2편 ruclips.net/video/8j0U7R5Pros/видео.html 0:00 시작 0:56 오늘의 술 + 소주 먹어본 복스 2:16 토크쇼 이름이 Under The Table인 이유 2:50 픽션일 뿐 + 굿보이와 대디 5:47 급성장한 쇼토 7:10 헬스와 엉덩이 그리고 shottop 7:29 ⚠️ 오역 - 12시간 방송하고 나서 🙇♂️ 10:19 복스가 자리를 비운 사이 12:17 취한 쇼토 12:41 세상 꼭대기에 있는 쇼토 13:24 FLY ME TO THE MOON *볼륨주의* 원본 영상도 봐주세요 💋 ruclips.net/video/aZIjqOTOBn8/видео.html Vox Akuma[NIJISANJI EN] RUclips ruclips.net/channel/UCckdfYDGrjojJM28n5SHYrA
복스랑 쇼토랑 평소에는 말을 느긋하게 하는 편이고 발음도 잘 들리는 편인데.... 열 받거나 흥분해서 목소리가 높아지면 말이 엄청 빨라져서 하나도 못 알아듣거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아카이브 볼 때에는 '음.....무슨 일이 벌어지고 있나 보군.'하면서 봤는데... ....진짜 많은 일들이 있었구나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
정말 좋아하는 스트림인데 이렇게 정성가득한 클립 만들어주셔서 감사해요!! 평상시 복스랑 쇼토가 서로 장난치고 시끌벅적한 텐션인 것도 물론 재밌지만, 언더더테이블은 영화 오프더레코드 보는 것처럼 좀 더 chill한 분위기에서 여러 이야기를 들을 수 있어서 좋아해요. 둘 사이의 재밌고 편안한 텐션과 재밌는 썰들, 크리에이터로서의 진지한 모습까지 제가 이 스트림에서 좋아하는 순간들이 클립에 가득 담겨있어서 더 행복하네요
2편
ruclips.net/video/8j0U7R5Pros/видео.html
0:00 시작
0:56 오늘의 술 + 소주 먹어본 복스
2:16 토크쇼 이름이 Under The Table인 이유
2:50 픽션일 뿐 + 굿보이와 대디
5:47 급성장한 쇼토
7:10 헬스와 엉덩이 그리고 shottop
7:29 ⚠️ 오역 - 12시간 방송하고 나서 🙇♂️
10:19 복스가 자리를 비운 사이
12:17 취한 쇼토
12:41 세상 꼭대기에 있는 쇼토
13:24 FLY ME TO THE MOON *볼륨주의*
원본 영상도 봐주세요 💋
ruclips.net/video/aZIjqOTOBn8/видео.html
Vox Akuma[NIJISANJI EN]
RUclips ruclips.net/channel/UCckdfYDGrjojJM28n5SHYrA
진짜 쇼토 취한거 너무귀엽다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그상태로 식당갈거냐니까 노노노노 ㅠㅠ 이러고 ㅠㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 세상꼭대기에 서있대ㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 복스랑쇼토 둘이 같이있을때 케미가 너무 재밌는거같음 ㅠㅠ
9:20
쇼토 말 듣고 가소롭다는듯이 헛웃음 터트리면서 쇼토?^^ 하는 복스 너무 웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
복스랑 쇼토랑 평소에는 말을 느긋하게 하는 편이고 발음도 잘 들리는 편인데....
열 받거나 흥분해서 목소리가 높아지면 말이 엄청 빨라져서 하나도 못 알아듣거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아카이브 볼 때에는 '음.....무슨 일이 벌어지고 있나 보군.'하면서 봤는데...
....진짜 많은 일들이 있었구나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
0:52 mwah지경
음음 소주가 음료랑 잘 어울리지
귀여운 아기강아지 ㅠ 술마시고 취해서는 완전 무방비하게 더더더귀여워어어아아아아!!!!!!!
복스토 조합 좋아하는데 번역해주셔서 감사합니다! 언더더테이블은 애들에대해 좀더 알아가게 되는거같아서 너무 좋은거같아요!!
복스와 쇼토 콜라보는 언제나 함박웃음이 지어지네요 둘다 너무 귀여워 ㅠㅠㅠ
정말 좋아하는 스트림인데 이렇게 정성가득한 클립 만들어주셔서 감사해요!!
평상시 복스랑 쇼토가 서로 장난치고 시끌벅적한 텐션인 것도 물론 재밌지만, 언더더테이블은 영화 오프더레코드 보는 것처럼 좀 더 chill한 분위기에서 여러 이야기를 들을 수 있어서 좋아해요. 둘 사이의 재밌고 편안한 텐션과 재밌는 썰들, 크리에이터로서의 진지한 모습까지 제가 이 스트림에서 좋아하는 순간들이 클립에 가득 담겨있어서 더 행복하네요
쇼토 취한 거 진짜 너무 귀여워ㅠㅠㅠㅠ
술냄새 풍기는 남자들이 이렇게 귀여운 거였나
아 다시봐도 너무 귀엽다... 귀여워... ㅠㅠㅠㅠㅠ
04:32 진짜 갱얼쥐잖아
05:26 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어이없을무
06:20 그런 지지는 절대 당연시하지 않을 거야
확실히 취햇네 쇼톸ㅋㅋㅋ 햇던말 또하곸ㅋㅋㅋㅋ
분량조절 실패해주셔서 너무 감사합니다 진짜 감사해요ㅡㅠㅠㅠㅜㅡㅠ
복스토 언제나 옳아.....
클립 감사합니다
긴 영상...행복해요...(감사합니다...)
13:16 13:16 13:16 13:16
13:16 13:16 13:16 13:16내가 보려고 만든 세상 꼭대기 쇼토
최고의 선택이었다....감사합니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ세상꼭대기에올라선 댕댕ㅋㅋㅋㅋㅋ아 귀여워 쇼토 ㅠㅠ
정성 가득한 편집 넘 감사합니다,,, 🫶🏻
다음편만 기다려요,,,,
조만간... 꼭...!
소주를...알아???!!!!!
취해도 잘 불러..
12:24
12:24
12:24
12:48 Ha-★
13:19
13:19
13:19
군주님 웃음소리에 나도 모르게 뿜었다
대입하다? 발음은 preject라고 들리는데 사전에 안 나와서..무슨 영단어인지 알려주실 수 있으실까요?ㅠㅠ
Project 맞는 것 같아요 저는 투영하다라는 뜻으로 해석했어요 주어진 상황에 날 투영시켜보는거죠 '내가 소설 주인공이 되어보면 어떨까?' 하는 식의 대입이요!! 제가 틀릴 수도 있어요ㅎㅎ..
@@Vootskuts 알려주셔서 감사합니다!멋진 영상 고마워요!
소주가 영어로도 사용되나요..?
저는 한국 소주를 말할때로만 사용된다고 알고있는데.. 진짜 몰라서요..
네 한국 술 소주 맞아요!
@@Vootskuts 감사합니다!
헉헉헉,,,뽀뽀 보이즈