번역하지 않고 영어로 생각하고 말하는 방법 how to stop translating and start thinking in English

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 май 2024
  • 오늘도 봐주셔서 감사합니다 ❤️
    라이브 아카데미 빨모쌤의 라이브 영어회화책 도 나왔네요 대박!
    할수있다고 믿는것이 해낼수있는 유일한 방법이다
    LET'S ENGLISH TWO TIMES A DAY

Комментарии • 120

  • @user-yg5ci8wj7h
    @user-yg5ci8wj7h Месяц назад

    오늘 처음 봤는데 참 좋아요.. 구독 눌렀어요 ^^ 자주 볼께요. 힘이 나네요!!

  • @sirikim4980
    @sirikim4980 2 месяца назад +3

    영어영어님 언제나 제 영어공부에 귀감이 되어주십니다 본받을게요 정말 멋지세요!!!!

  • @9alaxy
    @9alaxy 2 месяца назад +8

    와 정말 멋져요! 눈빛이 반짝반짝 빛나는 모습을 보니 정말 자신에 대한 확신이 느껴져요! 응원합니다!!

  • @user-ej2mu8xq9v
    @user-ej2mu8xq9v 2 месяца назад +6

    영어공부뿐아니라 삶의 동기부여영상이네요. ..저에게 많은 동기부여 주셔서 감사합니다. 오래오래함께 했으면합니다.응원합니다.

  • @samueljung9045
    @samueljung9045 Месяц назад

    좋은 영상 감사합니다. 저도 지금까지 30년을 영어를 공부하며 살아왔는데 이렇게 설명하시니까 확 다가오네요.

  • @user-nx8vp3sq8b
    @user-nx8vp3sq8b Месяц назад

    전 완전 영어 왕초보인데요 영어문장 읽을 때 느낌이라고 해야 할까요? 단어 뜻을 정확하게는 모르지만 대충 이런 내용인 듯 하다 하고 넘어가 버리는데, 단어 뜻 까지 정확하게 찾아보면서 읽어야 할까요? 혼자 영어공부 하려고 하니 어떤게 저한테 맞고 좋은 방법인지 하면 할 수록 어렵네요ㅠㅠ 항상 영상보면서 자극 받고 갑니다!!

  • @Notimetoquit
    @Notimetoquit Месяц назад +3

    I can clearly see passions in her shiny eyes.

  • @MegnumHG
    @MegnumHG 2 месяца назад +1

    멋지십니다. 좋은 영상 잘보았어요!

  • @user-dn4nb7zu7y
    @user-dn4nb7zu7y 2 месяца назад +2

    명상채널..

  • @joonleetv
    @joonleetv 2 месяца назад +3

    최고! 영상 다 봤어요
    더 올려주세요!

  • @discipleofjesus4138
    @discipleofjesus4138 2 месяца назад +13

    번역이 자동화되고 내재화되게 하는 것이 외국어를 잘 하는 비결이군요! 마치 자전거를 타면 처음에는 페달젓기를 의식적으로 하지만 나중에는 자동화되듯이, 번역이라는 과정을 얼마나 자동적이고 무의식적으로 하는가가 외국어실력을 결정하는 거네요. 결국 외국어 학습은 모국어 습득과는 다르다는 뜻이기도 하구요. 영어 강사로서 새로운 인사이트를 얻었습니다. 감사합니다.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +2

      20살 넘어서 영어공부를 제대로 처음 시작하고 이 방법 저 방법 다 시도해본 저로서는 이 방법이 가장 잘 맞았습니다 나중에 분명 원어민과 대화하는 실전 연습도 필요하고 더 많은 영어에 노출되어야 하는 순간도 오겠지만요! 감사합니다❤️

  • @yyssmm790
    @yyssmm790 2 месяца назад +4

    정말 영어영어tv님 영상을 보고 눈물이 날 정도로 감동받고 용기를 얻었어요 그토록 망막하고 외우는게 안되고 넘지 못하는 장벽만 같던 영어가 이해가 되고 어려우면 무작정이 아닌 나만의 해석을 하고 있습니다
    오늘 또 놀란거 영어 일기입니다 저도 내 방식 나만의 말투로 영어일기를 작성하고 있어요~ 또 다른 꿈을 꾸고 있습니다 꼭 많은 영상 올려주세요^^

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +2

      감사합니다 저도 어젯밤에 남겨주신 댓글보고 힘을 내서 더 열심히 편집했어요❤️ 할수있다고 믿으면 해낼수있다! 파이팅파이팅💪

  • @wolchool
    @wolchool Месяц назад +1

    선생님! 영상 초반에 깔린 첫번째 BGM이 너무 좋은데 제목을 알 수 있을까요? 뭔가 더 동기부여되는 느낌입니다~~~!!!

