@@brunoantonioesquivelrocha8054 exactamente Estás en lo cierto son mexicanos los que la traducen pero traducen con un lenguaje internacional me explico No dicen frases mexicanas no dicen frases de ningún país es un lenguaje internacional y eso es lo que hace q las películas con lenguaje internacionales se asen exito
Este capitulo es muy èpico y el gran discurso de Vegeta "TU PUEDES KAKAROTO ERES EL NÚMERO 1" ÉPICO y que el gran Luis Alfonso Mendoza descanse en paz, siempre vivira en nuestra infancia y corazones hasta siempre GOHAN :")♥
El latino trasmitia valores familiares, motivacion, amor, esperanza, amistad, lealtad, fuerza, proteccion ect si vas aser algo en la vida asla con amor y pasion y mucha energia!! Saludos desde mexico 🇲🇽🇲🇽
en ese momento, cuando lo dijo a mi me saco lagrimas. por la forma en que lo dijo. me gustaria saber que no fui el unico que derramo lagrimas cuando escucho eso. y pedazo de comparacion el que se echaron. muy bien!!! ambos se nota que lo disfrutaron, mas con el latino. sigan asi cracks!!!
Ggg si no se p que vegeta lo pronuncian con j... Vejeta.. Es vegeta con g tal cual se escribe.. P donde quiera que se lo mas lo mire el latino es mejor.. Voces.. Narrador.. Gritos.. Efectos.. 🤷♂️🤷♂️.. No solo en una saga.. Si no en toda la serie..
Suena estúpido pero si se pronuncia asi. Por ejemplo tu como pronuncias Vegetales? No se escribe vejetales. Pero creo que es correcto de ambas formas También esta Berenjena que se escribe con j y no con g Pero si escribes verga no dices verja. Es raro pero esta bien dicho de ambas formas es cuestión de pronunciación de cada país o región
El vegeta en españa esta pronunciado correctamente porque le dicen vejeta mientras que el latino le dicen vegeta y esta mal, en el latino dicen saiyajin pero en españa le dicen saiyan algunas veces en dbz y todo el tiempo en dbs lo cual si esta correcto tambien
Jaja no puedes negar que el latino es uno de los mejores doblajes, para ser específico, mi bello México... Esperamos pronto verlos por acá. Excelente video.
Estaba realmente épico la parte en la que Vegeta/Vegueta dijo "eres el único amigo que he tenido" hasta que dijo "resiste Goku", ahí perdió la emoción de la frase
chicos fíjense bien ai partes como el sonido de golpes no son en castellano son en japones sería bueno que se fijen en el audio japonés y saquen sus conclusiones saludos craks 👍
Ustedes se imaginan a un niño latino que llega de la escuela y que está pegado con esta caricatura y con estos cracks del doblaje, como no quedar marcado desde tu infancia.
Reaccionen a la escena donde Gohan vence a Cell y Vegeta se queda solo y dice: “Ese Kakaroto, el muy idiota se murió peleando... no volveré a pelear”. Excelente video como siempre chicos.
Como crítica constructiva: pones la pausa para el copyright y cambias las escenas de acentos de latino a castellano demasiadas veces y muy seguido, lo que hace que se corte mucho el rollo y no podamos disfrutar bien los momentos. Hubo una ocasión en que literalmente pasaron solo 4 segundos. Está bien que hagan comentarios, se supone que es un "reaccionando" pero ojalá tener un timing balanciado y apropiado, así disfrutamos todos. Como dije, es una crítica constructiva y yo disfruto su contenido
@@josealejandro3271 exacto, es sabido. Pero como dice Franco, hay otros creadores de contenido que tienen un timing distinto y es mucho más cómodo. Acá hay veces que no pasan ni segundos y se pasan de castellano a esp. Latino a cada pestañeo casi jajaja a veces es un poco desesperante jaja lo digo con cariño, porque ellos me encantan y sus reacciones igual. Pero podrían quedarse un rato en un solo acento, formando una opinión sólida y pausando cuando sea necesario; luego de disfrutar un momento, cambiarse al otro acento y así no perder el hilo. Es mi opinión solamente
8:22 Lo que les costaba era que no les llegaba todo el guión y no sabían como tenían que traducirlo, por no hablar de que fue una ds las primeras series de anime en España
4:49 muy para adentro el grito y por eso creo es francés.... no dijo yaaa como castellano, no era como mas chillon como japones ,estoy casi seguro era frances
Reacciones al épico momento cuando goku salva a gohan de bojack y cuando se convierte en ssj2 por segunda ves frente a bojack y los destruye a todos 😍😍😍🔥🤟🏻
Los entiendo. Cada capítulo en latino es una delicia y una verdadera obra de arte, por eso entre más los vean mayor exigencia le tendrán a su doblaje castellano. Lo dice un latino que creció viendo todas las sagas de dragon ball hasta las de hoy y es simplemente BRUTAL!!! SALUDOS DESDE MÉXICO!!!
