Compuesto por el puneño Rosendo Huirse Muñoz y cedido la autoria a Jorge Huirse Reyes, su hijo. Titulo original es Balseros del Titicaca. El titulo Kacharpari fue apócrifo y obviamente posterior: asi pues por ejemplo, El grupo Los Inkas lo emplean en vez del título original cuando tocaron junto a Paul Simon en 1965.
Muy hermoso en este estilo. Felicitaciones. Me da gusto que consideren al autor real de esta canción : Rosendo Albino Huirse Muñoz (Santa Rosa - Puno - Perú).
muy lindo...y muy bien hecho...este grupo.."europeo"...entiende la musica y el espiritu...significa solamente que al final habrá "conjuncion"..que es lo normal..y la proyeccion..solo hay que buscar los caminos...y sin caer en la violencia...!!
Suena genial la visión de Amankay. Milchberg cuenta que al ir a registrar su arreglo de este tema el encargado de hacer el registro (imagino que en Francia) se negó a hacerlo. Su argumento era que el arreglo de Milchberg se limitaba a añadir "tan solo" dos notas. Esas dos notas iniciales. Jorge contestó (a la gallega) "¿y cuántas notas tendria que añadir?". Y se registró el arreglo.
Kacharpari en quechua significa despedida o soltar algo repentinamente. Kacharpari también es el título de una melodía andina que me encanta; creada por el grupo folklórico Los Incas fundado en 1956 por los argentinos Ben Pott y Ricardo Galeazzi y los venezolanos Elio Riveros y Narciso DeBourg. Jorge Miclhberg, quien entraría más adelante al grupo, le cambiaría el nombre por el de Urubamba, que hace referencia al río que rodea la ciudad del Cuzco, en Perú. Fueron ellos los que introdujeron a Paul Simon a la música andina, “El cóndor pasa” se convirtió en un éxito mundial cuando apareció en el álbum Bridge over Troubled Water de Simon and Garfunkel en 1970. En ese año cumplí 8 años y vivía en un barrio rodeado de palmas doradas. La música del extranjero nos llegaba a través de los discos de vinilo, y acababan de llegar al mercado los famosos cassettes, que comprábamos en el Sanandresito. Casi toda la música que escuché en esa época fue grabada en esas pequeñas cajitas de cintas que eran portables; cuando escuchábamos los temas en la radio, buscábamos entre nuestros amigos quién podría tener el álbum en su casa y además el tocadiscos con la casetera incorporada. Luego, les pedíamos el favor de que nos permitieran grabar algunas canciones. De esa manera, yo y mis hermanos teníamos cantidad de cassettes regados por la casa y los escuchábamos hasta el cansancio. El disco de Urubamba de 1974 llegó a mis oídos por medio de las grabadoras Sony, yo lo escuchaba una y otra vez hasta que la cinta se enredó y al sacarla de la casetera se rompió y ya no se pudo hacer nada, se perdió para siempre. No pude repararla. Pero, cuando logré encontrarla en RUclips hace unos años, los recuerdos de aquellos acordes tan presentes en mi memoria auditiva se dispararon de una manera tal que me devolvieron algunos apartes mi adolescencia compactados en unos minutos.
Hola Ximena. Nuestra relación con Jorge Milchberg fue muy estrecha desde el año 2006 hasta su fallecimiento hace dos años. Tenemos grabadas algunas charlas con él en las que nos cuenta su vida. En este trocito, que finalmente decidimos compartir públicamente, él mismo explica cómo fue su encuentro con Paul Simon y la grabación de El Cóndor Pasa: fb.watch/uFkxhOUcc_/
Los Incas y Urubamba eran el mismo grupo realmente. En Europa el nombre es Los Incas y en América es Urubamba por un problema de registro de marca. También tenemos grabada esa explicación por el mismo Jorge. Ahora las formaciones de ambos grupos son diferentes, aunque ambas son encabezadas por Olivier Milchberg, hijo de Jorge. Tenemos muchas grabaciones con bastantes músicos amigos muy conocidos, pero que siempre hemos considerado privadas y nunca compartimos.
@@GrupoAmankayUrubamba es el nombre del río que serpentea al pie de Machu Picchu, no de Cuzco. La versión de Milchberg es mucho más agradable que la original de Huirse. Me encanta éste tema y todo el álbum de Urubamba.
