Latinoamerica VS España

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 окт 2024

Комментарии • 6 тыс.

  • @lucas_vilaplana
    @lucas_vilaplana 7 месяцев назад +17443

    JAJJAJAJA URUGUAY: YO ELIJO LO Q DIGA ARGENTINA JAJDJAJS

  • @Julianjn22834
    @Julianjn22834 7 месяцев назад +10287

    Todos: Te pegan en casa España? No te preocupes si no, acá lo arreglamos

    • @user_vuh42creator
      @user_vuh42creator 7 месяцев назад +601

      Todos: España nos das el oro?
      España: 🖕
      Todos: proceden a pegarle*

    • @maxifontan
      @maxifontan  7 месяцев назад +645

      Jajajajaja

    • @patilapatata
      @patilapatata 7 месяцев назад +101

      ​@@user_vuh42creator lo tienen los rusos + el doblaje se arreglo hace años

    • @variatube4711
      @variatube4711 7 месяцев назад +46

      Super saiyan esta rescatadoo el termino actualmente, en tiempos añejos le decian super guerrero del espacio

    • @sonicxanimedx5040
      @sonicxanimedx5040 7 месяцев назад +11

      ​@@maxifontan CIERTO saludos desde México

  • @TheMegaGS1
    @TheMegaGS1 7 месяцев назад +3432

    Argentina: esta vez no fui yo

    • @MrPekkaBlox
      @MrPekkaBlox 7 месяцев назад +118

      Es verdad XDD

    • @maxifontan
      @maxifontan  7 месяцев назад +224

      😂

    • @DevPepe7Oficial
      @DevPepe7Oficial 7 месяцев назад +107

      @@maxifontan Dato curioso: Soy español y cuando emitían Dragon Ball Z en España el super saiyan se llamaba super guerrero y a los saiyans guerreros del espacio xd

    • @emill777
      @emill777 7 месяцев назад +12

      ​@@DevPepe7Oficialwtf 😒

    • @DevPepe7Oficial
      @DevPepe7Oficial 7 месяцев назад +30

      @@emill777 si y el ssj 2 era el hiper guerrero y el ssj 3 el mega guerrero

  • @carlabuiras7505
    @carlabuiras7505 4 месяца назад +420

    Uruguay 🇺🇾 : Mmmmm no me convence
    Argentina 🇦🇷 : Super Saiyajin
    Uruguay 🇺🇾 : SI SUPER SAIYAJIN 😄

    • @paulapaz6645
      @paulapaz6645 3 месяца назад +5

      Ni hables porque los argentinos lo robaron el mate 🫢😡

    • @saircervera1386
      @saircervera1386 3 месяца назад +7

      ​@@paulapaz6645wey solo dijo las frases que le parecen graciosas y ya.

    • @ElinsanoXDD-co5jr
      @ElinsanoXDD-co5jr 2 месяца назад +2

      ​@@paulapaz6645que es mate?

    • @Nicole_314
      @Nicole_314 2 месяца назад +3

      @@paulapaz6645 NO LOS ARGENTINOS NO NOS ROBARON EL MATE

    • @Nicole_314
      @Nicole_314 2 месяца назад +3

      @@paulapaz6645 los primeros en Tomar MATE FUERON LOS guaraníes Y DESPUES ESO SE FUE PARA URUGUAY Y ARGENTINA

  • @rociotovar5544
    @rociotovar5544 7 месяцев назад +754

    Mexico: super saiyajin
    Uruguay: no me convence
    Argentina: super saiyajin
    Uruguay: super saiyajin

    • @maciasburgos8722
      @maciasburgos8722 6 месяцев назад +19

      La verdad

    • @elbananacatcursed
      @elbananacatcursed 6 месяцев назад +11

      Porque describes el video????

    • @luismaciel6905
      @luismaciel6905 6 месяцев назад +11

      qué tiene de malo​@@elbananacatcursed

    • @rickygamesg9029
      @rickygamesg9029 6 месяцев назад +18

      ​@@elbananacatcursedpues es como decir que esa parte le gustó o causó gracia

    • @Guti387
      @Guti387 6 месяцев назад +11

      ​@@elbananacatcursedque tiene de malo?

  • @L_i-v_e
    @L_i-v_e 7 месяцев назад +2570

    Las flipantes aventuras de las 2 bolas del dragon z

    • @tobiasgondolessi8710
      @tobiasgondolessi8710 7 месяцев назад +72

      😂😂😂😂😂

    • @lilianacorrreiia5956
      @lilianacorrreiia5956 7 месяцев назад +34

      🤬🤬🤬🤬🤬

    • @L_i-v_e
      @L_i-v_e 7 месяцев назад +1

      @@lilianacorrreiia5956 cerrà el ogt, cerrà el ogt

    • @mrloquendero5659
      @mrloquendero5659 7 месяцев назад +167

      Las flipantes aventuras de los cojones del dragón 😂😂😂😂😂

    • @antonellanataligonzalez
      @antonellanataligonzalez 7 месяцев назад +40

      😂😂😂😂😂😂​@@mrloquendero5659

  • @zombislayerx8361
    @zombislayerx8361 5 месяцев назад +818

    "habla el mismo idioma...había que invitarlo"...💀😂😂😂😂😂😂😂😂💀

    • @ilzorroo
      @ilzorroo 5 месяцев назад +19

      ESPAÑA ES EL PADRE DE LATINO AMERICA JAJAJAJA

    • @JoanDPares
      @JoanDPares 5 месяцев назад +11

      Hablais nuestro idioma

    • @ailenalianelli4529
      @ailenalianelli4529 5 месяцев назад +13

      ​@JoanDPares una vez que cruzó el charco dejo de ser suyo ,Reini 😂😂😂😂😂

    • @oliver-o6d
      @oliver-o6d 5 месяцев назад +14

      Jajaja un padre ausente e irresponsable

    • @sergiomonforte104
      @sergiomonforte104 5 месяцев назад +1

      Nos invitamos en el 42 😉

  • @RoxyLoona._.1987
    @RoxyLoona._.1987 2 месяца назад +47

    Latam:Dradon Ball Z
    España:Las flipantes aventuras del niño japones y la bolas del Dragon magico

  • @artefactible1804
    @artefactible1804 6 месяцев назад +2551

    Latinoamérica: Barbie la película
    España : Rubia flipante de nylon en un mundo rosa que mola

    • @lyn840
      @lyn840 6 месяцев назад +69

      Literal

    • @Victor6YT
      @Victor6YT 6 месяцев назад

      Los latinoamericanos son tan desinformados que no se enteran que se le dejó de decir así hace años

    • @Jazmin-ps8om
      @Jazmin-ps8om 6 месяцев назад +36

      Lit xdddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd

    • @basteiro_0790
      @basteiro_0790 6 месяцев назад +24

      💀

    • @Donanoi3
      @Donanoi3 6 месяцев назад +32

      Latam:no respeto a España

  • @FedCat
    @FedCat 7 месяцев назад +345

    España: Bola de Dragón😀👍
    Argentina: 💀
    Uruguay: 💀
    Chile: 💀
    Paraguay: 💀
    Bolivia: 💀
    Perú:💀
    Ecuador: 💀
    Colombia: 💀
    Venezuela: 💀
    Panamá: 💀
    Costa Rica: 💀
    Nicaragua: 💀
    Honduras: 💀
    El Salvador: 💀
    Guatemala: 💀
    México: 💀
    Cuba: 💀
    República Dominicana: 💀

    • @Yixanve
      @Yixanve 7 месяцев назад +23

      En España bolas también significa huevos

    • @Carlos1y5-xp5zy
      @Carlos1y5-xp5zy 7 месяцев назад +17

      Ese es el término correcto

    • @juanpabloc125
      @juanpabloc125 7 месяцев назад +16

      Para eso decías "Latinoamerica" y te ahorrabas todo el testamento...

    • @mendymorch2810
      @mendymorch2810 7 месяцев назад +7

      ​@@Carlos1y5-xp5zyes q se toma con un doble sentido muy notorio... Por eso: Las "esferas" del dragón 🐉✨😅😂

    • @FedCat
      @FedCat 7 месяцев назад +5

      @@juanpabloc125 Si hubiera sido por eso no habrian respuestas aquí🗿

  • @laufort-dragon7351
    @laufort-dragon7351 7 месяцев назад +275

    🇦🇷:¿Que hace españa aca?...
    🇨🇱: habla el mismo idioma, habia que invitarlo...