  • @youkehari
    @youkehari 2 месяца назад +5

    저도 굉장히 우리 영어영어티비님 영어공부법 보면서 제가 지금 느끼는거랑 똑.같.다. 생각해서 깜짝놀랐어요. 저는 쉐도잉 따라 말하기 까지되는데ㅋㅋ무슨말인지 와닿지가 않는단계에요🤭🤭 확실히 암기암기가 되야 입밖으로 나오더라구요...힘나는영상 감사합니다❤

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +1

      감사합니다❤️ 응원하겠습니다 파이팅파이팅!💪💪💪

  • @jin3144
    @jin3144 2 месяца назад +11

    눈빛에서 진심이 느껴져요 퇴근후 12시에 공부하신다는 말 저를 더 채찍질하게 되네요. 혹시 움직이게 하는 동기부여가 크실 것 같은데 그 동기부여도 궁금하네요.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад

      감사합니다 그냥 잘하고 싶었고 하다보니 습관이 되어버렸습니다 마치 김종국씨의 운동에 대한 광기처럼요 ㅎㅎ 💪따로 목적이 있지 않지만그 자체가 인생의 일부가 되어버렸어요 ! 저도 응원하겠습니다❤❤️❤️

  • @user-gv8lg5ff7d
    @user-gv8lg5ff7d 2 месяца назад +2

    좋은 영상 감사합니다!!! 알려주신 방법대로 열심히 해볼게요!

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад

      응원하겠습니다💪💪💪 꼭 도움이 되시길 바래요❤️

  • @Lovely_Ryla
    @Lovely_Ryla 2 месяца назад +6

    와.. 공감해요.. 영어 회화 문장을 한국어로 번역해둔 것이 내 스타일이 아닐 때, 그것을 내가 직접 내말로 번역해보면서.. 한국어 문장에 내 느낌이 실리고, 그러면 그 영어 문장은 잘 암기가 되더라구요.. 스피킹은 별도의 암기와 입훈련이 필요하다는 점! 다시 한번 상기시키고 갑니다~~!!

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +1

      응원하겠습니다💪 영어회화책 속에 나오는 해석이나 한국어자막,번역을 정답이라고 생각하고 내가 영어문장이라는 문제를 직접 풀어보는거에요 내가 듣거나 읽었을때 바로 번역할수있다면 이해가능한 문장인것이고 이해되는 문장은 암기가 쉬워지더라구요 반복과 노력이 필요하긴 하지만요! 파이팅입니다❤️❤️

  • @MoMo-sf1yg
    @MoMo-sf1yg 26 дней назад

    좌절하고 있었는데, 희망을 봅니다...감사합니다

  • @yslee.6612
    @yslee.6612 Месяц назад +4

    이해가 되네요. 미드, 유튜브 영어관련 자료들 아무리 듣고 써보고 암기하려고 노력해봐도 실제 대화에선 극히 적은 양만 활용할 수 있어서 항상 영어가 인풋만 많지 원하는 만큼 늘지 않는 구나 싶은 생각에 낙심하게 되었었는데... 회화책을 내 방식대로 번역해보라는 조언 한번 실행해보겠습니다. 좋은 팁 감사합니다. 파이팅!!

    • @user-do8pi1br9c
      @user-do8pi1br9c Месяц назад

      이해력이 좋으세요😮

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  18 дней назад

      파이팅!!!! 제 경험과 똑같으세요 긴 시간동안 미드를 정말 많이 반복하면서 듣고 따라말했는데도 영어가 늘지 않더라구요 그래서 제가 찾은 방법이 모국어를 적극 개입하는것이었습니다 저에게는 번역 및 자기화 하는 과정이 정말 많은 도움이 되었습니다 응원하겠습니다 ❤️

  • @user-fu4ek1mm2e
    @user-fu4ek1mm2e 2 месяца назад +3

    영국에서 직장 생활을 하고 있는 저 보다 훨씬 더 열심히 영어 공부를 하시네요. 단단히 자극받고 갑니다. 감사합니다.

  • @Sarah-tl2ce
    @Sarah-tl2ce Месяц назад +2

    저는 이런식으로 공부하고있었는데 좋은 방법이었네요 더 자심감을 가지고 해야겠네요 갑자기 알고리즘에 떠서봤는데 좋은영상 감사합니다

  • @peuna258
    @peuna258 Месяц назад

    깔끔하네요 좋아요

  • @user-ep7sn2cb3q
    @user-ep7sn2cb3q Месяц назад

    오 제 경험이링 비슷하군요 진성성을 느끼며 구독하고 갑니다

  • @yoyo9288
    @yoyo9288 Месяц назад

    무조건 듣기가 먼저다라는 대부분인데 계속 안들려서 힘들었는데 회화책번역으로 자주 접해야겟어요 회화책 추천도 해주세여

  • @linekild
    @linekild 2 месяца назад

    항상 잘보고 힘이 되고 있습니다. 내년이면 50인데, 그래도 언젠가는 영어를 좀더 편하게 할수 있을꺼라는 기대감에 조금씩 꾸준히 하고 있네요.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +2

      저도 이게 조금씩 늘고 늘고 하다보니 언젠가는 영어를 잘할수있게 될거야 기대감을 버리지못했고 아직까지도 할수있을거라고 믿고있습니다 💪할수있다고 믿으면 해낼수있다!
      If you can’t find the way , Make the way 항상 감사합니다❤️

  • @user-mq8mz5nh2j
    @user-mq8mz5nh2j 2 месяца назад +1

    ❤항상 응원합니다. 저와 그리고 당신을 위해.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад

      힘!!!! 받았습니다 항상 감사합니다 ❤️❤️❤️

  • @youtubehi7
    @youtubehi7 Месяц назад

    책 번역하시는게 그 직독직해하는것처럼 연습하시는건가요?
    학생때 공부했듯이요??