@@GrupoAmankay ES HUAYNO DE PUNO MUY ANTIGUO, el autor es Rosendo Huirse Muñoz y fue hecho mundial por su hijo Jorge Huirse Reyes (afamado pianista de música criolla en el Peru)
Balseros del titicaca-de mi favoritas. Se nota que conocéis el folklore andino. Abrazos, y k tal si os animáis, si no las conocéis, con "Llaqui Runa-los ponchos de puno", "flor de un día" o "romance de viento y quena". Vuestras interpretaciones son de mxa calidad. Animo.
¡Gracias! Tuvimos la inmensa fortuna de conocer y compartir escenario con José Ramírez Torres, el autor de "Romance de Viento y Quena". Fue a principios de la década de los 80 del siglo pasado, cuando él actuaba junto al excepcional charanguista boliviano Florindo Alvis. Antes había acompañado a Jaime Torres. En aquellos años los contratos eran por quincenas y se hacían varios pases diarios (tarde y noche todos los días; pero los viernes y sábados se llegaban a hacer hasta cinco sesiones). En "El Cafetín" nos programaron conjuntamente varias quincenas y aprendimos mucho con esos grandes maestros. Con Florindo hemos tenido ocasión de volver a reunirnos en dos ocasiones más, una aquí en Zaragoza participando en el ciclo "Cantando en Plata" y otra en un festival en Francia.
Rosendo Huirse otergó los derechos de autor a su hijo Jorge Huirse. Como dice bien, Renzo...María Lionza... Watch out for this. Dady Yanqui, Pepsi Cola.
Se uso en el comercial de Pepsi muchas veces pensé que lo usaron sin autorización, pero veo que no fue así, me alegra mucho que una joya de la música puneña este protegida.
Lo intentaremos. No está fácil por las condiciones actuales con la pandemia. El grupo ni siquiera puede reunirse al completo y mucho menos sumando los técnicos, el límite legal son seis personas. Por ahora vamos grabando pistas en el estudio con dos músicos como máximo y un técnico. Todos con mascarillas en cuanto se separan del micro y desinfección con alcohol.
La afinación de las quenas es de lo menos encontré actitudes mercenarias en este grupo como la de registrar a su nombre melodías de canciones del altiplano simplemente repugnante..
Tienes toda la razón. Además : han variado la melodía y no han respetado toda la letra y música. Han hecho sus propias Partituras. Han destruído la canción.
URUBAMBA 🇵🇪 CUZCO 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪 ☀️ CACHARPARI : quechua , Género : Huayno de la zona centro del PERÚ la letra habla de los pueblos de la ciudad y la despedida es un carnaval
ES HUAYNO DE PUNO MUY ANTIGUO, el autor es Rosendo Huirse Muñoz y fue hecho mundial por su hijo Jorge Huirse Reyes (afamado pianista de musica criolla en el Peru)
Antes de afirmar algo sin conocimiento, primero infórmate bien. el tema es autoría de Jorge Huirse (Puneño), a quien el compositor -su padre-, Rosendo Huirse Muñoz (Puneño), cedió en vida los derechos sobre el tema.
un poco acelerada, pero los vientos no van a tempo, faltò ensayo, el bombo tiene el tempo pero no la interpretaciòn correcta. Las quenas necesitan mayor caràcter en su interpretaciòn. Nada que ver con urubamba o los incas de otros tiempos
Es un hermoso huayno puneño, pero pésima la interpretación de esta agrupación. Esas quenas saben a nada, sin ritmo. Parecen principiantes de escuelita. No le hacen ningún favor a la música andina.
Compuesto por el puneño Rosendo Huirse Muñoz y cedido la autoria a Jorge Huirse Reyes, su hijo. Titulo original es Balseros del Titicaca. El titulo Kacharpari fue apócrifo y obviamente posterior: asi pues por ejemplo, El grupo Los Inkas lo emplean en vez del título original cuando tocaron junto a Paul Simon en 1965.
Muy hermoso en este estilo. Felicitaciones. Me da gusto que consideren al autor real de esta canción : Rosendo Albino Huirse Muñoz (Santa Rosa - Puno - Perú).
Lindos recuerdos de mi magica ciudad.
I had an awful day and this song was the only thing that made me feel a bit happy again. Thank you.
