Bella Ciao | Patoué eun Mezeucca (Clip Officiel)
HTML-код
- Опубликовано: 19 май 2024
- Cette version de "Bella Ciao" en patois francoprovençal de la Vallée d'Aoste est un chant contre toutes les guerres et elle est dédiée à toutes les femmes et les hommes qui ont pris part à la Résistance au nazi-fascisme en Vallée d'Aoste et dans le monde.
Les musiciens de l'association culturelle Patoué eun Mezeucca:
Liliana Bertolo, Erik Bionaz, Rémy Boniface, Sandro Boniface, Vincent Boniface, Lele Collé, Patrick Faccini, Diego Joyeusaz, Luis De Jyaryot, Fabien Lucianaz, Philippe Milleret, Katia Perret, Simone Riva, Christian Sarteur, Maura Susanna.
Avec la participation du maquisard Michel Arlian et de la petite Anita Angiolina Boniface.
Réalisation de la vidéo: Bernard Usel et Andrea Cozza, sous la direction de Vincent Boniface.
La vidéo a été tournée dans certains parmi les lieux symbole de la Résistance tels que Trois Villes à Quart, Chesod à Antey-Saint-André, le Musée de la Résistance à Perloz et le cimetière de Villeneuve où se trouve le tombeau d'Émile Chanoux, martyre de la Résistance valdôtaine.
Texte:
L’ie eun mateun, mé
Me si réchaye
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
L’ie eun mateun mé
Me si réchaye
É n’i trouó l’envaisseur
Oh partidjàn,
Pourta-mé ià
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Que de mouére me sento dza
É se dze mouerzo
Eun partidjàn, mé
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Té te fo pi m’euntéré
Eunterra-mé
Su lé eun montagne
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Dézò l’ombra d’eunna fleur
Totte le dzi que
Passerèn de li
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Dirèn tcheu queunta dzenta fleur
É l’è la fleur
Di partidjàn
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Mor pe noutra libertó
Me rècho lo mateun, penso a la libertoù
Que fa pourté eun devàn, que l’an gagnà le vioù
Eun fiyèn la bataille su pe le montagne
A veunt’an foudriye pa fée ste bague
Miló, Ico, Binel, tcheu le-z-atre
La fan, la pouiye, la sèi, la mor, la fose
Rebelle di veladzo tanque eun plase
To pe eunna Val d’Ousta libéraye
Acapé lo coadzo de terié foua la vouése
Pe rapélé todzor, pe jamì lèichì pédre
Perqué y è qui lamerie reécriye l’istouére
Chanoux l’ie pa fachiste, l’a pa tchouè-se.
Véo d’iveur son passoù de si fret mateun
Ieui lo fier partidjàn l’a bailla-te la man
Compagnón su de téra défendèn noutra fleur
Fien-la vin euncó pi dzenta, de totte couleur.
Voix du maquisard Michel Arlian:
…èitsa que ba, iaou y è lo tsatagnì, n’a eun groupe de partidjàn que tchantoun Bella Ciao, Bella Ciao. Mé sayoù gnanca que l’ie salla tchansoùn Bella Ciao é, queriaou, si alloù ba vére. Sisse l’ayàn eun motchaou rodzo inque, armoù comme de bandì é coutcheun iaon eun borguèis é n’i demandou-lei… N’i pa deu a mamma : mé vou inque… mé n’ayoù 13 an...
Traduzione delle parti originali e della voce fuori campo estratta dall’intervista a Michel Arlian a cura dell’Avas:
Mi alzo alla mattina, penso alla libertà
che occorre portare avanti, che hanno ottenuto i vecchi
facendo la lotta sulle montagne
A vent’anni non si dovrebbero fare queste cose.
Miló, Ico, Binel, tutti gli altri
La fame, la paura, la sete, la morte, la forza
Ribelli dai villaggi sino in piazza
Tutto ciò per una Valle d’Aosta liberata
Trovare il coraggio di tirar fuori la voce
Per ricordare sempre, per non lasciare mai perdere
Perché c’è chi amerebbe riscrivere la storia
Chanoux non era fascista, non si è ucciso
Quanti inverni sono passati da quel freddo mattino
Dove il fiero partigiano di ha dato la mano
Compagni, alzate la schiena difendiamo il nostro fiore
Facciamolo diventare ancor più bello, di ogni colore
… Guarda che giù, dove c’è il castagno, c’è un gruppo di partigiani che cantano Bella Ciao, Bella Ciao. Io non sapevo nemmeno cosa fosse quella canzone Bella Ciao e, curioso, sono andato giù a vedere. Questi avevano un fazzoletto rosso qui, armati come banditi e qualcuno era in borghese e ho chiesto loro… Non ho detto nulla a mamma: io vado lì… Io avevo 13 anni…
#bellaciao #valledaosta #lovevda - Видеоклипы
Très belle reprise ! La liberté et la paix finira toujours par l'emporter !
Compliments vous êtes magniques
Complimenti un bellissimo video e un bellissimo canto viva la pace e i partigiani 😉
Tres bien les chants et la musique
mais il faut autres chose.. Il faut etre plus realisteds, Il faur former un Seul bloc,
il faut refonder
une seule, grande UV
Bravo 👏
Mersì ❤🔥
grandissimi
Mersì ❤🔥
Retrouvez également la chanson sur toutes les plateformes de streaming audio: open.spotify.com/intl-it/track/24KdFItRHlOUvxmsuuzXkD?si=0eaa6b78c79e4f3a
cumplimen pe lu video, pe la meuseucca, le parolle e la ues de l'ommo de 93!
Mersì ❤🔥