  • @user-dx5fl3lo1g
    @user-dx5fl3lo1g Месяц назад +1

    저는 영어가 안들릴때도 자막으로 보면서 한국어를 아예 뇌에서 삭제했단 느낌으로 그냥 생각하고 필기하고 하다보니 그냥 나오더라구요 ㅎㅎ
    한국어를 머리에서 없애는게 제일 중요한거같아요 ㅎㅎ이젠 모르는 단어만 안나오면 알아듣게 되더라구요

  • @bob2595
    @bob2595 2 месяца назад +2

    번역을 많이해보면 나중에 번역할 필요가 없어질거다,,이런 의미인가요? 선연우 선생님 이나 김진짜 영어 학습법 처럼 (우리가 일상생활에 쓰는 모든 문장들을) 한국말을 영어로 계속 번역하다보면 결국 무한반복과 능동적인 학습법으로 귀도 뚫린다 의 의미인가요?

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +5

      제 경험은 그렇습니다 저는 20살에 독학으로 영어공부를 시작했고 22살에 부족한 영어로 미국호텔주방에서 1년 근무했습니다 한국으로 돌아와 직장에 다니면서도 미국드라마 , 어린이영어원서를 공부하고 계속 영어에 노출시키며 영어를 영어로 배우기 위해서 노력했고 마지막이라는 심정으로 필리핀 어학연수를 다녀왔습니다 그래도 안되더라구요
      진짜 한번만 더해보자 라는 심정으로 남들이 알려주는 방법이 아닌 내가 스스로 방법을 찾아보자 하고 집을나와서 1년동안 영어를 혼자 연구해보기도 했습니다 그러다가 우연히 아무리 반복해서 듣고 따라말해도 외워지지않는 영어문장을 쉽게 암기하기 위해서 미드 대본을 내멋대로 번역하기 시작했고 그러자 즉각적으로 영어 리스닝 실력이 늘어나는것이 느껴졌습니다 리스닝이 늘더라도 스피킹은 안늘더라구요 또다시 돌파구를 찾아다니길 몇년
      영어원서책을 읽기위해서는 어린이 영어원서같은 내 영어 수준에 맞는 영어를 반복해서 읽고 들을것이 아니고 한국어번역서를 보면서 영어문장의 뜻을 이해하기 시작하니 영어원서가 읽히기 시작했습니다
      마찬가지로 스피킹을 위해서는 스피킹에 필요한 영어문장을 번역하고
      기초스피킹에서 유창한 영어로 넘어가기위해서는 유튜브,팟캐스트 까지 내가 이해할수있어야하고 내가 이해할수있는 문장과 머릿속에 들어있는 문장이 많아져야한다 그래야 무의식적으로 문장들을 활용한다는게 지금 현재 제 경험을 토대로한 결론입니다
      저도 유튜브 영상들을 번역하며 스피킹 훈련을 하기 시작한지는 얼마 되지 않았습니다
      이렇게 이해되는 문장은 한국어로 번역하지 않아도 읽었을때 들었을때 점점 더 영어를 영어로 그대로 받아들일수 있게 되고 바로바로 이해가 되는것이 저의 경험입니다!

  • @minsoochoi2668
    @minsoochoi2668 Месяц назад +5

    저는 굳이 한국어로 번역을 하지 않을려고 노력하고 있습니다. 처음에는 한국어로 번역해서 영어를 이해할려고 했는데. 점점 시간이 지날수록 한국어로 번역을 하지 않고 영어 그대로를 이미지화 해서 머리속으로 이해할려고 노력합니다. 어차피 한국사람들은 한국어를 들을때 영어로 번역해서 이해하지 않자나요. 그냥 한국어로 이해하자나요. 하지만 미국사람들은 영어를 들으면 한국어로 번역해서 다시 영어로 이해하지 않잖아요? 그냥 영어 그대로를 이해하자나요. 번역이라는 두 단계를 거치지 않고. 그대로 흡수하는 방법이 원어민이 하는 방식으로 좋지 않을까 생각합니다.

    • @maesill-juice
      @maesill-juice Месяц назад +1

      저도 이 의견에 동의합니다.
      장면(이미지)-영어만 매치 시켜야지 머릿속에 한국어가 조금이라도 개입 되는순간 원어민이랑 즉각적인 대화가 어렵습니다...
      더군다나 영어를 쓰다보면 한국어랑 1:1로 매치시키기 힘든 느낌를 받을때가 있고 (상황,분위기, 영어 문화권이 가지는 고유한 표현 등등 때문에) 그것을 한국어로 완벽하게 번역하는 방법으로 학습하려고 할때 품도 많이 들고 금방 지칠 것 같네요...