2:07 COMO CARAJOS VEGETA VA A DECIRLE “GRACIAS” A GOKU, ES QUE ME TOCA LOS HUEVOS MUY FUERTE, YO SOY LATINO Y SIENTO QUE ES UNA FALTA DE RESPETO AL PERSONAJE DE VEGETA CREADO POR AKIRA, MANCHA, ENSUCIA, INDIGNA AL PRÍNCIPE DE LOS SAIYAJINS, UN SER QUE SE CARACTERIZA POR SER ORGULLO DICIÉNDOLE “GRACIAS” PERO POR FAVOR SOLO POR DECIR ESO ES UN CHISTE ESE DOBLAJE
Goku se ganó el cariño de sus fans más que todo por sus batallas físicas, Vegeta se ganó el cariño de todos por sus batallas internas y el abrir su corazón.
Eres el único amigo que he tenido vaya soy latino y me mola esa frase arriba España y colegas seamos Unidos y compartir ese sentimiento de hermandad sea cual sea tu nación saludos desde Monterrey nuevo León México prrossss....
No todos los actores de doblaje latinos son mexicanos... Jhaidy Barboza, la actriz que dobló a Reena Inverse es venezolana y tiene una voz TAAAN PARTICULAR Y HERMOSA! LE QUEDA MÁS QUE EXCELENTE AL PERSONAJE!!! Sumado a su sublime interpretación!!! ruclips.net/video/m-TQhaOafcM/видео.html Like para que lo vean! ♥ Arriba latinoamérica!!!
_Boeee, en estos días que no puedo salir de casa me he hecho un maratón (por así decirlo) de sus videos y me encantan ptm !¡_ _Sigan así, espero que su canal crezca mucho. Les deseo lo mejor, bye 💙_ _Pd: Ya me suscribí ;P_
Se que las escenas se tienen que pausar para evitar el copyright pero ustedes exageran por ejemplo del minuto 13:59 al 14:02 solo dijeron 8 palabras y ya están cambiando de doblaje lo cual lo hace algo molesto y no se disfrutan las escenas!!!👎👎👎
*Como consejo, no cortes demasiado ya que haces perder la ilación de la trama, has que dure 20-30 segundos por doblaje y realizas tu respectivo análisis. Para evitar el copy puedes reducir el tamaño del anime, pues lo importante es tu reacción. Por lo demás, genial, sigan así cracks.*
Reacciónen al diálogo que tienen Goku y Trunks del futuro cuando le dice a Goku que tendrá una enfermedad en el corazón, que le dice quienes son sus padres, que vendrán unos androides, etc.
*Ponen la escena en doblaje latino Goku: *Respira El vato: Es que esto es la ostia, hay que verlo en castellano *Ponen la escena en doblaje castello Goku: *No respira El vato: Menua mierda
Aunque el latino es mejor en expresion de sentimientos....sigo amando como hablan los españoles🫶🏻que viva españa y espero conocer su hermoso país....saludos desde chile🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
@@johnnada6117 Jajaja un vídeo reacción comparado con política ? Pues si eso crees tu llega a ser político o parte del gobierno para que hagas, puedas si quiera intentes hacer las cosas bien. Eso también jode latinoamérica en general puro blaaa blaaa y ninguna acción. Y estoy de acuerdo a que ellos lo hacen por vistas por que el canal subió de 10K a 19K en tres vídeos reaccionando a el doblaje latino
El latino es el numero 1.