    • @SoldadoDeTABLOS
      @SoldadoDeTABLOS 7 месяцев назад +17

      Mi compra el menos racista🗿

    • @laufort-dragon7351
      @laufort-dragon7351 7 месяцев назад +4

      @@SoldadoDeTABLOS ?

    • @SuperD_2012
      @SuperD_2012 7 месяцев назад +16

      Vosotros habláis el mismo idioma, gracias a nosotros habláis español

    • @laufort-dragon7351
      @laufort-dragon7351 7 месяцев назад +22

      @@SuperD_2012 ¿creés que no se sobre historia? DEVUELVAN NUESTRO ORO!!!

    • @Shaiel08-sm
      @Shaiel08-sm 7 месяцев назад +9

      ​@@SuperD_2012verdad pero si no fuera así las personas podrían haber seguido hablando con lenguas indígenas hasta que llegaron los españoles

  • @Miguel899-m9v
    @Miguel899-m9v 2 месяца назад +15

    Todos los paises de latam: Deagon ball Z 🐉
    España: Las flipantes aventuras de goku y sus amigos 🤑

  • @agustinalopez1116
    @agustinalopez1116 6 месяцев назад +259

    latinoamerica: minecraft
    España: las flipantes aventuras de esteban el hombre cuadrado 😂

  • @Leonardo-ml1xg
    @Leonardo-ml1xg 6 месяцев назад +667

    Un dato curioso es que el SSJ en España durante DBZ era super guerrero (ssj), híper guerrero (ssj 2) y Mega guerrero (ssj 3). Fue a partir de Super que se cambió junto con la gran parte de errores

    • @MrAkilesX
      @MrAkilesX 6 месяцев назад +14

      Fuente: La de los deseos

    • @CristoferValdiviezo-wg7iq
      @CristoferValdiviezo-wg7iq 6 месяцев назад +57

      ​​@@MrAkilesXes cierto puedes buscar

    • @thefinaloz6419
      @thefinaloz6419 6 месяцев назад +29

      De hecho fue en GT donde corrigieron esas cosas

    • @dashsoulsthehornyone9125
      @dashsoulsthehornyone9125 6 месяцев назад +19

      En realidad el cambio mas notable fue en la película de Dragon ball evolution, cosas como el Kamehameha, ki se dicen de manera correcta
      Curioso como un mal live action haya corregido gran parte de los errores que se cometian en el pasado

    • @mrhuron5136
      @mrhuron5136 6 месяцев назад +6

      O tambien fue guerrero del espacio....ah espera, eso era nomas para los saiyajines normales xd

  • @ignacionicolasbueno4194
    @ignacionicolasbueno4194 7 месяцев назад +834

    Siendo español lo que más gracia me hace es la relación entre Argentina y Uruguay 😂. Pero esta vez sí que gana por goleada y sin discusión el doblaje americano.

    • @darsil_96
      @darsil_96 7 месяцев назад +17

      Si vamos una cosa asombrosa no?😂

    • @user-eeuu
      @user-eeuu 7 месяцев назад +41

      Claro! Los Argentinos y Uruguayos son como Hermanos 🇦🇷🤝🇺🇾

    • @benjaminavanzatti8547
      @benjaminavanzatti8547 7 месяцев назад +7

      ​@@user-eeuuexacto

    • @alejandrogreg
      @alejandrogreg 7 месяцев назад +12

      ​@@user-eeuuno es por ese motivo que lo dice , es porque todo lo que decimos que es nuestro , Uruguay dice que es de el , por eso decimos que nos copian en todo ....😂

    • @neoroblox5602
      @neoroblox5602 7 месяцев назад +6

      No hay derecho de que se expresen así de los guerreros del espacio, ni mucho menos de la bola genki. XD.

  • @Simóndavid-w5b
    @Simóndavid-w5b 5 месяцев назад +5

    Latinoamérica:biblia
    España:las flipantes aventuras de jesus y sus discipulos que mola

  • @leonardoyepes1270
    @leonardoyepes1270 7 месяцев назад +1311

    Película de Oppenheimer:
    -Latinoamérica: Oppenheimer.
    -España: Jaime el Bombas, a Todo Uranio.
    😂😂😂

    • @andrepun15
      @andrepun15 7 месяцев назад +30

      JAJAJAJAJA

    • @alzijuanca
      @alzijuanca 7 месяцев назад +50

      Sólo voy a decir una cosa, el guasón 😂😂😂😂😂.

    • @janicoin
      @janicoin 7 месяцев назад +28

      España: Pulp Fiction
      Latinoamérica: Tiempos violentos

    • @Lord_Darth_Vindex
      @Lord_Darth_Vindex 7 месяцев назад +70

      ​@@alzijuancaSolo voy a decir "a todo gas" XD

    • @elcomentador1136
      @elcomentador1136 7 месяцев назад +8

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @joelmaidana3224
    @joelmaidana3224 7 месяцев назад +1222

    colonizaron al español 😂

  • @denz01gm
    @denz01gm 7 месяцев назад +1485

    Las esferas del dragón: 🗣
    Las bolas del dragón: 🗿
    Edit(Extra) : Los testículo del dragon:🗿

  • @agustinhernandezrivas-jp7jk
    @agustinhernandezrivas-jp7jk 5 месяцев назад +65

    La razón por la cual Dragon Ball Z tenía las técnicas adaptadas así es porque usaron el guión francés. Hasta que en Dragon Ball Evolution (si, la película live-action que fue todo un fracaso porque los productores no leyeron ni el manga) fue la primera vez que Goku dice Kamehameha en el doblaje para España. No es broma.

    • @eduardojavier8027
      @eduardojavier8027 5 месяцев назад +1

      En dragon ball super: broly gogeta también dice Kamehameha en España

    • @marlonbosnia
      @marlonbosnia 4 месяца назад

      ​@@eduardojavier80271000 Años después les cayó el 20 al Doblaje Español que era Kamehameha ☺️😛😆

    • @alaskaen3177
      @alaskaen3177 Месяц назад +1

      @@marlonbosniano, es que el doblaje español fue muchos años posterior a los de la televisiones regionales, que estaban en gallego, catalán o vasco.

    • @marlonbosnia
      @marlonbosnia Месяц назад +1

      @@alaskaen3177 Mi Estimad@ Yo me refería al doblaje en Español o Castellano, Porque en Catalán y Valenciano dicen "Kame Hame Ha" Saludos para ti hasta La Madre Patria ☺️👍🏻

  • @elyeyoski
    @elyeyoski 6 месяцев назад +297

    dragón Ball z:😊
    droga en bolsita:💀

  • @gustavoromero277
    @gustavoromero277 7 месяцев назад +135

    Como argentino siempre digo lo mismo, con los demás paises de latam somos hermanos, pero con Uruguay somos hermanos gemelos jhajajaja por eso peleamos tanto en futbol, como cuando con tu hno peleaban jugando a la play jaajjaa

    • @ErikaRodriguez-wq5ik
      @ErikaRodriguez-wq5ik 7 месяцев назад +6

      Claro hermano el mate es mío y el asado también entendiste forro😂😂😂😂

    • @Inkatrosam
      @Inkatrosam 7 месяцев назад

      ​@@ErikaRodriguez-wq5ik El mate y el asado es de Argentina, ahí también se consume pero nada que ver. No hay necesidad de insultar cuando no te dijeron nada.
      Em otro comentario te estabas burlando sobre las Malvinas, en El Día de los Veteranos Caídos en la Guerra de Malvinas, una guerra en la que participaron adolescentes (hubieron más suicidios que asesinatos). Burlarte de algo tan grave solo demuestra tu inmadurez y tu nulo respeto, además de una enorme ignorancia de tu parte; y también quedas como ridícula, con todo respeto.

    • @santino_swam587
      @santino_swam587 7 месяцев назад

      ​@@ErikaRodriguez-wq5ik tenes razon el asado y el mate son argentinos ,andan re esquizofrénicos los uruguayos, no los conose nadie

    • @Ssj_trp
      @Ssj_trp 6 месяцев назад

      ​@@ErikaRodriguez-wq5ikQue te haces 🤌😂? Si el mate viene de los guaraníes que va a ser suyo, manga de provincianos rebeldes 😂.