  • @user-ch1uy1zi4b
    @user-ch1uy1zi4b 2 месяца назад

    처음 영상에 댓글 보는데 제가 토익시험준비하면서 했던 공부방식이랑 비슷해서 뭔가 더 확신을 가지고 영어공부할수있을거같아요!자기화 더 염두해두할게요 !!영상 잘봤습니다❤❤❤ 이댓글 보실지 모르시겠지만 토익교재로 영어공부를 하는건 별로일까요?ㅠㅠ당장에 뭘 영어를 유창하겠다!보다 아직은 탐색(?)단계라서 미드 팝송 토크쇼 등 각종 콘텐츠를 찍먹해도 어떻게 된게 재미를 못느끼겠더라구요 ㅠㅠㅠ토익교재는 관성대로 하던게있으니까 오디오라도 한번 더들어보게 되니까 토익이라도하면 낫지않나싶고 ㅠㅠ물론 나중에 콘텐츠를 통해서 접하긴해야겠지만요!

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад

      감사합니다 저는 토익을 제대로 공부해본적은없지만 서점에서 책을 둘러보다가 토익 리스닝 책 스크립트 내용이 좋아서 구매를 했던 경험이 있습니다 ㅎㅎ 그리고 해커스 구문독해 100 이런책들도 충분히 활용가능하구요 🤣 본인의 수준에 맞는 그리고 마음에 드는 책으로 하는게 가장 베스트인것같아요 토익책도 충분히 잘 활용할수있을것같습니다 응원하겠습니다 💪💪💪파이팅파이팅!!!❤️

    • @user-ch1uy1zi4b
      @user-ch1uy1zi4b 2 месяца назад

      @@english2timesaday 우와ㅠㅠㅠ답댓글 이렇게 받을줄몰랐어요ㅠㅠㅠ진짜 고맙습니다 ❤

  • @asmrdandi8592
    @asmrdandi8592 18 дней назад

    저도 번역일 하면서 제가 공부하는 외국어의 감을 훨씬 잘 습득하게 되었습니다

  • @foryouall6690
    @foryouall6690 Месяц назад +2

    항상 정주행 하는 유튜버입니다. 감사해요! 근데 듣기만 해서는 절대 늘지 않고 무엇보다 한국사람들은 어학시험에 맞춰져 있어서 답을 찾으려고 하지 그 흐름을 파악하려고 하지 않아서
    시험성적은 높아도 말하기나 듣기 실력은 낮을 확률이 높습니다. 제가 그 경험자^^ 토익은 900점대 였고해서 내가 어느정도 듣기랑 회화를 잘한다고 생각했는데
    언어교환101 초급스터디에서 외국인리더와 스터디를 하고 있었는데 진짜 아무 생각도 안나고 잘 들리지도 않더라구요… 그래도 지금은 어느정도 많이 나아지고 있고 노력중입니다.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  Месяц назад

      감사합니다❤️ 토익900점 찍으시고 언어교환 스터디까지 목표를 향해가는 모습 멋지세요 ! ㅎㅎ 맞아요 스피킹은 분명 연습이 필요한 부분인것같습니다 토익 900 찍으셨으니 분명히 금방 느실거에요🔥 !!! 파이팅입니다💪💪💪

  • @Pomeranian-SOMI
    @Pomeranian-SOMI 2 месяца назад +75

    200%공감해요 음악이 없으면 더 좋겠어요 항상 영상 감사합니다

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +4

      지루하지않게 편집하려 했는데 아직 편집스킬이 많이 부족합니다ㅎㅎ제가 더 감사합니다!❤️

    • @ppang6279
      @ppang6279 Месяц назад +3

      저는 음악 너무 좋아요❤ 소리만 조금 더 자연스럽게 줄이면 완벽할거같아요😊

    • @youtubehi7
      @youtubehi7 Месяц назад +1

      저는 좋은데 음악선정이 좀 더 차분하고 유레카를 발견한듯한 발전적느낌나는 음악 같이 찾아나가보죵ㅎㅎ

  • @songs-li5pr
    @songs-li5pr Месяц назад +1

    영어도 영어인데 프랑스어도 다뤄주세요.. 영어보다 10배는 어려워서요.ㅜ

  • @user-xg5lm1lk1i
    @user-xg5lm1lk1i Месяц назад +1

    영국 사는데 진심 공감합니다. 미드 쉐도윙 아무리 해도, 하고 싶은 간단한 말을 못할때 자괴감 ^^; 수업중 교수님 말씀을 다 듣고 이해했다고 생각했으나, 내 이해와 다를 때의 절망감;;;; 모국어로 선명하게 번역하며 체화시키지 않으면 어렴풋한 이해는 내 입에서 절대 나오지 않더군요. 😂😂😂 바로 회화 책 사서 시작합니다.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  18 дней назад

      네 맞아요 😱문제는 리스닝의 경우 듣고 어느정도 이해하면 되지만 문제는 스피킹의 경우 어렴풋한, 두루뭉실한 이해로는 안되더라구요 그래서 정말 많이 헤맸습니다 듣고 이해할수있는 만큼 나도 영어로 말할수있을줄 알았는데 그게 아니더라구요
      저도 댓글에서 말씀하신것과 마찬가지로 영어문장의 뜻과 의미를 정확히 파악해야 머리가 비로서 영어문장을 머릿속으로 받아들이는것을 느꼈습니다 그러기위해서 한국어로 번역,자기화 하는 과정이 이제는 필수로 느껴집니다😳 하다보니 번역이 점점 더 쉬워지고 영어문장이 영어문장 자체로 이해되기시작하는것을 경험했습니다