Doblaje mexicano por favor :)
@@brunoantonioesquivelrocha8054 exactamente Estás en lo cierto son mexicanos los que la traducen pero traducen con un lenguaje internacional me explico No dicen frases mexicanas no dicen frases de ningún país es un lenguaje internacional y eso es lo que hace q las películas con lenguaje internacionales se asen exito
Si usaran fraces mexicanas lo arruinarian
Juan Escoto cállese español empedernido
Es obvio q te están vendiendo su video, más discernimiento.
Que en paz descanse nuestro Gohan. 😢🌹🌹🌹
Reacciones a Gohan la voz de Luis Alfonso Mendoza en tributo a él.. Luis Alfonso Mendoza que en paz descanse dio la voz a Gohan en México
@Maycol Rojas a mí igual se me salen las lágrimas pero un tributo a él sería algo hermoso y vaya que se lo merece
😭😭😭😭😭😭😭
Que sea la escena de la pelea contra broly (el regreso del guerrero legendario) creo que así se llamaba
Si porfavor reaccionen a los mejores momentos de Gohan (joven) por favor 😭😭
:"(
Mario Castañeda: Vegeta
-vamos a ver el español chicos.
Goku español: vejeta
-vamos a seguir con el latino chicos.
@@OswaldoGmix y esto a qué viene
Hacen muchas pausas alv
René García es la voz de Vegeta y Mario Castañeda es la de Goku
No entendieron los bestias 😂😂😂
Majin Boo: Aaaaaaah!!
(AHORA VAMOS CON EL DOBLAJE EN CASTELLANO)
Majin Boo: Oh.
(VOLVEMOS CON EL DOBLAJE LATINO)
Este capitulo es muy èpico y el gran discurso de Vegeta "TU PUEDES KAKAROTO ERES EL NÚMERO 1" ÉPICO y que el gran Luis Alfonso Mendoza descanse en paz, siempre vivira en nuestra infancia y corazones hasta siempre GOHAN :")♥
ese dia llore ....
El latino trasmitia valores familiares, motivacion, amor, esperanza, amistad, lealtad, fuerza, proteccion ect si vas aser algo en la vida asla con amor y pasion y mucha energia!!
Saludos desde mexico 🇲🇽🇲🇽
en ese momento, cuando lo dijo a mi me saco lagrimas. por la forma en que lo dijo. me gustaria saber que no fui el unico que derramo lagrimas cuando escucho eso. y pedazo de comparacion el que se echaron. muy bien!!! ambos se nota que lo disfrutaron, mas con el latino. sigan asi cracks!!!
Reaccionen a cuando Vegeta dice
"Queria regresar a como era antes" es EPICO el trabajo de Rene Garcia.
La escena mas epica de todo dragonballz
es como la contraparte de esta escena diria que mejor
@@Huayhua_ Pienso lo mismo. Esa escena tiene una carga emocional tremenda!
5:48 goku!? si vegeta jamas le diria asi, todo buen fan sabe que vegeta dice KAKAROTO
Edit; nunca habia tenido tantos likes :3
y en latino solo lo dice una vez para preguntarle a krillin si ese tal goku es a quien ellos conocen como kakaroto
Es asi en el original y ya esta
@@RitoArcadiach también lo dice en gt
Si así como le dicen onda vital a casi todos los ataques :v osea wtf
@@pikachukawaii3758 en latino Onda glaciar en el 1 dragon ball 😂
La mayoría de los gritos de España que encontraron buenos, son del doblaje francés🙄
Hugo enserio???
@@CocoWash. sí
"La mayoria de los gritos de España que encontraron buenos, son del doblaje frances"
Khe coño?
Así es verdaf
Es verdad...xq el grito de españa...Es iooooooooooo.....iaaaaaaaaa......😂😂...y ese se nota k es frances😁😅
Like desde el 0:01 sin ver el video, ya con esa intro lo vale.
Y Bulma se enamora de Vegeta siendo un asesino 😂
Recordemos que bulma en su primer encuentro con goku le pego un tiro en la cabeza asi que...
Cuando dijo:
"Un hombre entre mil se convierte en super guerrero" No lo pude tomar enserio XD
Castellano: Góku
Latino: Gokú
Castellano: Vejeta
Latino: Vegeta
Castellano: iíiaaaahhhh...!!!
Latino: haaaAaAAAaaaaaaa!!!!