    • @jhonatanmuniz3349
      @jhonatanmuniz3349 5 месяцев назад

      Y sí Uruguay es una provincia de Argentina cómo las islas malvinas

  • @GuisosGoat
    @GuisosGoat 6 месяцев назад +170

    Resumen :
    Mexico : Kamekameha 🗿
    Argentina : TREMENDOO 🤑🤑
    Uruguay : lo que diga argentina 🥺
    Chile : me gusta 🤠
    Colombia : estoy con ustedes 🗣️🔥
    España : Onda vital :)

    • @angelolopezfigueroa9829
      @angelolopezfigueroa9829 6 месяцев назад +8

      Los latinoamericanos: acabemos con el 😂

    • @antoniarubioaguilera7369
      @antoniarubioaguilera7369 6 месяцев назад +5

      Onda denuncial que mierda es onda bital se dice kamehameha

    • @leonardodcaprio8122
      @leonardodcaprio8122 6 месяцев назад

      ​@@antoniarubioaguilera7369haber capullo si no te gusta no lo escuches, onda vital es onda de energía lo que es el Kamehameha, por no ser original a la obra los nombres no tienen que ser malos o decir que son una mierda

    • @heh1488
      @heh1488 5 месяцев назад +3

      ¿Apoco sí mi onda glaciar?

    • @Maya_fl0r
      @Maya_fl0r Месяц назад

      ​@@heh1488te enfadaste?solo es humor

  • @Patoo-l3w
    @Patoo-l3w 5 месяцев назад +6

    España: doraimon
    Latam: robotin
    España: gigante
    Latam: cantinplora

  • @AckermanGZ
    @AckermanGZ 6 месяцев назад +201

    En latam: Dragón ball Z
    En España: Las maravillosas y flipantes aventuras de pepe y las bolas del dragon 🥵

    • @antoniarubioaguilera7369
      @antoniarubioaguilera7369 6 месяцев назад +2

      Las grandes aventuras para ir a tu canal y denunciarte

    • @Desmon_realYT
      @Desmon_realYT 6 месяцев назад +6

      ​@@antoniarubioaguilera7369que tenía que ver esa amenaza Xd?

    • @Mankic2t
      @Mankic2t 6 месяцев назад +3

      @@antoniarubioaguilera7369huy qué miedo tranquilo le vas a tumbar su canal de 3 millones de subs 🤡

    • @DiegoRodriguezmartinez-j8i
      @DiegoRodriguezmartinez-j8i 5 месяцев назад +2

      ​@@antoniarubioaguilera7369que te dolió jajaja las flipantes aventuras de Pepe y el mundo de los llorones

    • @sebasgamer8937
      @sebasgamer8937 5 месяцев назад

      Españoles no le saben al cyber bullying si el bullying fuera una profesión para los españoles, perderían su trabajo al Segundo dia

  • @byherre
    @byherre 7 месяцев назад +80

    "Soy europeo hombre" 😂😂😂

    • @regi0756
      @regi0756 7 месяцев назад +2

      Lo peor es q esa frase es la más hipócrita q podríamos decir, porque lo único de Europeo q tenemos es la geografía y la OTAN, y en la OTAN estamos más de adorno q de otra cosa

    • @alvaroscarletpoke884
      @alvaroscarletpoke884 6 месяцев назад +5

      @@regi0756 Lo más europeo que tenemos es que la península Ibérica está en Europa y que pertenecemos a la Unión Europea, el Espacio Schengen y la Zona Euro; que hablamos un idioma indoeuropeo y que tenemos una historia similar a la del resto de Europa, y no a la de los demás continentes del mundo. Que la mayor parte del comercio exterior de España es con otros países europeos. Y que etnicámente somos como el resto de países del sur de Europa... Dónde está la hipocresía?

  • @_novagod
    @_novagod 7 месяцев назад +147

    Jajajaja Uruguay era un re fan de Argentina, los Argentinos son nuestros hermanos. 🏁

    • @AsaditoUy
      @AsaditoUy 7 месяцев назад +2

      ​@elbautrox020 Uruguay es un estado impulsado x Inglaterra. Cuando Uruguay formó parte de las provincias unidas argentina no existia

    • @_novagod
      @_novagod 7 месяцев назад +3

      @elbautrox020 Jajaja no, Uruguay fue parte de las provincias unidas del río de la plata, después de eso Uruguay se independizó con el nombre de República oriental del Uruguay, posterior a eso se dió a conocer Argentina, como tal nunca fuimos nada, solo aliados de guerra. 😂

    • @angelbecerra2427
      @angelbecerra2427 7 месяцев назад +2

      ​@elbautrox020 Porque en Uruguay se copian (y apropian) de cosas Argentinas

    • @Little-bell_01
      @Little-bell_01 7 месяцев назад

      Hermanos son mis 2 🥚🥚

    • @Little-bell_01
      @Little-bell_01 7 месяцев назад

      @elbautrox020
      Uruguay nunca fue parte de Argentina.
      Anda a estudiar historia peruano argentino, tú país se crea en 1861 y el mío se independiza en 1828😂

  • @itsGalaxy2018
    @itsGalaxy2018 5 месяцев назад +6

    Dato curioso ya que soy un nostálgico de dragon ball el super saiyan en Z no se llamaba super saiyan en aquellos tiempos a la transformación mas iconica en dragon ball z se le llamaba *Super Guerrero* va enserio que creiste que el termino super saiyan venido del termino super saiyajin es venido del japones traducido al ingles es super saiyan que tambien se usa en el termino ingles, solamente aclaro no es ninguna queja ni nada solo es una data que doy y te puedo confirmar que el termino (super saiyan) si es correctamente pasable, pd: va enserio en aquellos tiempos todo el guion de dragon ball z era peor que decir super saiyan un saludo amigo y me gusta mucho tu contenido sigue asi👍👏🤝

  • @FVT11
    @FVT11 6 месяцев назад +57

    Según me dijo un pibe que conozco que es español, ahí al Súper Saiyajin al principio le decían Superguerrero, al masenko también le decían onda vital, a el kamehameha creo que hay una parte en la saga de cell que le dicen "La luz" XD

    • @raulr4824
      @raulr4824 5 месяцев назад +4

      Luz infinita ruclips.net/video/48Kd9OXQs-E/видео.html y muchas mas cosas, se inventaban los nombres, sinceramente decir que llamaban a algo X ,es irrisorio porque ni siquiera habia un solo nombre para una tecnica

    • @marianogigahertz9212
      @marianogigahertz9212 5 месяцев назад +3

      @@raulr4824 JAJAJAJA. Nunca lo habia visto a ese. Pense que la onda vital ya era mucho, pero esto es mucho peor jaja

    • @raulr4824
      @raulr4824 5 месяцев назад

      @@marianogigahertz9212 hay mucha mierda,pero ojo el doblaje de España era 10/10 hasta que lo cancelaron y luego cogieron el de Francia,en mi opinión todos deberíamos odiar Francia

    • @gurseva2758
      @gurseva2758 5 месяцев назад +2

      Así pasaba, de pequeño tenía un cacao mental de un par de narices XD

    • @valikny
      @valikny 2 месяца назад +2

      Hay que tener el cuenta que en España Dragon Ball se dobló a tres idiomas en España y el primero fue en catalan ya que empezó a emitrse en Cataluña, luego se dobló al castellano y al gallego.
      Mírate el doblaje catalán que hay algún video en yt, mucho mejor que en castellano de España, par mí

  • @luismerhenriquez9877
    @luismerhenriquez9877 7 месяцев назад +55

    Falta la competencia Guinea Ecuatorial que también habla español 😅.

  • @nicko32WG
    @nicko32WG 7 месяцев назад +15

    Falta la pulverizacion por luz, esa es épicamente graciosa 😂

    • @juanachucarro2671
      @juanachucarro2671 7 месяцев назад +1

      Es que a una misma técnica la llamaban de diferentes maneras, no habría tiempo de nombrarlas todas jajsj

  • @Elmathador1234
    @Elmathador1234 5 месяцев назад +2

    En Latinoamérica: el principito
    En España 😎: las increibles y flipantes aventuras de principe y flor que mola

  • @DavidMbsd
    @DavidMbsd 7 месяцев назад +225

    latinoamerica: shrek
    españa: las flipantes aventuras de sergio el ogro enfadoso y su amigo asno

    • @marcos2646
      @marcos2646 6 месяцев назад +5

      Es al revés

    • @Waza-l4p
      @Waza-l4p 6 месяцев назад +5

      ​@@marcos2646no xd

    • @AngelRodriguez-qk1wb
      @AngelRodriguez-qk1wb 6 месяцев назад

      ☠️

    • @Lucas-i1x5e
      @Lucas-i1x5e 6 месяцев назад +3

      David muy bien, pero quien tiene el oro?

