Manau, kad Lietuvių kalbą, dabar gyva yra stebuklas. Nes nežinau kalbos, kuri būtų uždrausta, ir butu dabar gyvą. O profesoriui, pagarbą, puikiai dėsto mintis. 👍
Esu vairuotojas ir vienu metu dažnai būdavau Italijoje. Teko viena kita, pagrinde profesinėms reikmės itališkai pramokti. Pasakysiu kalbos struktūra (jei teisingai sakau) lengvai perprantama lietuviui. Ypatingai patiko skaičiai. Kelis kart perskaičiau ir įsiminiau. Beje visai nesunkiai bendraudavau viešose vietose. Parduotuvėje, bare, mieste. Gaila, pasikeitė darbovitė, tai retai bunu Italijoje. Neturiu kalbos praktikos. Įdomu sužinoti profesorio nuomonę. Kas įtakoja toki lengva italų kalbos supratima lietuvi.
Manau, kad Lietuvių kalbą, dabar gyva yra stebuklas. Nes nežinau kalbos, kuri būtų uždrausta, ir butu dabar gyvą.
O profesoriui, pagarbą, puikiai dėsto mintis. 👍
Esu vairuotojas ir vienu metu dažnai būdavau Italijoje. Teko viena kita, pagrinde profesinėms reikmės itališkai pramokti. Pasakysiu kalbos struktūra (jei teisingai sakau) lengvai perprantama lietuviui. Ypatingai patiko skaičiai. Kelis kart perskaičiau ir įsiminiau. Beje visai nesunkiai bendraudavau viešose vietose. Parduotuvėje, bare, mieste. Gaila, pasikeitė darbovitė, tai retai bunu Italijoje. Neturiu kalbos praktikos. Įdomu sužinoti profesorio nuomonę. Kas įtakoja toki lengva italų kalbos supratima lietuvi.
Šiaip jau žodžio "profesorius" kilmininkas yra "profesoriaus", o ne "profesorio". Nebent sakote "kas?" - "profesoris".
Super. Labai grazu
👍👍👍
Ačiū
👍
kodel iš lotynj kalbos buvo pereita prie italų toskanos dialekto ir kaip jiems pavyko išlaikyti savo tautos identitetą pasikeitus kalbai
Ilsėkites ramybėje