Simples correcciones que pueden ayudar
Ggg si no se p que vegeta lo pronuncian con j... Vejeta.. Es vegeta con g tal cual se escribe..
P donde quiera que se lo mas lo mire el latino es mejor.. Voces.. Narrador.. Gritos.. Efectos.. 🤷♂️🤷♂️.. No solo en una saga.. Si no en toda la serie..
Suena estúpido pero si se pronuncia asi.
Por ejemplo tu como pronuncias Vegetales?
No se escribe vejetales.
Pero creo que es correcto de ambas formas
También esta Berenjena que se escribe con j y no con g
Pero si escribes verga no dices verja.
Es raro pero esta bien dicho de ambas formas es cuestión de pronunciación de cada país o región
El vegeta en españa esta pronunciado correctamente porque le dicen vejeta mientras que el latino le dicen vegeta y esta mal, en el latino dicen saiyajin pero en españa le dicen saiyan algunas veces en dbz y todo el tiempo en dbs lo cual si esta correcto tambien
Castellano: Onda Vital, Técnica Kaito, Pulverización por Luz, Explosión Fetal, Círculos Cortantes, Luz Infinita, Namek, Energía, Conversión Momentánea
Latino: Kame Hame Ha, Kaio - Ken, Big Bang, Galick Ho, Kienzan, Taiyoken, Namekusein, Ki, Teletransportación
5:50 el castellano dice Gokú 🤷♂️
Hasta que por fin reacciónaron a esta maravillosa escena 😍😍😍gracias!
Me gustaron las ultimas palabras de vegeta cuando dijo "siempre has sido mi único amigo"... Super..!
Saludos desde Chile y que en paz descanse Gohan 😔♥️🇨🇱
Wey soy mexicano imaginate como me siento :c
@@tonyyea545 pobre no merecia morir
😢
@@acalielpalmar5153 lo asesinaron
@@spiter70 ya lo se
Jaja no puedes negar que el latino es uno de los mejores doblajes, para ser específico, mi bello México...
Esperamos pronto verlos por acá. Excelente video.
Estaba realmente épico la parte en la que Vegeta/Vegueta dijo "eres el único amigo que he tenido" hasta que dijo "resiste Goku", ahí perdió la emoción de la frase
Es la primera vez que veo un vídeo de ustedes y me cayeron super bien! Para mi los dos doblajes son geniales saludos de México ❤️
chicos fíjense bien ai partes como el sonido de golpes no son en castellano son en japones sería bueno que se fijen en el audio japonés y saquen sus conclusiones saludos craks 👍
De hecho creo que ni siquiera es japonés sino francés, y aún así lo hizo mejor que el castellano
De echo si es frances, no castellano ni japones
Frances
Es 100% francés 🤦♂️
@@roadkill_5339 lo de goku es frances pero lo de main buu es obvio que es japones, es una mezcla de 3 idiomas xD
20:40 a alguien más se le puso la piel de gallina?
2:05 Vegeta dando las gracias... No lo creo
eso pense nada que ver ese gracias
No tienen idea de quien es vegeta 🤧
No tengo recuerdos de Vegeta diciendo gracias en el doblaje Latino y tampoco en Japonés jajaja
@@dasouthside jaja si es verdad no recuerdo un gracias de vegeta en latino, siempre son insultos y palabras de arrogancia 😗😋
lo peor es que dice gracias sin mover la boca jajaja
Gracias chicos por la reacción,me entretengo muchoo ❤.
El wey: asintiendo con la cabeza pensando que chido
La mujer:....... JAJAJAJA resiste goku JAJAJAJA
Jajajajajajajaja se paso
xD
Latino nro 1 🤗 saludos desde Chile
Alfin videooo!!!!..son los mejores para reaccionar....
Ustedes se imaginan a un niño latino que llega de la escuela y que está pegado con esta caricatura y con estos cracks del doblaje, como no quedar marcado desde tu infancia.