  • @flyingkiwi7
    @flyingkiwi7 2 месяца назад +3

    해외에 살면서, 영어에 노출되는 환경에 살고 있습니다. 소리는 들리는데, 이게 머리 속에서 무슨 의미인지 파악이 되지 않더라고요. 그러면서 말씀하신 대로 영어 문장을 한국어로 번역하는 연습을 하고 있습니다. 혹시 영어영어tv님은 어떻게 하시는 지 구체적으로 말씀해 주실 수 있으시나요? 저는 회화 책은 아니지만, 제가 읽었던 한국어 책의 영어 원서의 문장을 노트에 적고, 제 나름대로 해석을 노트에 적고 있습니다. 한국어 번역 연습을 한다는 것이 그냥 영어 문장을 보면서, 머리속으로 생각만 해도 되는 것인지도 궁금합니다.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  Месяц назад +6

      안녕하세요 아직 저도 갈길이 멀지만ㅎㅎ 제 경험으로 말씀드리자면 저도 미국에서 짧게나마 일해본 경험이있는데 뭐라고 하는지 진짜 안들리더라구요 그러나 알아들을수있었던 영어문장들은 내가 같은 상황에 반복적으로 노출되면서 영어소리(영어문장) 이 무슨뜻인지 파악할수있었기 때문입니다 가령 사과라던지 뭐 기차 이런 쉬운 영어단어같은경우에는 사진만 보더라도 우리가 그 영어의 의미를 파악할수있잖아요 그렇기때문에 한국어 개입없이 그 단어를 배울수 있지만 길고 복잡한 영어문장의 경우에는 단순히 많이 듣거나 이미지의 형태로 의미를 파악하기가 어려웠습니다
      그래서 초보자 레벨의 경우 제가 미국드라마를 반복해서 듣거나 따라말했을때 영어문장의 의미를 파악할수 없기때문에 영어가 들리지 않는것이고 한국어자막과 영어문장의 뜻이 똑같은 표현방식이 아니기때문에 왜 이렇게 되는지 이해하기가 어렵습니다
      따라서 제가 추천드리는 방식은 어느정도의 실력인지는 모르겠으나 저의경우 단순히 머릿속에서 희미하게 의미를 파악하는것보다
      미국드라마나 혹은 영어유튜버 팟캐스트 등에서 나오는 문장들을 직접 받아적고 내가 스스로 의미를 파악해보고 한국어와 영어사이의 차이점을 이해하는 번역과정이 도움이 되었습니다 .
      이 후에 저도 영어원서를 가지고 번역을 하려고 했는데 우선 영어원서를 번역하는것 자체가 초보자의 경우에는 쉽지 않더라구요 그래서 찾은 돌파구가 영어회화책 이었습니다 영어원서를 번역하다가 영어회화책을 번역하기 시작하니 정말 쉽고 실생활에서 쓸수있는 문장들이 많았습니다 그리고 현재 저는 제가 관심있는 주제의 영어유튜브영상 혹은 팟캐스트 문장들을 직접 받아적으면서 번역해보면서 의미를 이해하고 이해된 문장들을 반복해서 듣고 또 내가 직접 번역한 한국어문장을 보며 다시 영어를 떠올리는 훈련을 통해서 영어문장이 머릿속에 들어오면 무의식적으로 활용가능해지더라구요 아직 저도 시행착오를 겪으며 하루하루 나아가는 중이지만 원어민과 단순히 많은 시간에 노출 된다고 해서 영어가 늘지 않음을 느꼈습니다 언젠간 분명 원어민과 대화하는 연습도 필요하겠지만 그전에 이런 훈련들로 혼자 어느정도 말할수있는 스피킹실력을 먼저 갖춰야한다고 생각을 하고있습니다 그때까지 도움되는 영상 열심히 만들어볼게요! 근무중에 작성한 댓글이라 뒤죽박죽하네요 ㅎㅎ 응원하겠습니다💪💪💪❤️

  • @user-el1jr4vi2l
    @user-el1jr4vi2l Месяц назад

    저 궁금한게 너무 많습니다! 혹시 메일이나 다른 연락할 방법은 없을까요? ㅠㅠ 제가 방향을 잘 맞게가고있는지 궁금해요!