    • @Un_Stayboy
      @Un_Stayboy 6 месяцев назад +1

      ​@@Lucas-i1x5epues tu no lo tienes 🤓

  • @D1gital_Art
    @D1gital_Art 7 месяцев назад +41

    Cristaldo al enterarse que le cerraron el inadi🤡

  • @agusredder705
    @agusredder705 7 месяцев назад +54

    Estuvo bueno el video, aunque querria darte un dato en la parte del chiste del super sayan en realidad es un término correcto veras, la palabra saiyajin esta bien solo en el japonés por que el sufijo JIN no deberia pronunciarse en una traducción, ya que es un gentilicio japonés que hace referencia al lugar de procedencia de un individuo por lo que es incorrecto decirlo en español, partiendo del japonés se dice namekuseijins y saiyajins en ingles se llaman namekians y saiyans de modo que la manera de llamarlos en español seria namekianos y saiyanos. Ademas en el manga japonés se dice saiyans en varias partes del manga, por lo que es un termino correcto. Hubiera quedado muchísimo mejor que en vez de decir super saiyan dijera super guerrero

    • @nagatzu
      @nagatzu 7 месяцев назад

      ª

    • @lwmike92
      @lwmike92 7 месяцев назад +5

      mucho texto
      pero lo poco que lei
      en efecto tiene toda la razón

    • @OnlyFairyWings
      @OnlyFairyWings 7 месяцев назад

      alguien olvido el romaji

    • @AlexKakaroto
      @AlexKakaroto 7 месяцев назад +1

      Pusiste en un convertidor de voz a texto el video de Seldion? Xd

    • @Haruki_shin4
      @Haruki_shin4 7 месяцев назад

      🤓☝️ de hecho *procede a lanza mucho texto de una adaptación en romaji de como se le llama el super Saiyan......-jin xd

  • @rominameza3497
    @rominameza3497 Месяц назад +3

    Onda vital es lo que necesito los lunes 😂😂😂😂

  • @JorgeAlfonso09
    @JorgeAlfonso09 6 месяцев назад +32

    Te imaginas decir: "ma, no em sirvas de cenar, que vamos a ver las bolas del dragón 🤑🤑🤑"

  • @agustinmedina6606
    @agustinmedina6606 7 месяцев назад +21

    Las flipantes aventuras de Goku y su flipante amigo krilin

    • @Chimeleta
      @Chimeleta 7 месяцев назад +4

      Tu comentario me suena a un español intentando imitar el doblaje español

    • @cheogt4623
      @cheogt4623 7 месяцев назад +1

      yo nunca he podido procesar esa palabra "flipar"... que mal suena!

    • @-nen-5200
      @-nen-5200 7 месяцев назад +1

      ​@@cheogt4623 y yo no entiendo de qué película han sacado de que el doblaje español siempre pone flipante en los títulos

    • @Carlos1y5-xp5zy
      @Carlos1y5-xp5zy 7 месяцев назад +2

      Latinos tratando de no decir flipante por dos segundos para imitar un español:

    • @cheogt4623
      @cheogt4623 7 месяцев назад

      @@-nen-5200 es un juego no hay que ofenderse, no le tenemos rabia a España si es lo que crees que va implícito en esas bromas... Y como todo juego no es algo preciso o exacto, mi mejor amigo es español y la usa, yo le digo que no la proceso y sonreímos los dos sin que implique nada, igual él me dice de nuestras palabras in-procesables.
      Pero "alucinar" suena mucho mejor 😛

  • @FNMaster-836
    @FNMaster-836 7 месяцев назад +53

    De hecho, dama significa bola en japo, por lo que la traduccion de Genkidama es Bola Genki, aparte en USA se le dice Spirit Bomb

    • @Joseph092
      @Joseph092 7 месяцев назад +11

      callate capo Genkidama

    • @FNMaster-836
      @FNMaster-836 7 месяцев назад +7

      @@Joseph092 Igual... es españa pues...
      La Saga de Cell en españa:
      Luuuuz Infinitaaaaa 🗣🗣🗣🗣🗣🔥🔥🔥🔥

    • @elkricar5634
      @elkricar5634 7 месяцев назад +3

      Al menos está mejor a como le decían en un inicio, la "Fuerza Universal de los 4 puntos cardinales"

    • @Ka49999s
      @Ka49999s 7 месяцев назад +1

      _La traducción de "Genkidama" es "Bola/Esfera de energía". España estuvo cerca pero debemos recordar que la culpa no es suya._

    • @hahv2
      @hahv2 7 месяцев назад

      Pensé que era henkidama

  • @JonathanPrieto-b2e
    @JonathanPrieto-b2e 8 дней назад

    Puedes hacer también de ben 10
    Dato curioso:hay un alien que se le dice multi ojos en latinoamerica en cambio españa le llaman mil ojos

  • @Melonroto
    @Melonroto 7 месяцев назад +76

    Uruguay: yo eligo lo que diga argentina.
    Jajjajaja apenas inicio y ya me hace reir.

  • @JuanManuelRamirezSanchez-kt9eh
    @JuanManuelRamirezSanchez-kt9eh 7 месяцев назад +57

    México 🇲🇽 y Argentina 🇦🇷 mejores amigos y Uruguay 🇺🇾 sigue a Argentina y Colombia 🇨🇴 se une al grupo

    • @user-eeuu
      @user-eeuu 7 месяцев назад +1

      ❤❤❤❤❤❤

    • @wtf5889
      @wtf5889 7 месяцев назад

      Y chile ?

    • @ErikaRodriguez-wq5ik
      @ErikaRodriguez-wq5ik 7 месяцев назад

      ​@@wtf5889 argentina no lo quiere 😂😂

    • @wtf5889
      @wtf5889 7 месяцев назад

      @@ErikaRodriguez-wq5ik xd

  • @cristianvazquezhernandez8222
    @cristianvazquezhernandez8222 6 месяцев назад +77

    México con las mejores ideas 🇲🇽🌮🌯

    • @nosoytomy8472
      @nosoytomy8472 6 месяцев назад +6

      pero si lo dicen textual al japones

    • @EarnestGamer
      @EarnestGamer 6 месяцев назад +6

      ​@@nosoytomy8472 Cómo debe ser... O que? Goku se tiene que llamar "Nieto iluminado del cielo" para decir que si hicieron la traducción del nombre? 😂

    • @nosoytomy8472
      @nosoytomy8472 6 месяцев назад +4

      @@EarnestGamer me refiero a que mexico no tiene buenas ideas xd simplemente lo dice textual y ya

    • @willyrexparadise7743
      @willyrexparadise7743 6 месяцев назад +1

      ​@@nosoytomy8472Igual que España

    • @Ivanent.
      @Ivanent. 6 месяцев назад +2

      Pues el doblaje decia onda glaciar y el super saiyajin es un error de doblaje que lalo garza dijo y que la directora de doblaje sabia ya que we tiene que traducir como en españa ya que saiyajin es japones,dicho eso se tendría que decir chykiuujin(algo asi) a los diferentes tipos de raza agregandi el jin y por eso mi causa

  • @matecapo26XD
    @matecapo26XD 5 месяцев назад +11

    ''Acá los argentinos''
    👇🤑🤙

  • @marcelogabrielpiera7001
    @marcelogabrielpiera7001 7 месяцев назад +112

    No hay nada que hacer Maxi...... deberemos expulsar a España del idioma oficial latinoamericano. Si se retoba..... Afuera!!!! Gracias pibe, sos un genio!!!! Abrazo!!!!

    • @IsmaelOsmael
      @IsmaelOsmael 7 месяцев назад +5

      Dudo que hecharan a España si supieran lo que significa saiysn en un contexto más oculto, pues saiyan hsce referencia a vegeta y el motivo de esto es:
      Saiyan aquí tenemos una ai la cual se puede pronuncia como una e , como sucede en francés, que co.o sabemos esta relacionado con Francia, pai vecino de España, luego esa pronunciación se la reemplazamos en saiyan , quedando SEYAN, en donde tenemos se del verbo ser, ya, y una n que es un símbolo de vínculo, pero si leemos seyan a la inversa nos das, NAYES , en donde yes significa si en inglés, si esto lo reemplazamos en la palabra NAYES, nos da NASI , que es príncipe en hebreo y quien es el príncipe en dragón ball? Pues vegeta es decir que el concepto de Supe Saiyan en realidad de manera oculta e indirecta, nos estaba invitando a generar un vínculo con un supre príncipe, un príncipe saiyayin o sea un vínculo con vegeta , pir lo que puedo apostar que muchos de los creen que vegeta es su personaje favorito o creen que vegeta es un gran personaje, alguna vez escuchado el término super saiyan o saiyan.