Caricatura no, anime porque si fuera caricatura seria solo para los niños pequeños pero si te marca mucho la infancia
Reacciona a la escena de majin vegeta vs goku, "Queriq volver a ser el que era antes" Xfa, saludos bro
Sii yo también quiero que reaccionen a ese
Si esa escena es super epica
si y cuando enmasama hace enojar a vegeta en el otro mundo
Reaccione a este escena por favor 👍
la intro me encanto del play station1, y lindo detalle de la imagen y el mensaje hasta siempre luis Alfonso mendoza, nuestro gohan forever
Que Luis Alfonso Descanse en paz, un genio haciendo la voz de Gohan ❤️
Reaccionen a la escena donde Gohan vence a Cell y Vegeta se queda solo y dice: “Ese Kakaroto, el muy idiota se murió peleando... no volveré a pelear”. Excelente video como siempre chicos.
El grito de Goku en el doblaje Español es sacado del doblaje Francés, pueden comprobarlo buscando la escena en ese idioma 4:21 :V
Si es verdad el primer grito de kakaroto es en francés no en castellano
Era necesario el ":v"?
@@saaaa9284 Han pasado 5 meses desde eso y yo sigo acá qué loco. Y sí era muy necesario, tengo problemas mentales :v
Gran video, lo disfrute mucho!
Que nostalgia me da esa intro de Play Station. :)
Los amo, me acabo de suscribir quiero mi corazoncito:(❤️.
en latino el diálogo de René suena épico
"Y no ese personaje que prefiere divertirse con los amigos"... en casa tomando una Fanta de naranja, JAJAJAJAJAJA EPICO.
Como crítica constructiva: pones la pausa para el copyright y cambias las escenas de acentos de latino a castellano demasiadas veces y muy seguido, lo que hace que se corte mucho el rollo y no podamos disfrutar bien los momentos. Hubo una ocasión en que literalmente pasaron solo 4 segundos. Está bien que hagan comentarios, se supone que es un "reaccionando" pero ojalá tener un timing balanciado y apropiado, así disfrutamos todos. Como dije, es una crítica constructiva y yo disfruto su contenido
Los cortes los hacen para q no les salte el copyright y les tumben el video
@@josealejandro3271 Pero muchos otros reaccionadores lo cortan mucho menos.
@@josealejandro3271 exacto, es sabido. Pero como dice Franco, hay otros creadores de contenido que tienen un timing distinto y es mucho más cómodo. Acá hay veces que no pasan ni segundos y se pasan de castellano a esp. Latino a cada pestañeo casi jajaja a veces es un poco desesperante jaja lo digo con cariño, porque ellos me encantan y sus reacciones igual. Pero podrían quedarse un rato en un solo acento, formando una opinión sólida y pausando cuando sea necesario; luego de disfrutar un momento, cambiarse al otro acento y así no perder el hilo. Es mi opinión solamente
Creo que lo hacen por el copy men :/ si te fijas ya cualquier reacción esta aun mas alargada
Es él primer video qué veo qué lo cortan así, por algo será
Estaba esperando esta escena hace mucho tiempo !!!!
8:22 Lo que les costaba era que no les llegaba todo el guión y no sabían como tenían que traducirlo, por no hablar de que fue una ds las primeras series de anime en España
Me gusta su análisis de los doblajes. Ahí el like y la subs.
4:49 muy para adentro el grito y por eso creo es francés.... no dijo yaaa como castellano, no era como mas chillon como japones ,estoy casi seguro era frances
Si era el francés como mucho gritos
Youanime! Eres el #1 , saludos desde Tijuana Baja California, México 🇲🇽
Reaccionen a la muerte de Chaos en la saga de Vegeta o a la muerte de Krillin en la saga de Picoro porfa, saludos desde Perú
Exelente idea
@EL AL2 pirobo 😡😡😡
Don René García soy de Mexico y tengo el placer de conocerlo y es una magnífica persona 👍 y para mi el mejor actor de doblaje
Latino a morir.. Aguante DB, y un abrazo al cielo para nuestro Gohan.. Que en paz descanses Luis.
Esperando su reacción chicos excelente como siempre
Reacciones al épico momento cuando goku salva a gohan de bojack y cuando se convierte en ssj2 por segunda ves frente a bojack y los destruye a todos 😍😍😍🔥🤟🏻
Toma tu like buen hombree
Los entiendo. Cada capítulo en latino es una delicia y una verdadera obra de arte, por eso entre más los vean mayor exigencia le tendrán a su doblaje castellano.
Lo dice un latino que creció viendo todas las sagas de dragon ball hasta las de hoy y es simplemente BRUTAL!!!
SALUDOS DESDE MÉXICO!!!