    • @Im_an_E.L.F
      @Im_an_E.L.F Месяц назад

      공부를 어떻게 하고 계신가요? 저는 하루에 짧으면 10분 길면 1시간 공부하는데 영상에 나온 방식대로 일단 매일매일 공부하고 있어요. 초반에는 저도 제 공부 방식이 맞나 의심스러워서 유튜브 이론 영상과 공부 방식 영상만 주구장창 찾아보면서 정작 공부는 별로 안했는데, 이러면 안될거 같아서 일단 시작해서 지금 공부한지 2,3개월 되었어요. 그런데 이전에는 안보이던 (영화라던지 미드라던지) 사람들의 대화 문장에서 보이는 몇몇 패턴들이 자연스럽게 읽혀져요. 물론 아직은 인풋(습득)만 계속 넣은 상태라 아웃풋(말하기)을 잘 하지는 못해요. 그래서 샤워할때나 혼자 돌아다닐때 외국 캐릭터 빙의해서 쏼라쏼라 혼잣말 하고 그래요 ㅋㅋ
      언어라는게 평생 공부하는거라서 매일매일 의심하지말고 일단 하루 10분정도라도 꾸준히 하는게 좋다고 생각해요.
      또 한국인들도 10년 20년 살아도 맞춤법 틀리고 문해력 부족한 사람들 투성이잖아요. 문제는 여기서 “관심을 가지고 찾아보느냐 아니냐”에 따라 달렸다고 생각해요.
      그게 쌓이고 쌓여서 실력이 되는거니까요. 저도 아직 많이 부족하지만 영상과 더불어 제 댓글이 도움되었으면 좋겠네요 ㅎ

  • @pahkk
    @pahkk 2 месяца назад +4

    저는 전혀 다르게 생각합니다. 우리나라 중학교에서 가르치는 어휘가 약 1000개, 고등학교 졸업시 약 3000 정도인데 이것이 유럽의 A2 부터 C1까지 레벨에 비춰보면 이렇습니다.
    Language Level Number of Base Words Needed
    A1 500
    A2 1000
    B1 2000
    B2 4000
    C1 8000
    C2 16000
    대략 중학교에서 요구하는 수준이 A2, 고교졸업자는 B1,2 정도됩니다. 그러면 어느레벨에서 영어로만 공부하는게 좋은지 알아보면...
    here's a general guideline based on the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) levels from A2 to C1:
    A2 to B1 (Elementary to Intermediate): During this stage, learners typically benefit from using translation as a support tool while gradually increasing their exposure to English text without relying solely on translation. It's a good time to start introducing more English-only materials, such as simple stories or articles with basic vocabulary and structures.
    B1 to B2 (Intermediate to Upper-Intermediate): As learners progress into the upper-intermediate level, they should aim to reduce their reliance on translation and start focusing more on understanding English text directly. At this stage, learners can begin to challenge themselves with longer and more complex texts, such as short stories, news articles, or podcasts, and try to comprehend them without translating word-for-word.
    B2 to C1 (Upper-Intermediate to Advanced): By the time learners reach the advanced level, they should aim to engage primarily with English text without relying on translation. At this stage, learners have developed a strong foundation in the language and can comprehend a wide range of topics and language structures. They should focus on reading and listening to authentic materials, such as novels, academic articles, or TED talks, and strive to understand them directly in English.
    It's important to note that the transition to using English-only materials may not happen all at once but rather gradually over time.
    요약하면 중3에서 고1수준이면 영어와 한국어의 전이가 이루어지는 시기, 이후는 영어로만 공부하는게 효과적이란 얘깁니다.
    읽기, 듣기등은 좀더 일찍 그리고 말하기와 쓰기 (output)은 조금 천천히 하는 것도 좋은 방법이라고 합니다. 하여간 고등학교 이후는 수업을 포함하여 모두 영어로만 수업받고 한국어 독해를 하지 않는 것이 좋다고 합니다. 한국어는 한국어 책으로 따로 국어실력을 함양하는 것은 별도로 하심이.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +1

      저도 번역하는 과정을 많이 하면 많이 할수록 점점 더 영어를 영어로 받아들일수있게 되었습니다 A1 to B1 during this stage, learners typically benefit from using translation as a support to while gradually increasing their exposure to English text without solely on translation . 이 문장에서도 나와있듯이 초보자의 경우에는 번역을 사용함으로써 이득을볼수있고 동시에 번역에 의지하지 않고 영어에 대한 노출을 증가시킬수있다
      저도 마찬가지로 초보자였을때 영어를 영어로 받아들이기위해서 노력했지만 쉽지 않았습니다 .
      스스로 번역해보며 이해하는 과정 모국어가 개입되면서 점차 영어가 이해되고 영어가 영어로 받아들여지기시작했습니다
      B1 to B2 they should aim to reduce their reliance on translation and start focusing more on understanding English directly
      여기서는 번역에 대한 의존도를 줄이고 영어 문자를 있는 그대로 받아들이기 위해 노력하는것에 초점을 맞춰야한다고 하는데
      제 경험에 의하면 영어실력이 늘어나면 늘어날수록 억지로 노력하지 않아도 자동적으로 영어를 있는 그대로 받아들일수있는 양과 레벨이 늘어났습니다 저도 아직 한참 멀었긴 하지만요 ㅎㅎ
      It is important to note that the transition to using English - only materials may not happen all at once but rather gradually over time.
      영어로만 되어있는 학습 매체들로 넘어가는것은 하루 아침에 이루어지지는 않겠지만 시간이 지나면서 점차 가능해지게 된다
      저도 동의하는 바입니다❤️ 정성가득한 댓글로 의견 나누어 주셔서 감사합니다

  • @sccho529
    @sccho529 День назад

    안경 너무 예쁜데 어디꺼지..