    • @marcelogabrielpiera7001
      @marcelogabrielpiera7001 7 месяцев назад +10

      @@IsmaelOsmael 😴😴😴😴😴😴😴 ya está??? Eso fue en serio??? Lo mío fue un chiste sonso!!!! Lo tuyo..... no sé. Tendrías que ver a un especialista... charlar con alguien que sepa. En fin!!! Gracias de todos modos. Cuidate si??

    • @kevinchami
      @kevinchami 7 месяцев назад +1

      ​@@IsmaelOsmael que?
      Creo que no sabes nada

    • @kevinchami
      @kevinchami 7 месяцев назад +2

      ​@@IsmaelOsmael😂 debe ser bait todo ese testamento de estupidez

    • @IsmaelOsmael
      @IsmaelOsmael 7 месяцев назад +3

      @@kevinchami no son estupideces, sino que se trata de decodificaciines leguinguistica, idiomatica , fonética, transfigurativas, entre otras metodología, que suele hacer la mente subconsciente para hallar un concepto que va más allá de lo gramatical y etimológico.
      Cuando tu lees , oyes o escuchas una palabra, tu mente consciente la interpreta de una cierta manera, la interpreta deacuerdo a su significado gramatical y etimológico, pero existen otro tipo de significado, que es el espiritual y que al ser decodificador por la mente subconsciente entrega ciertas interpretaciones a nuestro espíritu convirtiéndose una guía para el y el Alma, es decir, tu lees , oye o escucha una palabra con un cierto significado, pero para el espíritu, el Alma y la mente subconsciente el significado de esa palabra, presenta un significado igual a que tu de manera consciente puedes entender, pero también muchos otros significado que tu no necesariamente podrías entender e incluso esos significado puede que no cuadren mucho con los que uno le da de manera gramatical y etimologica, eso es todo. Yo lo que hice en mi comentario anterior, es encontrar uno de los significado espirituales que suele ser decodificador por la mente subconsciente y que son una guía para nuestra Alma y su espíritu eso es todo. Con respecto a España si bien los nombres que aplica a ciertos conceptos de Dragón Ball pareciera ser algo extraño, no lo son, sino que ha estado usando ciertos conceptos espirituales, en esos nombres, y esto es por que España en sí misma con lleva a lo Espiritual, por lo siguiente:
      España, las 3 primeras letras son ESP de espíritu y las 3 últimas letras aña de araña y lo que hace una araña es crear una telaraña o una red, por lo que el concepto oculto o espiritual de España, es de , la gran Red Espiritual ,es por esto que España ha sido uno de los países que más ha expandido su reinado en el mundo , abarcando muchas cosas tal como lo haría una Gran Red, ya que esta escrito en su propio nombre.
      En resumen mi comentario anterior, es solo un tipo de decodificacion que se hacen en las palabras para así poder hallar ciertos conceptos ocultos dn ellas y que son una guía para nuestra Alma y su Espíritu y que suele ser hechas por el subconsciente.

  • @luisapaz2447
    @luisapaz2447 6 месяцев назад +20

    Aquí los que son de colombia
    🇨🇴👇

  • @jblitz3355
    @jblitz3355 7 месяцев назад +65

    En realidad es correcto decir Saiyan, ya que es la traducción literal de Saiyajin
    El prefijo Jin en japones es el gentilicio, osea la forma en que nos referimos a alguien por su lugar de origen (argentINO, mexicANO, estadounidENSE, básicamente es eso) por lo que decir Saiyan o incluso Saiyano es lo correcto
    (No soy español 😭)
    🤓🤓🤓🤓

    • @erikcuellar1371
      @erikcuellar1371 7 месяцев назад +11

      quien invito a España ??

    • @jblitz3355
      @jblitz3355 7 месяцев назад

      ​@@erikcuellar1371 pero si soy de Venezuela gafo

    • @AlexKakaroto
      @AlexKakaroto 7 месяцев назад +3

      Seldion

    • @patriciodiaz3057
      @patriciodiaz3057 7 месяцев назад +4

      Exactamente,

    • @user-zg4lv6oz9h
      @user-zg4lv6oz9h 7 месяцев назад +1

      Apagá y ganá dos mundiales más por lo menos

  • @RAMI_GAMEPLAYS.
    @RAMI_GAMEPLAYS. 2 месяца назад +9

    Pensé que iba a decir las flipantes aventuras de son Goku en busca de las bolas del dragón z

  • @GamerEdgar_Oficial
    @GamerEdgar_Oficial 7 месяцев назад +33

    Otros paises: DRAGON BALL
    🇪🇸: Las flipantes aventuras de Goku en busca de las 7 bolas magicas

    • @Alyssa_Yeah
      @Alyssa_Yeah 7 месяцев назад +3

      Dragon Ball en Latinoamérica se llamó Zero y el Dragón Mágico en un inicio.

    • @MarvinGarcia-x2i
      @MarvinGarcia-x2i 6 месяцев назад

      ​@@Alyssa_Yeahcomo se nota que sos furro🤢

    • @VulpoNetradukbelaMensogo
      @VulpoNetradukbelaMensogo 6 месяцев назад +1

      Toma ya ,parece que no sois tan perfectos e majaretas ,ustedes se creen la leche cuando en realidad no son perfectos,ya lo dijo el del perfil furro,ustedes llamaron a la serie en las primeras temporadas no se qué del zero ,y es cierto que nuestra traducion con "bolas de dragón" suena algo sucio y de doble sentido ,pero al menos nosotros no nos burlamos de vuestro doblaje
      Punto y pelota ,leches

    • @MarvinGarcia-x2i
      @MarvinGarcia-x2i 6 месяцев назад

      @@VulpoNetradukbelaMensogo es obvio nuestro doblaje es mucho mejor que el de ustedes así que no tienen nada para burlarse además dragon ball empezó cuando apareció en niño conocido llamado son goku hay empezó lo de ustedes hablan de otro anime que creo akira toriyama

    • @MarvinGarcia-x2i
      @MarvinGarcia-x2i 6 месяцев назад

      @@VulpoNetradukbelaMensogo ya si es cierto de que su nombre era Zero pero no era el mismo anime

  • @LlunaMartosConca
    @LlunaMartosConca 6 месяцев назад +25

    En España también se llama Kamehameha😂😂
    Bueno al menos así le llamo yo😂😂😂😂❤

    • @moonstar4233
      @moonstar4233 6 месяцев назад +6

      Se refiere al primer doblaje de dragon ball que hizo España España cambió el lumbre desde super

    • @rayoBlitxer
      @rayoBlitxer 5 месяцев назад +3

      La gente piensa que el doblaje de Z lo es todo, pero no se han dado cuenta como es que el doblaje español mejoro demasiado en super superando en traduccion al doblaje latino y mas bien el doblaje latino empeoro mucho mas con la llegada de super, cosa que jamas le perdonare a Lalo Garza por adaptar muy mal

    • @runhell5150
      @runhell5150 5 месяцев назад

      ​@rayoBlitxer DIJO NUNCA NADIE

    • @rayoBlitxer
      @rayoBlitxer 5 месяцев назад

      @@runhell5150 Y es verdad hermano, el doblaje de super en España es superior al hispanoamericano en Traduccion.

    • @I.U.H.E446
      @I.U.H.E446 5 месяцев назад +1

      Si comparamos España con LATAM sabemos el ganador no?

  • @jz7427
    @jz7427 7 месяцев назад +28

    En España jamas escuchamos eso desde cierta generación.
    Mi pobre angelito

    • @alexandrahurrem8817
      @alexandrahurrem8817 7 месяцев назад +4

      Si, pero esa traducción no fue hecha por nosotros los argentinos, lo hicieron en México

    • @TheWaStarYt
      @TheWaStarYt 7 месяцев назад +3

      Y lo malo?

    • @BloxFruits429
      @BloxFruits429 7 месяцев назад +2

      Aguja dinámica

    • @TheWaStarYt
      @TheWaStarYt 7 месяцев назад +3

      @@BloxFruits429 A todo gas 🤙

    • @Enan_11
      @Enan_11 7 месяцев назад +3

      ​@@TheWaStarYtDeja de llorar, que españa tiene mejores traducción

  • @Gabi_esp_119
    @Gabi_esp_119 2 месяца назад +4

    españa: quizas revivir el imperio español les hara reflexionar

  • @maurocoladocolado5442
    @maurocoladocolado5442 7 месяцев назад +159

    Lo que nunca te dirá un latino es que al principio, Dragon Ball lo llamaron "Zero y el Dragón de los Deseos", y a Goku lo llamaron "Zero". El doblaje fue TAN terrible que lo tuvieron que cancelar. Solo contamos lo que nos gusta...