2:07 COMO CARAJOS VEGETA VA A DECIRLE “GRACIAS” A GOKU, ES QUE ME TOCA LOS HUEVOS MUY FUERTE, YO SOY LATINO Y SIENTO QUE ES UNA FALTA DE RESPETO AL PERSONAJE DE VEGETA CREADO POR AKIRA, MANCHA, ENSUCIA, INDIGNA AL PRÍNCIPE DE LOS SAIYAJINS, UN SER QUE SE CARACTERIZA POR SER ORGULLO DICIÉNDOLE “GRACIAS” PERO POR FAVOR SOLO POR DECIR ESO ES UN CHISTE ESE DOBLAJE
Goku se ganó el cariño de sus fans más que todo por sus batallas físicas, Vegeta se ganó el cariño de todos por sus batallas internas y el abrir su corazón.
CHICOS REACCIONEN A LOS OPENING! ESTARÍA MUY BUENO Y CREO QUE SERIA UNA MUY BUEN VIDEO!!! LES MANDO UN ABRAZO, SON LOS MEJORES.. 😀
Me encanta!!!!!!
Descansa en paz Luis Alfonso Mendoza y porfa reaccionen a el opening de dragón ball z kai o gohan goten y goku lanzado un kamehameha vs broly
El doblaje latino de nuevo vuelve a a ganar.
En tributo a Luis Alfonso Mendoza, sugiero el doblaje de cuando Spopovich le da una paliza a Bidel o cuando murió Gohan del futuro.
Te pasaste de lanza con el intro nunca lo había visto simplemente no lo hesperaba super genial 😁
4:24 el Grito es Francés no se dan cuenta!?
PD: Aparte de eso Buen Video, pero dense cuenta la próxima vez que son Francés!
Saludos desde Panamá , buen vídeo.
Se q no va con el video pero. Yo no desaparecere anque mi cuerpo desaparesca.mis ganas de pelear nunca desapareceran😢
Necesitas ayuda amigo llama a la sección de personas deprimidas
Asi no era pero bien👍🏻
@@chainiss5047😅😅😅 si ya se ya pero se queda asi
Eres el único amigo que he tenido vaya soy latino y me mola esa frase arriba España y colegas seamos Unidos y compartir ese sentimiento de hermandad sea cual sea tu nación saludos desde Monterrey nuevo León México prrossss....
Me gustaria que reaccionen el castellano y latino en los momentos epicos de Escanor de los siete pecados capitales....
por cierto son los mejores
De echo ya lo hicieron pero les borraron el video por copyright
@@heykyo6667 Deberas? bueno la verdad me aria mucha ilucion verlo, pero si usted lo dice a de ser cierto...
Apenas descubrí este canal
Es muy bueno
Seguid así
No todos los actores de doblaje latinos son mexicanos... Jhaidy Barboza, la actriz que dobló a Reena Inverse es venezolana y tiene una voz TAAAN PARTICULAR Y HERMOSA! LE QUEDA MÁS QUE EXCELENTE AL PERSONAJE!!! Sumado a su sublime interpretación!!! ruclips.net/video/m-TQhaOafcM/видео.html
Like para que lo vean! ♥ Arriba latinoamérica!!!
El 97% o 98% en latino son de mexico :v
@@benitohernandez1411 ci
Se dice que el 100% de los nacidos en México, son mexicanos.
Saludos chicooo chicaaa son unos crakcs ya he visto varios de sus videos.
Saludos desde chile
Chicos, se murió quien hacía la voz de Gohan :'(
Muy buen canal... El latino es lo mejor... Saludos desde chile
Reaccionen Gohan vs Broly !!! sería un buen homenaje a LUIS ALFONSO MENDOZA ❤❤
Gracias a ustedes e revivido mi infancia y recordar cada una de esas escenas épicas me vuelve a poner la piel de gallina,
13:19 es lo que menos hace goku, divertirse con sus amigos para no entrenar y mejorar en sus tecnicas.
13:25 "estaba equivocado"...
Ya extrañaba ese saludo de youanime un día más una semana más chicos chicas
Reacciona la voz de gohan adulto porque Luis Alfonso Mendoza hacen 4dias q murió y él es qué da la voz de gohan en Latino😢😥😭😭😭😭😭.
