, sera notre courage.
    Som un riu, riu, som bala, bala,
    una bomba sota l'aigua estancada,
    som foguera i batucada.
    Som un riu, riu, som una onada
    i junts som una tempesta huracanada,
    som revolta i batucada.
    Ilunabarraren bakardadean
    Eta fantasiaren menpeko liluran
    Ura sentitzen dugu behatzen artean
    Korronteak garamatza
    Askatasunera
    Bagara itsasoa
    Bagara tantaz tanta
    Bagara gure borroka
    Bagara kaleko sua
    Bagara itxaropena
    Je chante mes joies, mes peines
    pour tous les marmots qui courent
    le coeur à l'envers, presque sans bagage
    juste une grande valise vide et les yeux grands ouverts vers l'aventure et le partage
    Som el dia que comença
    Som pallassos i soldats
    Som el dia que comença
    Som la conquesta, del tro a la tempesta,
    del foc a la festa, de l'aigua a la vall.
    Rebelate! Porque juntos somos moles
    Somos como grandes soles
    Un mundo de mil amores
    Somos un jardín de flores
    Rebelate y no llores!
    Juntos somos flores
    Somos todos los colores
    Somos pan y vino
    Somos un huracán que arrasa
    Somos fuego divino
    Somos todo lo que pasa en la calle
    Somos barrio, somos lucha!
    Somos todo lo que no quiere la gente que no escucha
    Y no es fácil, por eso brindo!
    Por este mundo aunque sea frágil!
    Rebelate y no llores!
    (Ho sento si n'hi ha faltes.. Tota la cançó és copiada d'una pàgina d'internet menys la part en francès, que l'he posat jo.)
    LA CANÇÓ ÉS FANTÀSTICA

    • @iratigonzalezlopez3996
      @iratigonzalezlopez3996 9 лет назад +11

      En la parte que está en euskera lo que dice es:
      Ilunabar horren bakardadean
      Bakardade honen menpeko liluran
      Ihesi doa ura behatz artean
      Errekaren korronteak garama askatasunera
      Bagara itsasoa
      Bagara tantaz tanta
      Bagara sentitzen duguna
      Bagara gure borroka
      Bagara kaleko sua
      Bagara itxaropena

    • @andreaperal18
      @andreaperal18 9 лет назад

      ¡Gracias!

    • @byalexsx1523
      @byalexsx1523 7 лет назад

      andreaperal18

    • @byalexsx1523
      @byalexsx1523 7 лет назад

      andreaperal18 v

    • @IsraelMartinez-ESP
      @IsraelMartinez-ESP 5 лет назад +1

      Fantástica es poc 🔝👌❤

  • @javima7383
    @javima7383 4 года назад +4

    Sou els millors txarango i sobre tot aquesta cançó i totes 😍🎶🎶

  • @danitx7565
    @danitx7565 Год назад +5

    Bro this fire🥵

  • @juanetv97
    @juanetv97 6 лет назад +3

    Me encanta esta cancion

    • @euphoriphany8075
      @euphoriphany8075 6 лет назад

      Juan E. Y que lo digas, es maravillosa. Si necesitas la traducción, te la puedo pasar :)

  • @RaYiTo1611
    @RaYiTo1611 4 года назад +2

    Txarango m'agrada moltisim

  • @SilviaMartinez-dz9nu
    @SilviaMartinez-dz9nu 10 лет назад +11

    Aixoo si que es música!!

  • @pllopism1
    @pllopism1 10 лет назад +2

    Fantàstic! M'agrada és que l'últim disc.

  • @Gremubir
    @Gremubir 10 лет назад +2

    Que grans souu, moltíssssssim flowww!! Enhorabona!! :)

  • @mariamonserrate2515
    @mariamonserrate2515 2 года назад

    me mola esta cancion

  • @el_coteiro8102
    @el_coteiro8102 10 лет назад +5

    Sou molt granss!!

  • @andreaorm1269
    @andreaorm1269 10 лет назад +3

    Grandísima la cançó, sou els millors!! ♥

  • @viuunsomni88
    @viuunsomni88 10 лет назад +2

    quin mix mas guapooooo

  • @omaimacadisamir1842
    @omaimacadisamir1842 11 лет назад +2

    Fantástica !!!!

  • @didacheredia8251
    @didacheredia8251 10 лет назад +6

    Bona musica!!!

  • @ferrancerdeira272
    @ferrancerdeira272 10 лет назад +3

    GRANDISSIMS!!!!!!!!

  • @montsecastellanacoletas2293
    @montsecastellanacoletas2293 2 года назад +2

    Son massa, torneuuu

  • @luciampalomo
    @luciampalomo 10 лет назад +4

    La unica 'pega' que le encuentro al disco es que solo entiendo dos canciones, pero por lo demas, genial!!

