Yo he estado aprendiendo coreano con tus vídeos y me han ayudado bastante a entender lo que dicen los coreanos sin usar subtítulos y aprender más palabras , muchas gracias ‹3
@@COREANOconCarlos Si mugrad gracias me he dado cuenta que aqui en costa rica el topik se hace cada dos años y el año que viene es año de topik peri no se que mes asi que es mejor prepararme aunquese una media hora cada dia que pueda, muchisimas gracias!!
¡Exacto! Haciendo un poco cada día estarás bien preparado para el próximo año. Además yo suelo recomendar que si vas a hacer el nivel 1 que estudies un poco del 2, así vas más tranquilo al examen.
Gracias por los videos, bastante prácticos y ayudan a aprender más rápido el idioma. Sobretodo porque estoy interesada no solo en estudiarlo sino en presentar en un futuro el examen.
Hola Carlos ,estoy con los topik,en este me asalta una duda,tu dices que nos fijemos en como se pronuncia para aprenderlo de forma correcta y colocas la romanizacion de lo que seria mas o menos en español, 여보새요 tu colocas la romanizacion yeo-bo-se-yo, al escucharte dices bu en lugar de bo?,al menos asi lo escucho
Muchas veces la vocal ㅗ suena un poco más como una ㅜ pero la verdad es que este fenómeno depende de cómo hable la persona o la zona de la que venga. A veces me sale como ㅜ pero es mejor si lo pronuncias como una ㅗ. Sea como sea, te van a entender y no es incorrecto ;)
Hola! Tengo una duda.. Los verbos "말하다", "읽다", "없다", "알다" y "있다" conjugados serían "말합니다", "입니다" (en este segundo verbo se me hace más dudoso) "업습니다", "압니다" y "있습니다"? Y me ha encantado el vídeo como todos los demás! En 3 días he aprendido muchas palabras ☺️❤️
"가슴"a pesar de significar pecho también puede significar corazón en un sentido espiritual o sentimental, seria lo equivalente a corazón en español ya que esta cerca de él, para decir que nos duele el corazón (sentimentalmente) no creo que sería lo más correcto decir "마음아파" si no "가슴아파"
가슴 solo se utiliza como sentido físico. 마음 como digo de corazón y espiritual. En coreano es así, pero en español suena mejor 가슴이 아파요. Los sentidos son así, y no puedo cambiar la lengua coreana para que suene igual que la española :/
Hola profe.... Me encantan sus clases. Tengo una inquietud con la palabra 58 de este video . La palabra es 배. Al escuchar la traducción de la frase veo que algo está mal . La frase está escrita así 배가고프다. Muchas gracias
Aquí he puesto la pronunciación del infinitivo, que es ilda. Pero hay que tener en cuenta que cuando se conjuga las dos consonantes se pronuncian: 읽어요 - il-geoyo
@yahyahree La verdad es que si miramos EN DETALLE la pronunciación, es distinta en cada forma, pero por lo general la pronunciación sí se utiliza más con la ㄱ que con la ㄹ. Voy a tratar todas estas particularidades en los nuevos vídeo de 받침, pero por ahora dejo un par de formas junto su pronunciación para que veáis cómo de distintas son: 읽어요 [il-geo-yo] 읽는 [ing-neun] 읽고 [il-kko] 읽지 [ik-jji]
ESTO ME ESTA SIRVIENDO DEMASIADO HEE GRAZIASSS¡¡ PERO VEO QUE SOLO HAY HASTA 4/9 Y LOS DEMAS VIDEOSS ..PLEASEEE ALGUIEN ME DICEN DONDE ESTAN O NO HAY :C ...
Tengo ententendido que "내" es formal, y "예" es el informal, tanto como "응" Tambien pasa lo mismo con "아니요" que es formal "아니" Es informal. Entonces no se que pasa :/
저는 한국사람이고 스페인어를 배우고 있는데
이 영상이 도움이 많이 되네요. 감사해요 ~^^
¡Muchas gracias por escribir!
muchas gracias, Carlos, Sigo todas tus clases, Gracias por ayudarnos. Yo soy de España.
Excelente forma de enseñar, me encanta
¡Muchas gracias! Ya disponible un nuevo vídeo de vocabulario.
yo se leer coreano...pero no se q significan (xd) y al menos con estos vocabularios me ayudan bastante!!!!
Me alegro!
Hola Carlos, llevo 1 semana con tus vídeos y me parecen geniales. He aprendido mucho gracias a ti. Saludos desde México.