_Boeee, en estos días que no puedo salir de casa me he hecho un maratón (por así decirlo) de sus videos y me encantan ptm !¡_
_Sigan así, espero que su canal crezca mucho. Les deseo lo mejor, bye 💙_
_Pd: Ya me suscribí ;P_
Se que las escenas se tienen que pausar para evitar el copyright pero ustedes exageran por ejemplo del minuto 13:59 al 14:02 solo dijeron 8 palabras y ya están cambiando de doblaje lo cual lo hace algo molesto y no se disfrutan las escenas!!!👎👎👎
X2 mano
Cayec morro, haga un video y luego dice :v
Me encantan sus reacciones, saludos desde Uruguay!
El grito que les pareció bueno en castellano en realidad es del doblaje en japonés. Saludos
El grito no es japonés, es francés
No es frances es catalan
Es klingold
Saludos de México ♡
Reaccionen a el grito de Broly en la película ✌🏻
Se van a venir con la voz de Broly Latinoamérica
XDXD pinche película puro grito y ya
Cuando vegeta dice "tu eres mi unico amigo" supera inclusive al latino.. PERFECTO
*Como consejo, no cortes demasiado ya que haces perder la ilación de la trama, has que dure 20-30 segundos por doblaje y realizas tu respectivo análisis. Para evitar el copy puedes reducir el tamaño del anime, pues lo importante es tu reacción. Por lo demás, genial, sigan así cracks.*
Se me pone la piel de gallina!!
Like:latino
Comenta (C) castellano
Se me salió la lágrima con el inicio de la Play 1 y la frase a Luis, gracias
Reaccionen Al homenaje hacia Goku version dos, que hizo el canal TheBreak!
22:02 jajajajajajajaja te ame!
"Resiste gokuuuu" jajajajajaja
Reacciónen al diálogo que tienen Goku y Trunks del futuro cuando le dice a Goku que tendrá una enfermedad en el corazón, que le dice quienes son sus padres, que vendrán unos androides, etc.
que buen intro le pusiste!! se me salió una lagrimilla!! Gracias ambos!
Que reaccionen a spirit: no me rendiré. Like
Hey soy de El Salvador y me gustan las reacciones que hacen de DBZ son lo máximo.
REACIONEN CUANDO GOHAN VA POR PRIMERA VES A LA "UNIVERSIDAD" MIENTRAS LLEGA ASU DESTINO PELEA CON DELINCUENTES, ME SALUDAS👍🏻💪🏻
Es preparatoria....
Doblaje latino orgullosamente Mexicano 👌🏼🇲🇽
Era japonés el castellano jajajaja
Ni eso, es francés
no me parece que es el doblaje francés
@@izzy290dec Sí. El japonés es más un tono de mujer jeje
Buen chequeo, hasta ustedes españoles notan la diferencia del sentimiento que le ponen al las vocez latinas
*Ponen la escena en doblaje latino
Goku: *Respira
El vato: Es que esto es la ostia, hay que verlo en castellano
*Ponen la escena en doblaje castello
Goku: *No respira
El vato: Menua mierda
Aunque el latino es mejor en expresion de sentimientos....sigo amando como hablan los españoles🫶🏻que viva españa y espero conocer su hermoso país....saludos desde chile🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Miren en sub amigos y se darán cuenta que en castellano no es fiel al doblaje y dicen disparates 👍👍😅
Me alegra que reconozcan que el doblaje latino la mola tios!! Hahahaha.
Najajaj estos españoles adorando el audio latino ya pues no se hagan bien que les parece raro jajajajajaj y solo lo hacen para los like xddd
Es muy fácil engañar a los latinos por eso este continente esta lleno de políticos corruptos
hahahaa simplemente dicen la vrdad , el doblaje español jamás superará al latino :v hahaha
@@johnnada6117 Jajaja un vídeo reacción comparado con política ?
Pues si eso crees tu llega a ser político o parte del gobierno para que hagas, puedas si quiera intentes hacer las cosas bien.
Eso también jode latinoamérica en general puro blaaa blaaa y ninguna acción.
Y estoy de acuerdo a que ellos lo hacen por vistas por que el canal subió de 10K a 19K en tres vídeos reaccionando a el doblaje latino
chicos la estan ropiendo sigan asi exitos saludos desde ecuador