    • @luciampalomo
      @luciampalomo 10 лет назад

      ***** cierto! xd

    • @Ester-jw5hh
      @Ester-jw5hh 9 лет назад +2

      +Lucia Martinez
      Parte en catalán:
      Mil desitjos a la lluna - Mil deseos a la luna.
      som tot allò que vindrà - Somos todo aquello que vendrá.
      Mil desitjos a la lluna, a la lluna - Mil deseos a la luna, a la luna.
      Som com la onada que avança calmada - Somos como la onda que avanza calmada.
      Però mai no descansa a la dansa del mar - Pero nunca descansa en la danza del mar.
      Parte en francés: No sé francés, sorry.
      Parte en catalán:
      Som un riu, riu, som bala, bala - Somos un río, río, somos bala, bala.
      una bomba sota l'aigua estancada - una bomba bajo el agua estancada.
      som foguera i batucada - somos hoguera y batucada.
      Som un riu, riu, som una onada - Somos un río, río, somos una onda
      i junts som una tempesta huracanada - Y juntos somos una tormenta huracanada.
      som revolta i batucada - somos revuelta y batucada.

    • @Ester-jw5hh
      @Ester-jw5hh 9 лет назад +1

      +Lucia Martinez
      Parte en Euskera:
      Ilunabarraren bakardadean - En la soledad del anochecer
      Eta fantasiaren menpeko liluran - Y en la fascinación a merced de la fantasía (algo así O.O)
      Ura sentitzen dugu behatzen artean - Sentimos el agua entre los dedos
      Korronteak garamatza - Nos lleva la corriente
      Askatasunera - Hacia la libertad
      Bagara itsasoa - Somos mar
      Bagara tantaz tanta - Lo somos gota a gota
      Bagara gure borroka - Somos nuestra lucha
      Bagara kaleko sua - Somos el fuego de la calle
      Bagara itxaropena - Somos esperanza
      Parte en francés
      Parte en catalán:
      Som el dia que comença - Somos el día que empieza.
      Som pallassos i soldats - Somos pallasos y soldados.
      Som el dia que comença - Somos el día que empieza.
      Som la conquesta, del tro a la tempesta - Somos la conquista, del trueno a la tormenta.
      del foc a la festa, de l'aigua a la vall - Del fuego a la fiesta, del agua al valle.
      Parte en castellano:
      Rebela-te! Porque juntos somos moles
      Somos como grandes soles
      Un mundo de mil amores
      Somos un jardín de flores
      Rebela-te y no llores!
      Juntos somos flores
      Somos todos los colores
      Somos pan y vino
      Somos un huracán que arrasa
      Somos fuego divino
      Somos todo lo que pasa en la calle
      Somos barrio, somos lucha!
      Somos todo lo que no quiere la gente que no escucha
      Y no es fácil, por eso brindo!
      Por este mundo aunque sea frágil!
      Rebélate y no llores!

    • @luciampalomo
      @luciampalomo 9 лет назад

      +Ester Gené Guau, gracias!! No esperaba que nadie la tradujese, de verdad. Gracias!! :)

    • @Ester-jw5hh
      @Ester-jw5hh 9 лет назад +5

      +Lucia Martinez Gracias a ti por interesarte por la música en mi lengua ! Las lenguas están para comunicarnos y que más que ayudar un poquillo a todos aquellos que estáis interesados! !Viva los pueblos y viva la música! ;)

  • @parasiempre6722
    @parasiempre6722 7 лет назад

    Mil desitges a la luna! !!!!!😍😍😍

  • @TheJordibosch
    @TheJordibosch 11 лет назад +1

    Boníssima aquesta!

  • @elenak104
    @elenak104 Год назад

    ❤❤❤❤❤❤

  • @Jack-ih3hf
    @Jack-ih3hf 8 лет назад +1

    Algú te la cançó amb subtítols originals?

  • @EtooNHiNa
    @EtooNHiNa 11 лет назад +3

    Brutal!!

  • @zyxify160
    @zyxify160 7 лет назад +3

    m¨ agrada molt

  • @paugial
    @paugial 11 лет назад +3

    LA millor del cd

  • @RaYiTo1611
    @RaYiTo1611 4 года назад +3

    Mil desitjos a la lluna,
    Som tot allò que vindrà.
    Mil desitjos a la lluna, a la lluna.
    Som com la onada que avança calmada
    Però mai no descansa a la dansa del mar.
    ...
    Som un riu, riu, som bala, bala,
    Una bomba sota l'aigua estancada,
    Som foguera i batucada.
    Som un riu, riu, som una onada
    I junts som una tempesta huracanada,
    Som revolta i batucada.

  • @martabeltran6372
    @martabeltran6372 10 лет назад +19

    Rebélate y no llores!!!

  • @blancamartinezbadia5777
    @blancamartinezbadia5777 10 лет назад

    Enna Poch Alcázar

  • @andresjulianradosanchez1737
    @andresjulianradosanchez1737 4 месяца назад

    que asco