    • @axelcastillo1325
      @axelcastillo1325 7 месяцев назад +48

      La Cosa es que Corrigieron los Errores más Adelante. España no y se quedo así

    • @mordeath_x
      @mordeath_x 7 месяцев назад +26

      ​@@axelcastillo1325 Creo que no has visto super en castellano, porque hay corrigen la mayoría de errores

    • @marcresina8609
      @marcresina8609 7 месяцев назад +18

      ​@@axelcastillo1325 Mira un episodio en castellano, porque Onda Vital ya no se dice, y cuando decíamos Onda Vital, vosotros decíais Onda Glaciar

    • @youliann5578
      @youliann5578 7 месяцев назад +3

      ​@@mordeath_xque sí que todos sabemos que el doblaje en España actual es bastante bueno pero en las primeras temporadas decidieron utilizar esas decidieron utilizar las palabras que esto que mencionan en el video y no las cambiaron en toda la serie sea cómo esperas que no nos riamos de ello

    • @youliann5578
      @youliann5578 7 месяцев назад +3

      Si pero eso se corrigio en un par de capitulos ustedes mantuvieron esas malas traducciones durante toda la serie nmms

  • @Ivax0081
    @Ivax0081 7 месяцев назад +21

    Sin entrar en polémicas... El onda vital solo duró una temporada... Pero que voy a decir yo que soy catalán y nosotros decíamos Kamehameha 😂😂😂

    • @Daoud800
      @Daoud800 7 месяцев назад

      Ya pero bueno ya se dice bien en super

    • @puyopuyofan
      @puyopuyofan 7 месяцев назад +1

      Una temporada no, que eran todos los ataques Onda Vitales de la vida. Lo dicho para nosotros por suerte era Kame hame ha

    • @sakamaru9779
      @sakamaru9779 7 месяцев назад

      Casi todo el mundo le llamaba kamehameha, pero siguen creyendo que no, que son mejores, pese a ser al contrario

    • @DiegoAmsapomac
      @DiegoAmsapomac 7 месяцев назад +1

      Pero el agua es algo vital o no?

    • @tehacefaltaunprofedelengua8629
      @tehacefaltaunprofedelengua8629 7 месяцев назад +1

      El doblaje catalán es mejor en algunos aspectos que el castellano. Salvo por Corpetit

  • @benjaminbasualdo8395
    @benjaminbasualdo8395 7 месяцев назад +65

    Todos: Goku
    España: El flipante tío superhéroe de cabello picudo

    • @srmarsino6759
      @srmarsino6759 6 месяцев назад +1

      Todos: Goku
      LATAM: Zero

    • @juancaitos197
      @juancaitos197 6 месяцев назад +1

      ​​@@srmarsino6759 Eso fue en un prototipo, eso no llego a la versión final

    • @srmarsino6759
      @srmarsino6759 6 месяцев назад +1

      @@juancaitos197 y qué? Lo dices como si la versión final fuera la tercera maravilla, cuando tiene errores que nadie comenta pero que en castellano están bien

    • @Ghelrr
      @Ghelrr 6 месяцев назад

      aaa pero cuando latam se equivoca ahi no dicen nada 🗿​@@juancaitos197

    • @sonic1.967
      @sonic1.967 6 месяцев назад

      ​@@juancaitos197Ehh a que te refieres? Si en Zero el dragón mágico llegaron a adaptar varios cap, lo dices como si el doblaje hubiera sido 2 capítulos

  • @Howarts_2001
    @Howarts_2001 5 месяцев назад +16

    Pues yo soy de España i lo llamo kamehameha i también le digo dragón ball Z

    • @krloxvj
      @krloxvj 2 месяца назад +2

      Revisa las traducciones viejas .

    • @anubis_arcade
      @anubis_arcade 2 месяца назад

      ​@@krloxvjen las traducciones viejas los panchitos decían onda glacial, aplicamos a todos, no?

    • @marcosromero5573
      @marcosromero5573 29 дней назад

      y*

  • @Gonicundo
    @Gonicundo 7 месяцев назад +54

    Bueno para ser justos,en su primera aparición en latino al Kamehameha se le dijo onda glaciar

    • @ganjahflores8630
      @ganjahflores8630 7 месяцев назад +2

      Fue al inicio de todo creo que dentro de los primeros 10 capítulos
      No me podes comparar eso con estar en la saga de majin buu y seguirlo llamando onda vital 🤣🤣🤌🏻

    • @nightmarionne506
      @nightmarionne506 7 месяцев назад +10

      @@ganjahflores8630 el latinus ardidus :0

    • @Gonicundo
      @Gonicundo 7 месяцев назад +4

      @@ganjahflores8630 Yo también soy latino y no lo compare solo tiré el dato

    • @Gonicundo
      @Gonicundo 7 месяцев назад +5

      @@nightmarionne506 Seldiondb?eres de los míos🗿

    • @nightmarionne506
      @nightmarionne506 7 месяцев назад +1

      @@Gonicundo jaja sii

  • @dantecalarco1190
    @dantecalarco1190 7 месяцев назад +4

    Buen video, pero hay que aclarar que "onda vital" biene del uso del guión frances, que estaba basado en la mala traducción inglesa, la cual era dirigida por Toei, por lo que en si España tiene la traducción, de la traducción, de la traducción erronea, o sea vino mal desde el inicio. Igual es absurdo porque podrian haber traducido directo del japonés pero bueno.
    Errorcito: Super Sayan es correcto, la especie es Sayan porque no se traduce el "jin" (no recuerdo ahora la razón gramatical de por qué, pero es algo del ponja). Además, en gran parte se les dijo Guerreros del Espacio, Super Guerreros, Mega Guerreros y no recuerdo el de la fase 3.
    Buenos videos bro.

    • @srmarsino6759
      @srmarsino6759 6 месяцев назад

      En realidad onda vital es del gallego, pero sí en general todo fue por culpa del maldito Francés.

    • @Cross-oe9fr
      @Cross-oe9fr 6 месяцев назад

      No, el doblaje gallego fue el que creo la palabra onda vital

    • @marcostv56
      @marcostv56 6 месяцев назад

      Exacto , el término correcto de decirle súper saiyajin es Súper Saiyan o Súper Saiyano porque en restos de los países que no sea ponja no tendríamos que decir "jin" porque es un gentilicio de decirlo a alguien de diferente paises españoLES, argertinOS, mexicaNOS etc y podría seguir , así que España hizo bien eso , te juro soy Latinoaméricano pero yo a veces veo doblaje castellano y no afecta nada. Ya de por si odio la comunidad de doblaje latino en dragón ball . Son rre tóxicos ..

    • @marcostv56
      @marcostv56 6 месяцев назад

      Ya de por si no tendríamos que usar jin porque es un kanji japonés y no se puede decir jin en todos los países hablahispanas, también hizo bien el idioma inglés , porque también corrigieron el "jin" por el súper Saiyan 😊

  • @victorjulian3897
    @victorjulian3897 6 месяцев назад +9

    jajajajaj buenisimo saludos desde España, hablo el mismo idioma estoy invitadooo

  • @LautyMZ128
    @LautyMZ128 3 месяца назад +1

    🇦🇷👍👍🇺🇾

  • @Misheid
    @Misheid 7 месяцев назад +13

    Uruguay: mmhh no me convence mucho que les parece super saiyann-
    Argentina: dale super sayajin 😃
    Uruguay: si super sayajin 😃

  • @God-pk9qr
    @God-pk9qr 7 месяцев назад +15

    te faltó el kaio-ken. En españa le llaman tecnica de kaito jajaj

    • @chapinfriki9221
      @chapinfriki9221 7 месяцев назад +4

      A la teletransportacion, le dicen conversión momentanea 😂😂 xD

    • @maxifontan
      @maxifontan  7 месяцев назад +2

      Jajajaja esa no la sabia

    • @AlexKakaroto
      @AlexKakaroto 7 месяцев назад +4

      ​@@chapinfriki9221 En realidad se llama "Shunkanido" y en españa en super lo dicen bien, en cambio en latino nunca se menciono bien el nombre de la tecnica