  • @jeon9632
    @jeon9632 2 месяца назад +1

    제 생각과 일부가 비슷한듯
    우리가 한국어로 적힌 책을 읽고 이해 하는 속도의 80% 정도의 속도로 읽으면서 바로
    이해가 되어야 영어가 됩니다

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +2

      저도 이해가 굉장히 중요한 부분이라고 생각합니다 초보자일수록 그냥 단순히 반복해서 듣고 따라말했을때 그 과정자체가 영어문장이 이해가 되게끔 도와주지 않기때문에 영어가 늘지 않았다고 생각합니다❤️

  • @la9556
    @la9556 2 месяца назад

    7:14 꼭 해볼게용 감사합니다😊 받쓰 번역 떠올리고 쉐도잉

  • @ts7064
    @ts7064 Месяц назад +4

    근데.. 뭐든 많이하면 느는게 아닐까싶기도해요

  • @user-rb3oc4hg1q
    @user-rb3oc4hg1q Месяц назад

    안녕하세요! 영어 공부하고 있는 학생입니다! 혹시 3:34분에 나오는 책이 어떤 책인지 알려주실 수 있을까요!?

    • @youtubehi7
      @youtubehi7 Месяц назад

      저도 궁금해요!

  • @insukjung3341
    @insukjung3341 2 месяца назад

    최고이십니다❤

  • @jeonbob
    @jeonbob 2 месяца назад +2

    영어영어님!!! 영어공부 방법을 한 번 정리해서 알려주는 영상을 만들어주시면 좋을것 같아요!!

  • @112354128
    @112354128 Месяц назад

    그걸 더 쉽게 말하면 comprehensible input (스티븐 크라센)

  • @user-wq2pb9ef6c
    @user-wq2pb9ef6c 2 месяца назад +1

    감사합니다

  • @Pomeranian-SOMI
    @Pomeranian-SOMI 2 месяца назад +2

    예를드셔서 영어일기 쓰신 동화책은 어떤건가요?

  • @user-si6zs6qz4k
    @user-si6zs6qz4k 2 месяца назад +1

    팁 감사합니다 영어일기 동화책 뭔지 궁금합니다

  • @user-hz9og2ru6t
    @user-hz9og2ru6t 2 месяца назад

    Good

  • @dongmyeongcuru4005
    @dongmyeongcuru4005 Месяц назад

    그냥 영어는 나에게서 점점 멀어진다고 생각하면 쉬워요."나는 간다 학교에" 풀어 말하면 i am go to school 즉 학교 쪽으로 걸어가는 상상을 해보세요. 이것이 영어의 사고력 입니다. ^^ i want to good at english too. you can do it . 그리고 단어를 외우지 말고 소리를 들으세요 즉 아이 원트 굿 앳 잉글리쉬! 이렇게 한글로 적어서 읽으세요 단 번역을 보면서 이것이 익숙해지면 나중에 리스닝 실력도 늘고 스피킹 실력도 늘어요. 나중에 스펠링 공부해도 늦지 않아요. 6세까지 아이들이 말을 배우는 방법이에요 우리아이들은 글을 쓰지 못해도 말을 잘하거든요 ^^ 영어도 마찬가지 ^^ 듣기 말하기 읽기 쓰기 순으로 공부하세요 그리고 포기하지 마세요 😊

  • @user-zo9my2jg9k
    @user-zo9my2jg9k Месяц назад

    잘 이해가 안되는데.. 결국 리스닝을 잘하도록 하려면 리딩을 먼저 많이 하라는 뜻인가요?

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  Месяц назад +1

      예를 들어서 해외 영어 및 언어학습 유튜브 영상들도 마찬가지로 무자막으로 시청했을때 내용을 이해할수 없는 수준일경우 영어자막을 틀어놓고 영상을 시청하는것이 이해와 인풋을 만드는데 도움이 된다고 합니다
      영어자막을 틀어놓고 영상을 시청하면 도움이 된다는 말은 결국 영어자막의 이점을 활용하기 위해서는 영어자막에서 나오는 영어문장을 읽고 이해할수있어야 한다는 의미라고 생각합니다 엄청 어려운 독해지문은 실력까지는 아니더라도 내가 영어자막을 보고 이해가 안될경우 제2의 언어로 영어를 학습할때 기초적인 리딩실력은 필요하다고 생각합니다
      그런 부분에있어서 내가 영어자막을 보고 스스로 이해할수 있는 수준이 아닐경우 단순히 많이 듣거나 따라말하는 학습법보다는 미국드라마 속에 나오는 영어문장들을 내가 스스로 번역 해석해보고 또 다양한 영어회화책을 보면서 책속에 나와있는 한국어 해석을 보면서 영어문장의 의미를 이해하고 내가 스스로 영어문장을 다시 한국어로 바꿔보는것이 저의경우 영어를 이해하는데 많은 도움이 되었습니다!

  • @Parker162
    @Parker162 2 месяца назад +1

    귀 트일려면 20분짜리 영상 몇개 정도 바야해요?? 들릴때까지 반복한다고 가정하구....

