Mi siento incómodo | Traducciones equivocadas al italiano

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 июл 2024
  • Ciao amici! Come state? Bienvenidos al primer día de LA SFIDA DELL’ESTATE ITALIANA 🇮🇹🏖️ el Desafío del Verano Italiano 🤗…
    …para seguir aprendiendo italiano gratis hasta finales de julio de manera divertida... y ganando un premio! 🏆
    El tema de este desafío es: LAS PEORES TRADUCCIONES LITERALES 🫢
    Las traducciones literales del español al italiano son uno de los enemigos más comunes cuando estamos aprendiendo italiano.
    Es muy común pensar que aprender italiano es fácil porque los dos idiomas son muy similares. Sin embargo, a veces esta similitud lo complica más 🤯 porque hay muchas palabras y frases que traducidas literalmente no significan nada o tal vez significan otras cosas.
    Aprendamos entonces a corregir las peores traducciones literales que los hispanohablantes usan en una conversación italiana 😉
    ‼️Aunque estas traducciones sean equivocadas, no dejen de hablar por el miedo a cometer errores 🤗 Yo sigo cometiendo errores después de 20 años hablando español 😅 Los errores son una parte natural del proceso de aprendizaje. De hecho, nuestros errores nos ayudan a encontrar áreas en las que podemos crecer y aprender. Sbagliando si impara 💪🏻
    Les dejo la primera traducción literal equivocada y una oración para traducir en los comentarios 💬
    📢📢 Si vas a comentar cada día dejando tu traducción del 8 al 27 de julio, podrás participar en el Sorteo Final 🎉 el domingo 28 de julio, para ganar 1 mes del Video Curso Completo Italiano para Latinos o 1 Clase Personalizada conmigo 🎁
    ¡Habrá 2 ganadores! 🏆🏆 ¡Así que participa! 😉
    IMPORTANTE: Aunque publicaré los videos en todas mis redes sociales, solo puedes participar en el Sorteo si comentas en Instagram.
    SOLUCIÓN ⬇️
    Mi sento a disagio (o Non mi sento a mio agio) per essere arrivato/a tardi (o in ritardo).

Комментарии • 15