    • @Poliketo
      @Poliketo 7 месяцев назад +2

      JJAJAJAJ Y A R2D2 LE LLAMAN ARTURITOOOO JAJJA. A NO K ESO LO DICEN LOS LATINOS. JAJAJAAJ JA AJAJA JAJAJAJJAJAJ JAAAAAA A TOM Y JERRY BOLINCHE Y BOCHINCHEEEEE JAJAJAJ A DORAEMON ROBOTINNNNN HJJAJAJAJJAAJ

    • @Retasu_Sushito
      @Retasu_Sushito 7 месяцев назад

      ​@@AlexKakarotoal final da entender lo mismo, así que cumple con su cometido aunque la traducción no sea 100% fiel

  • @reginamoreno2394
    @reginamoreno2394 7 месяцев назад +27

    LATAM🇲🇽:Shrek💚
    España🇪🇸:las flipantes aventuras de Sergio y el asno

  • @franciscoguzman9001
    @franciscoguzman9001 Месяц назад +1

    En latam, el primer nombre del kamehameha fue onda glacial.
    Datazo. 😂

  • @isaacvergara9381
    @isaacvergara9381 7 месяцев назад +10

    En la primera versión de Dragón Ball en Mexico a Krillin lo llamaron cachito 😂

    • @mangabot02
      @mangabot02 7 месяцев назад

      Fail. Ese doblaje se hizo en los Angeles. Y que yo sepa, tiene como ciento y tantos años que la Alta California dejo de ser mexicana

    • @maxifontan
      @maxifontan  7 месяцев назад +1

      Me jodes

    • @luzmy.Gonzalez
      @luzmy.Gonzalez 7 месяцев назад

      ​@@mangabot02y ademas nunca se trasmitió ese doblaje por la TV Hasta estaba perdido

    • @ronand9436
      @ronand9436 7 месяцев назад

      @@mangabot02 Igual muy inglés no creo que sea. Por más y haya sido doblado fuera de latam, tomen en cuenta que se evalúa es el idioma y calidad del doblaje, no su ubicación geográfica.

  • @chimosp6274
    @chimosp6274 7 месяцев назад +43

    Doy gracias a que corrigieron muchos nombres erróneos de la traducción en España en Super ( hasta lo consideraría mejor que el doblaje latino si tenemos en cuenta la versión sin censura que ha rescatado OrangeTV no sé como ).
    El cacao mental que hicieron a finales de Dragon Ball y Dragon Ball Z fue una puta locura.
    PD : Los de Hispanoamérica tuvieron también errores en el doblaje, pero si los comparamos con los que tuvo España en esa época no serían nada.

    • @angelgonzalez-r6y
      @angelgonzalez-r6y 6 месяцев назад +2

      Mucho texto

    • @ericplayeryt
      @ericplayeryt 6 месяцев назад

      intelijente

    • @antoniomartinez4737
      @antoniomartinez4737 6 месяцев назад

      ​@@angelgonzalez-r6y vuelve a tiktok

    • @Lucas-i1x5e
      @Lucas-i1x5e 6 месяцев назад +1

      Lo peor es que hablan mucho y luego son los que a sólo en casa lo llaman allí mi pobre angelito

  • @LordMalhuse
    @LordMalhuse 7 месяцев назад +44

    Como español tengo un par de cosas que deciros: ARTURITO, TODOS LOS PERSONAJES DE DORAEMON, EL GUASON (EN ESPAÑA ES EL JOKER NO EL BROMAS) GATÚBELA, MI POBRE ANGELITO, MERLINA

    • @joagutierrez
      @joagutierrez 7 месяцев назад +9

      Lo que vos quieras papá, todas cosas que a nadie le importan. PERO CON DRAGON BALL NO

    • @alexprossjd1011
      @alexprossjd1011 7 месяцев назад +9

      y todos esos nombre son GOD TIERS pero tambien hay que admitir que nosotros tambien tenemos errores en el doblaje pero no tenemos CA,GA,DAS en el doblaje xD ¿como que a sonic se le dice el prisas wtf?,¿los mejores planetas del mundo .-.? no vas a comparar un error con una cagada O.o
      pero en fin: "onda vital".......

    • @kamehamejamon6129
      @kamehamejamon6129 7 месяцев назад +6

      ​@@alexprossjd1011 No creas todo lo que ves en Internet, la mayoría de los nombres absurdos se lo inventan otras personas para hacer la broma fácil.

    • @jeacosta219
      @jeacosta219 7 месяцев назад +6

      jajja donde mierda dicen el bromas bro ?

    • @alexprossjd1011
      @alexprossjd1011 7 месяцев назад +2

      @@kamehamejamon6129 ¿estas diciendo que no dijeron "onda vital","a todo gas","super guerrero","liston rojo","el prisas" y "los mejores planetas del mundo"? etc y ¿que todos fueron inventados por los "haters" del doblaje español? no defiendas lo indefendible pae y como dije nuestro doblaje no se salva de los errores,nadie es perfecto y hay veces que se equivocan pero si vamos a contar errores el doblaje español tiene hasta pa repartir al mundo entero y les sobraría y no hablemos de magnitudes porque lo de nosotros son fallos y lo de españa parece hecho a propósito .-. porque es sub realista las cagadas que hacen

  • @iiREYteoii
    @iiREYteoii 5 месяцев назад

    🇦🇷 Super sayayin
    🇪🇸 super guerrero

  • @Cele30
    @Cele30 6 месяцев назад +7

    esta acabando con mi paciencia😂

  • @AricLoBoXD
    @AricLoBoXD 7 месяцев назад +13

    Gente en España también se dice Kamekameha y dragonball Z

    • @lucianoibarra9197
      @lucianoibarra9197 7 месяцев назад

      Después de las cagadas internacionales que se mandaron xD

    • @Santi_el_pacifista
      @Santi_el_pacifista 7 месяцев назад +1

      ​@@lucianoibarra9197 Pues como el Onda Glacial

    • @elkricar5634
      @elkricar5634 7 месяцев назад +1

      Eso es ahora, hasta por lo menos 2009-2013 seguían diciendo todo mal

    • @España.2
      @España.2 2 месяца назад

      Desde siempre para hablar lo decimos así.

  • @joseemanuel594
    @joseemanuel594 6 месяцев назад +8

    Imaginate ser un niño de españa y decirle a tu mama
    Mami estoy viendo las bolas del dragon

    • @randymadrigal833
      @randymadrigal833 5 месяцев назад

      😂😂😂😂😂

    • @__keeper00
      @__keeper00 5 месяцев назад +2

      Aunque oficialmente se llame así en español de España. Absolutamente todos el mundo en España le dice Dragón Ball, decimos kamehameha y decimos Genkidama. Pero ahí que diferenciarnos de vosotros siempre. Papa siempre por delante de sus hijos

    • @joseemanuel594
      @joseemanuel594 5 месяцев назад

      Ah ok hermano yo pensaba que le decian asi 👍

    • @sethalexander9268
      @sethalexander9268 5 месяцев назад

      ​@@__keeper00 "papá" y ni siquiera puedes escribir bien "hay que diferenciarse..." XD
      Si hermanito lo que tú digas

  • @AlguienConEsquizofrenia-y
    @AlguienConEsquizofrenia-y 5 месяцев назад +1

    Uruguay:YO ELIGO LO QUE DIGA ARGENTINA
    Argentina:😇

  • @Julia_nose
    @Julia_nose 6 месяцев назад +4

    Pero en España la mayoría también decimos kamehameha, genkidama y super saiyajin, pero eso da igual, amo este vídeo (y todos tus vídeos) AJAJ ❤❤❤

    • @davidroque1163
      @davidroque1163 6 месяцев назад +2

      Y el poder de kaito?

    • @mister_bushido
      @mister_bushido 6 месяцев назад

      Eso fue desde que hicieron cambios. Desde la película de Evolution

    • @ali_ab70
      @ali_ab70 6 месяцев назад +2

      Sayajin no, mas bien decimos Saiyan

    • @shadowmoses8285
      @shadowmoses8285 6 месяцев назад +1

      Saiyan, onda vital, bomba de energía.

    • @shadowmoses8285
      @shadowmoses8285 6 месяцев назад

      ​@@ali_ab70amen,

  • @luisayala2052
    @luisayala2052 7 месяцев назад +15

    Es que seamos honestos, España fue el primer idioma en formalizarse

    • @Elsin_nombre123
      @Elsin_nombre123 7 месяцев назад +5

      Y?