    • @user-Griezman
      @user-Griezman Месяц назад +1

      20분이 아니라 매일 하루에 한두시간 미국방송을 자막없이 시청하세요 미국드라마나 미국뉴스 등등

    • @Parker162
      @Parker162 Месяц назад

      @@user-Griezman 드라마가 20분 짜린댕

    • @user-Griezman
      @user-Griezman Месяц назад

      @@Parker162 제기준에 설명하면 미국뉴스(상급 어려운 단어들이 많음)미국토크쇼(상급)미국드라마(중급)미국만화(초급) 순입니다.
      개인적으로 미국만화가 귀에 좀 더 잘들리니 검색해서 하루에 1시간 투자해서 자주 시청하세요 1년후에는 영어듣기가 좀 달라지겠죠?
      전 옛날에 미국살때 미국라디오를 매일 청취했습니다. 지금은 원어민수준이예요

    • @Parker162
      @Parker162 Месяц назад

      @@user-Griezman 프렌즈 1기 완전히 마스터 하면 귀 몇퍼정도 트여요?

  • @realchange7
    @realchange7 Месяц назад

    영상 2개 봤는데 압도적으로 많은 댓글이 영상 음악 빼달라는 거네요. 저도 음악때문에 산만해서 다른 영상 더 보기는 힘들 것 같아요. 내용이 배경음악의 볼륨에 압도당하네요. 내용은 진정성 있는 거 같은데요.

  • @user-eu9uy6dg6g
    @user-eu9uy6dg6g 2 месяца назад

    화이팅

  • @ywNam-mr8jp
    @ywNam-mr8jp Месяц назад

    There's no the only way to Mastering English, I guess.
    I think you can speak what you only know and understand.
    whatever grammar or words , or sentences, maybe you know what I mean.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  Месяц назад

      맞아요👍 예전에는 영화 한편만 달달외우고 영어원서 한권만 통암기하면 영어를 완벽하게 할수있다고 착각했어요 결국 내가 이해하는 만큼 들리고 내 머릿속에 들어있는 문장만큼 말할수있다!! 유남쌩!ㅎㅎ 감사합니다❤️

  • @bombomi1020
    @bombomi1020 Месяц назад

    배경음악 볼륨이 아주 낮아지거나, 아예 없어도 괜찮을 것 같습니다. 알맹이가 있는 내용이라 이미 음악적 요소가 없어도 충분한 느낌

  • @ChloeCho-yr6cv
    @ChloeCho-yr6cv 2 месяца назад +3

    이야기하실때 처음부터 끝까지 강강강으로 말씀하셔서 스피치톤을 강약조절을 해서 말씀하시면 좋을 것 같아요.

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад

      아직 카메라가 좀 어색해서..ㅋㅋㅋ 의견 감사합니다💪❤️

  • @Yummy-rh5zz
    @Yummy-rh5zz 2 месяца назад +3

    예시로 들어주신 영어책 궁금합니다!

    • @user-fn2bi8vr5i
      @user-fn2bi8vr5i 2 месяца назад +1

      1001문,빨모쌤 영어회화,김재우 영어회화
      주천드립니다,
      영문법강좌는 유트브에 무료공개된 지말선 선생님 강좌 어또세여?!
      괜히 참견한듯 죄송합니다!!😅

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад +1

      기적의 영어일기 입니다!💪

  • @nv894
    @nv894 Месяц назад

    지금까지본 공부법중 제일 안와닿는 방법인데 왜그러지..함해볼게요 고맙슴다

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  Месяц назад

      제 방법이 모든 사람들에게 정답이 될수는 없을거에요 파이팅입니다!❤️💪

  • @geum-heeyi
    @geum-heeyi 16 дней назад

    Paraphrasing

  • @user-wl6wm5cg5v
    @user-wl6wm5cg5v Месяц назад

    다좋은데 음악쫌,,,,

  • @user-oz6wv4wg6e
    @user-oz6wv4wg6e 2 месяца назад

    음악 소리 조금만 작게 해주심 더 좋을듯 😊

    • @english2timesaday
      @english2timesaday  2 месяца назад

      네 시청해주셔서 감사합니다💪❤️

  • @user-be2em9gp1g
    @user-be2em9gp1g 2 месяца назад

    bgm이 많이 거슬리네요 집중이 안되게

  • @user-lq1tn1qe7z
    @user-lq1tn1qe7z Месяц назад +12

    배경음악이 너무 이상해요. 집중이 안됩니다.

  • @sunnym7365
    @sunnym7365 2 месяца назад +1

    말씀하시는거랑 자막이랑 같지 않아서 정신사나움 ㅜ

  • @user-lk5lc1if1q
    @user-lk5lc1if1q 2 месяца назад

    아줌마안경벗으면 이쁜얼굴인데

    • @tkqkdl16
      @tkqkdl16 2 месяца назад +15

      갑자기 외모타령? 댓글 무례한지도 모르시나봐요. 지나가던 사람인데 불쾌하네요.

    • @wrwsxf
      @wrwsxf 2 месяца назад +7

      ​@@bic8168아줌마가 존칭은 아니잖아요. 그리고 남의 외모 평가질하는것 자체가 매우 무례한거예요

    • @wrwsxf
      @wrwsxf 2 месяца назад +7

      참 무례한 인간이다

    • @sokmmhealth
      @sokmmhealth Месяц назад +2

      당신도 이런 무례한 말 안하면, 좋은 사람이 될 수 있습니다.