¡Me alegro! Si tienes cualquier duda, me dices ;) ¡Un abrazo para México!
@@COREANOconCarlos ¡Claro! Muchas gracias, saludos y bendiciones.
que bueno haber escuchado a mi amiga y así llegué a esta página! muy contenta. Carlos....gracias por tu amor a la lengua corena! :)
¡Gracias a ti y tu amiga!
Muchas gracias, espero que siga subiendo los vídeos.
brensaku ¡Muchas gracias por comentar! Sí, esta semana subiré el cuarto de vocabulario.
Estoy aprendiendo mucho gracias a tus videos e encanta tu contenido 감사합니다!
Si te quedas con alguna duda, puedes preguntarme
Yo he estado aprendiendo coreano con tus vídeos y me han ayudado bastante a entender lo que dicen los coreanos sin usar subtítulos y aprender más palabras , muchas gracias ‹3
¡Muy bien!
😂
😊😊
😊 Hola profesor
Recién ayer conocí tu canal y ya me vi varios videos!! Tenes un Excelente contenido ❣❣
¡Muchas gracias!
안 녕 하 세 요 Carlos! Muchas gracias por la lista de vocabulario, sirve un montón para los principiantes que empiezan desde 0 😁
Wow, muchas gracias. Estoy preparandome para presentar el examen, tus videos me ayudan mucho.
Areum Nari ¡Muchas gracias por comentar! Seguiré trabajando duro.
me encantan sus clases ... me ayudan muchisimo !
¡Me alegro! Si tienes cualquier duda, puedes preguntarme.
gracias muy bueno
감사합니다!
Ya mi terce video muchas palabras aprendidas muchisimas gracias!!!
¡De nada! Parece que has cogido buen ritmo.
@@COREANOconCarlos Si mugrad gracias me he dado cuenta que aqui en costa rica el topik se hace cada dos años y el año que viene es año de topik peri no se que mes asi que es mejor prepararme aunquese una media hora cada dia que pueda, muchisimas gracias!!
¡Exacto! Haciendo un poco cada día estarás bien preparado para el próximo año. Además yo suelo recomendar que si vas a hacer el nivel 1 que estudies un poco del 2, así vas más tranquilo al examen.
@@COREANOconCarlos ha excelente consejo muchisimas gracias
Cada día le voy entendiendo mas al idioma coreano. Me gusta!
¡Me alegro!
Obrigada!
Gracia por los vídeos! Cada vez es más interesante
Me alegro.
Hola, solo quería decir que "배" a parte de significar Barriga y Barco, también puede significar Pera (la fruta).
grcs x sus videos. muy buena explicacion
Jeje en ello estoy
Gracias por El vocabulario!!
¡De nada!
감사합니다
네~
Nueva suscriptora! Explicas muy bien👌
Muchas gracias por suscribirte!
Muy buena explicación profe, ya me sé hasta aquí
¡Perfecto!
Gracias por los videos, bastante prácticos y ayudan a aprender más rápido el idioma. Sobretodo porque estoy interesada no solo en estudiarlo sino en presentar en un futuro el examen.
Me alegro mucho!!
Muy bueno , gracias!
¡De nada!
Muy bueno el vídeo. Es posible avanzar en el conocimiento del idioma coreano con su ayuda profesor. Gracias
¡Gracias a ti por los comentarios y apoyo!
Gracias por compartir con nosotros el idioma :3 :3
¡De nada!
Excelente Carlos,gracias!!!!
¡De nada!
cual es la diferencia entre este 배고파 y el que nos muestras en el video? he visto que suele usarse más 배고파
Hola Carlos ,estoy con los topik,en este me asalta una duda,tu dices que nos fijemos en como se pronuncia para aprenderlo de forma correcta y colocas la romanizacion de lo que seria mas o menos en español, 여보새요 tu colocas la romanizacion yeo-bo-se-yo, al escucharte dices bu en lugar de bo?,al menos asi lo escucho
Muchas veces la vocal ㅗ suena un poco más como una ㅜ pero la verdad es que este fenómeno depende de cómo hable la persona o la zona de la que venga. A veces me sale como ㅜ pero es mejor si lo pronuncias como una ㅗ. Sea como sea, te van a entender y no es incorrecto ;)
감사합니다!!!!!!!,recien aprendiendo a ocupar el teclado virtual,me cuestan los batchim XD no se qedan juntos debo espaciar
Aprendo coreano con vos :) 🥴
감사합니다!