    • @olmos4903
      @olmos4903 6 месяцев назад +2

      Y también el primero en degradarlo 😂😂

    • @BaconAnimations123
      @BaconAnimations123 22 дня назад +2

      españa ni es un idioma españa es un país XDDDDD

  • @arielverosto3245
    @arielverosto3245 7 месяцев назад +4

    En Italia es "onda energetica" y "Super Sayan"😄

  • @Siriustar09
    @Siriustar09 Месяц назад +1

    Jajajaja me encanta Uruguay, me parece tierno XD

  • @Perla981
    @Perla981 6 месяцев назад +4

    Todos hablando de españa
    Yo sintiendo tristeza por la muerte del creador... "🕊rip Akira Toriyama🕊"

  • @tyr_1599
    @tyr_1599 7 месяцев назад +6

    Pues tambien es:
    SSJ = Super guerrero
    SSJ2= Ultra Guerrero
    SSJ3= Mega guerrero

    • @jhosbleek7
      @jhosbleek7 7 месяцев назад

      Enserio?

    • @tyr_1599
      @tyr_1599 6 месяцев назад

      @@jhosbleek7 Si, si quieres búscalo

  • @Poubienkbron
    @Poubienkbron 6 месяцев назад +4

    Falto el "Los mejores planetas del mundo"

    • @raulr4824
      @raulr4824 5 месяцев назад

      ruclips.net/video/WR7MWRauqjU/видео.htmlsi=Ht2HY1W2CS6jryXC

  • @diegogpulgarinf
    @diegogpulgarinf Месяц назад +1

    Le dieron un viaje astral hasta la epoca de 1810-1820

  • @wasi62
    @wasi62 7 месяцев назад +8

    faltaba que fueran las flipantes aventuras de goku y sus amigos consiguiendo las bolas de dragon
    tenkiu por los 7 likes XD XD

  • @MateulizGameplay
    @MateulizGameplay 7 месяцев назад +13

    Hubieras puesto "Super Guerrero", como en el doblaje, ya que Saiyan realmente es la traducción correcta

    • @HookAmvs
      @HookAmvs 7 месяцев назад +1

      Le falta lore de Dragon Ball jaja

    • @KoraimaLynn
      @KoraimaLynn 7 месяцев назад +1

      pero no queda tiene que sonar para que se quede grabado en la gente, saiyan suena a superman y ya ese está ocupado

    • @Ni02noc
      @Ni02noc 7 месяцев назад

      ​@@KoraimaLynnnada que ver, si hubieran dicho sayan tambien hubiera quedado en la gente, ademas sayan seria una traduccion mas correcta que sayayin

  • @josska2695
    @josska2695 6 месяцев назад +4

    Mexico: que no se enteren de la onda Glaciar y el Zero y el Dragón Magico

  • @eduarcolensavila9474
    @eduarcolensavila9474 Месяц назад +1

    Aqui en Bolivia tambien le desimos igual que argentina y mexico😊😊😊🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇦🇷🇲🇽🇨🇴🇨🇼🇨🇱

  • @LeonGorriqueler-gu1qu
    @LeonGorriqueler-gu1qu 7 месяцев назад +6

    Aguante Maxi Fontan, se nota qué es argentino

  • @felix0705_
    @felix0705_ 7 месяцев назад +9

    Pobre España 😅

  • @dragon_estrellos
    @dragon_estrellos 7 месяцев назад +44

    JAJAJA
    A todo le dicen onda vital en españa

    • @estyelestoldoyeangarcia9976
      @estyelestoldoyeangarcia9976 7 месяцев назад

      Jaja estas todo el puto día llorando por el oro que supuestamente robamos

    • @jorge_NPC
      @jorge_NPC 7 месяцев назад +1

      Teletransportacion
      Semillas del ermitaño
      Técnico multi imagenes
      Nube voladora
      Que pasa con todo eso?

    • @dragon_estrellos
      @dragon_estrellos 7 месяцев назад

      @@jorge_NPC es por el chiste😐

    • @dragon_estrellos
      @dragon_estrellos 7 месяцев назад

      @@jorge_NPC es humor😐

    • @Carlos1y5-xp5zy
      @Carlos1y5-xp5zy 7 месяцев назад

      Ya no

  • @juanma-gp11
    @juanma-gp11 5 месяцев назад +1

    En España decimos: Dragon Ball 😮‍💨

    • @nestorenriqueleiva
      @nestorenriqueleiva 5 месяцев назад

      Tranquilo, guacho, que acá también tenemos errores. La primera vez que dieron Dragon Ball, Goku no se llamaba Goku, sino Zero.

  • @X_xdi
    @X_xdi 7 месяцев назад +4

    Bola de dragon 🥵
    (Humor)

    • @Poliketo
      @Poliketo 7 месяцев назад +4

      NO HACES GRACIA ARTURITO

  • @tuabuelo6964
    @tuabuelo6964 7 месяцев назад +4

    esperemos que uruguay no les copie la inflación

  • @Chimeleta
    @Chimeleta 7 месяцев назад +6

    🇦🇷: jajaja
    🇳🇮: jajaja
    🇨🇱: jajaja
    🇺🇾: jajaja
    🇻🇪: jajaja
    🇺🇸: hahaha
    🇪🇦: ...
    (¿como crees que se ríen los españoles?)
    déjamelo en los comentarios 👇

    • @Daoud800
      @Daoud800 7 месяцев назад

      Jajajajaja

    • @Kashiname
      @Kashiname 7 месяцев назад

      los rusos se rien 555555

    • @Elwey23
      @Elwey23 7 месяцев назад

      ​@@Kashiname esos son los filipinos

  • @Micaelita_Robloxiana
    @Micaelita_Robloxiana 2 месяца назад

    Uruguay: como Argentina :D
    JAJAKKSKS

  • @mr_bambi4581
    @mr_bambi4581 7 месяцев назад +8

    En España hasta donde yo sé, el nombre que se usó en el Doblaje de Z para el Super Saiyajin es "Super Guerrero" no "Super Saiyan" (aunque cambiaban a cada rato los terminos jajajsjaja)

    • @SoldadoDeTABLOS
      @SoldadoDeTABLOS 7 месяцев назад

      En super no, aunque no me sorprendería que lo desconozcas porque nadie lo menciona, solo se burlan de cómo era el doblaje en dbz

    • @puyopuyofan
      @puyopuyofan 7 месяцев назад +1

      Entre serie y películas, en un momento u otro usaron para Saiyan y sus derivados: Guerreros del Espacio (Super Guerreros), Saiyan, Saiyanos e incluso Saiyas

  • @Un_criminal_cualquiera987
    @Un_criminal_cualquiera987 6 месяцев назад +16

    Aquí los de mexico 👇🏼👇🏼🇲🇽🇲🇽

  • @CamaronesXsiu
    @CamaronesXsiu 7 месяцев назад +4

    España: Ostia tio, vamos a fliparnos viendo Bolas de Dragón! 😀
    💀💀💀

    • @-nen-5200
      @-nen-5200 7 месяцев назад

      Dragon ball

  • @LordBillsGamer
    @LordBillsGamer 5 месяцев назад +1

    Aguja dinámica

  • @I.N365
    @I.N365 7 месяцев назад +5

    Amo que Uruguay es como el hijo de argentina QJJAJJAAJ

    • @lourdesd945
      @lourdesd945 7 месяцев назад +1

      Es como un hermanito aksks

    • @I.N365
      @I.N365 7 месяцев назад +1

      @@lourdesd945 sisi sjjsjs

    • @Little-bell_01
      @Little-bell_01 7 месяцев назад

      Hijo de los peruanos argentinos❓

    • @I.N365
      @I.N365 7 месяцев назад

      @@Little-bell_01 ...

  • @MaríaFernandaMacchi
    @MaríaFernandaMacchi 4 месяца назад +4

    Gracias Uruguay por seguirla la corriente a Argentina ❤

  • @SUPER_BROLY.
    @SUPER_BROLY. 6 месяцев назад +8

    Personalmente prefiero la palabra Saiyajin que saiyan, escuchar a alguien decir saiyan me hace pensar si ha de tener problemas de lenguaje o alguna embolia en el cerebro, cómo vuelvo a repetir ésto es en mi opinión

    • @mister_bushido
      @mister_bushido 6 месяцев назад +2

      Técnicamente es el término correcto.
      "JIN" es la palabra japonesa para determinar un gentilicio.
      Sí lo hubieran traducido tal cual habría quedado "Saiyano" en el doblaje.
      "Goku se convierte en Super Saiyano"

  • @Coconutman20xx
    @Coconutman20xx 5 месяцев назад +1

    Francia: Onda Vité
    España: Lo que dija francia 🤷