El violin de Becho /Alfredo Zitarrosa (uruguay para siempre)
HTML-код
- Опубликовано: 13 окт 2014
- Manon Labbé : Canto
Dr Raoul Velazco :Guitarra y Arreglos
Juan Ocampo :Guitarra
Nicolas Lapierre :Violonchelo
Paroles y Musique: Alfredo Zitarrosa
El violín de Becho - Alfredo Zitarrosa
La obra más emotiva de Zitarrosa, dedicada a su amigo Carlos "Becho" Eizmendi, primer violín de la orquesta Sinfónica del SODRE (Uruguay) Segunda versión de la canción, transformada con la intervención de Becho
Becho toca el violin en la orquesta
cara de chiquilin sin maestra
y la orquesta no sirve no tiene
más que un solo violin que le duele
Porque a Becho le duelen violines
que son como su amor chiquilines
becho quiere un violin que sea hombre
que al dolor y al amor no los nombre
Becho tiene un violin que no ama
pero siente que el violin lo llama
por las noches como arrepentido
vuelve a amar ese triste sonido
Mariposa marron de madera
niño violin que se desespera
cuando becho lo toca y se calma
queda el violin sonando en su alma
Porque a Bbecho le duelen violines
que son como su amor chiquilines
Becho quiere un violin que sea hombre
que al dolor y al amor no los nombre
Vida y muerte violin padre y madre
canta el violin y becho es el aire
ya no puede tocar en la orquesta
porque amar y cantar eso cuesta
Segunda versión de la canción, transformada con la intervención de Becho:
Becho toca el violín en la orquesta
cara de chiquilín sin maestra
y la orquesta no sirve, no suena
sin violines cansados que duelan.
Porque a Becho le duelen violines
que son como su amor, chiquilines;
Becho quiere un violín que sea hombre
que al dolor y al amor no los nombre.
Pero el violín de Becho es un grito
hay violines que suenan distinto;
Becho quiere un violín que sea nadie,
cuatro cuerdas sonando al aire.
Becho tiene un violín que no ama,
pero siente que el violín lo llama;
por las noches como arrepentido
vuelve a amar ese triste sonido.
Vida y muerte, violín, padre y madre;
canta el violín y Becho es el aire;
ya no puede tocar en la orquesta
porque amar y cantar eso cuesta.
Le Violon de Becho / traduction français
Becho joue du violon dans l’orchestre,
avec son visage d’enfant attristé.
Mais sans les violons fatigués ont mal,
l’orchestre joue faux, rien ne sonne.
Car les violons qui font souffrir Becho
sont comme son amour, enfantins.
Becho veut un violon qui soit homme,
qui ne parle ni de douleur ni d’amour.
Mais le violon de Becho est un mythe,
il y a des violons au son différent.
Becho veut un violon qui n’existe pas,
quatre cordes vibrant dans l’air.
Becho a un violon qu’il n’aime pas,
mais il sent que le violon l’appelle.
Et quand vient la nuit, comme repenti,
il aime à nouveau cette triste mélodie.
Car les violons qui font souffrir Becho
sont comme son amour, enfantins.
Becho veut un violon qui soit homme,
qui ne parle ni de douleur ni d’amour.
Vie et mort, violon, père et mère.
Le violon chante et Becho est comme l’air.
Il ne peut plus jouer dans l’orchestre,
car aimer et chanter, c’est éprouvant. - Видеоклипы
❤️❤️❤️❤️ so beautiful ❤️