Hola! Tengo una duda.. Los verbos "말하다", "읽다", "없다", "알다" y "있다" conjugados serían "말합니다", "입니다" (en este segundo verbo se me hace más dudoso) "업습니다", "압니다" y "있습니다"?
Y me ha encantado el vídeo como todos los demás! En 3 días he aprendido muchas palabras ☺️❤️
읽다 seria 읽습니다 y 없다 seria 없습니다
Hola cómo están. No me direcciona al PDF
porque estan ocultas las dos ultimas partes????
Es que todavía no se han publicado. Están subidos, preparados para publicarse. PERO mañana se publica la parte 8 y próximamente la 9.
por favor sube mas videos
Sí!
Como aprendiste coreano?
¡Hablo de ello en el primer o segundo directo!
Hola Carlos, cómo se dice corazón físico en coreano?
Es 심장.
안녕하다 significaría saludar?
No entendi el 74, entonces para que se usa en 말
Disculpa no encuentro el test??????
Es que ahora ya no hacemos tests... perdón
"가슴"a pesar de significar pecho también puede significar corazón en un sentido espiritual o sentimental, seria lo equivalente a corazón en español ya que esta cerca de él, para decir que nos duele el corazón (sentimentalmente) no creo que sería lo más correcto decir "마음아파" si no "가슴아파"
가슴 solo se utiliza como sentido físico. 마음 como digo de corazón y espiritual. En coreano es así, pero en español suena mejor 가슴이 아파요. Los sentidos son así, y no puedo cambiar la lengua coreana para que suene igual que la española :/
Tengo una duda con el NO, es 아니요 y el 아니오( está es más formal ? No entendí ayudaa v,,,:
Los dos significan lo mismo pero actualmente no se diferencian tanto. Pero te recomiendo utilizar 아니요, que el otro puede sonar un poco más antiguo.
@@COREANOconCarlos Muchas gracias :"3
Hola profe....
Me encantan sus clases.
Tengo una inquietud con la palabra 58 de este video .
La palabra es 배.
Al escuchar la traducción de la frase veo que algo está mal .
La frase está escrita así
배가고프다.
Muchas gracias
배가고프다 es la forma completa. Pero quizá te parece un error porque no se usa tanto así. Normalmente se dice: 배고파요 directamente.
귀
me enseñaron que "leer" en coreano se lee "ikda" no ilda
quisiera saber cual es el correcto :)
Aquí he puesto la pronunciación del infinitivo, que es ilda. Pero hay que tener en cuenta que cuando se conjuga las dos consonantes se pronuncian: 읽어요 - il-geoyo
@@COREANOconCarlos muchas grasia espero que tu canal crezca😁 estoy viendo tus videos y me encantan tus clases espero poder aprender el idioma ;)
감사합니다! 화이팅!
@yahyahree La verdad es que si miramos EN DETALLE la pronunciación, es distinta en cada forma, pero por lo general la pronunciación sí se utiliza más con la ㄱ que con la ㄹ. Voy a tratar todas estas particularidades en los nuevos vídeo de 받침, pero por ahora dejo un par de formas junto su pronunciación para que veáis cómo de distintas son:
읽어요 [il-geo-yo]
읽는 [ing-neun]
읽고 [il-kko]
읽지 [ik-jji]
ESTO ME ESTA SIRVIENDO DEMASIADO HEE GRAZIASSS¡¡ PERO VEO QUE SOLO HAY HASTA 4/9 Y LOS DEMAS VIDEOSS ..PLEASEEE ALGUIEN ME DICEN DONDE ESTAN O NO HAY :C ...
Ya están subidos!
Excelente solo que me cuesta mucho♥️
¡Poco a poco! No hay prisa ;)
si se sintió la diferencia de esas 5 palabras demás xD
Jeje hay que ir avanzando
배가 구프다 es tengo hambre en formal, ¿no?
배가고프다 es el infinitivo, pero solo se utiliza el 배고프다 como 배고픕니다/배고파요.
@@COREANOconCarlos muchas gracias 😁
Tengo ententendido que "내" es formal, y "예" es el informal, tanto como "응"
Tambien pasa lo mismo con "아니요" que es formal
"아니" Es informal.
Entonces no se que pasa :/
¡Muy correcto!
el de no lo has echo bien pero te as equivocado en esto
내 es informal
예 es formal
pero se usa casi que igual para la vida cotidiana
a se me olvido 응 si es informal y se utiliza mucha la verdad