😘
La sonrisa del charango en el min 2:14 le da ese toque especial de amor por el arte. Muy buen trabajo!
Que maravilha de performance!
muy lindo...y muy bien hecho...este grupo.."europeo"...entiende la musica y el espiritu...significa solamente que al final habrá "conjuncion"..que es lo normal..y la proyeccion..solo hay que buscar los caminos...y sin caer en la violencia...!!
Aunque Bolivia quiera, nunca podrán igualar el folclor peruano, lo autentico existe.
Saludos desde cali colombia.....❤❤❤❤❤.....
Está canción la conocí por primera vez en interpretación del grupo Urubamba. Hermoso tema. Rompe el alma. Llega hasta el tuétano.
Simplemente hermosa...increíble
La mejor música andina. Para todas las cordilleras, estos clásicos.
Excelente formato y calidad musical..
i love the sound of that longer flute thing...
you all are my tribe. i love you like brothers and sisters.
Thanks! That longer flute is a "kenacho".
we are tribe
La musica Andina es maravillosa!!!
Suena genial la visión de Amankay. Milchberg cuenta que al ir a registrar su arreglo de este tema el encargado de hacer el registro (imagino que en Francia) se negó a hacerlo. Su argumento era que el arreglo de Milchberg se limitaba a añadir "tan solo" dos notas. Esas dos notas iniciales. Jorge contestó (a la gallega) "¿y cuántas notas tendria que añadir?". Y se registró el arreglo.
Hola Moisés, gracias por compartir esa anécdota, es absolutamente genial! :0)
Hermoso nuca me olvidaré de de donde vengo y de mis raíces
Kacharpari en quechua significa despedida o soltar algo repentinamente. Kacharpari también es el título de una melodía andina que me encanta; creada por el grupo folklórico Los Incas fundado en 1956 por los argentinos Ben Pott y Ricardo Galeazzi y los venezolanos Elio Riveros y Narciso DeBourg. Jorge Miclhberg, quien entraría más adelante al grupo, le cambiaría el nombre por el de Urubamba, que hace referencia al río que rodea la ciudad del Cuzco, en Perú.
Fueron ellos los que introdujeron a Paul Simon a la música andina, “El cóndor pasa” se convirtió en un éxito mundial cuando apareció en el álbum Bridge over Troubled Water de Simon and Garfunkel en 1970. En ese año cumplí 8 años y vivía en un barrio rodeado de palmas doradas. La música del extranjero nos llegaba a través de los discos de vinilo, y acababan de llegar al mercado los famosos cassettes, que comprábamos en el Sanandresito. Casi toda la música que escuché en esa época fue grabada en esas pequeñas cajitas de cintas que eran portables; cuando escuchábamos los temas en la radio, buscábamos entre nuestros amigos quién podría tener el álbum en su casa y además el tocadiscos con la casetera incorporada. Luego, les pedíamos el favor de que nos permitieran grabar algunas canciones. De esa manera, yo y mis hermanos teníamos cantidad de cassettes regados por la casa y los escuchábamos hasta el cansancio.
El disco de Urubamba de 1974 llegó a mis oídos por medio de las grabadoras Sony, yo lo escuchaba una y otra vez hasta que la cinta se enredó y al sacarla de la casetera se rompió y ya no se pudo hacer nada, se perdió para siempre. No pude repararla. Pero, cuando logré encontrarla en RUclips hace unos años, los recuerdos de aquellos acordes tan presentes en mi memoria auditiva se dispararon de una manera tal que me devolvieron algunos apartes mi adolescencia compactados en unos minutos.
Hola Ximena. Nuestra relación con Jorge Milchberg fue muy estrecha desde el año 2006 hasta su fallecimiento hace dos años. Tenemos grabadas algunas charlas con él en las que nos cuenta su vida. En este trocito, que finalmente decidimos compartir públicamente, él mismo explica cómo fue su encuentro con Paul Simon y la grabación de El Cóndor Pasa: fb.watch/uFkxhOUcc_/
Los Incas y Urubamba eran el mismo grupo realmente. En Europa el nombre es Los Incas y en América es Urubamba por un problema de registro de marca. También tenemos grabada esa explicación por el mismo Jorge. Ahora las formaciones de ambos grupos son diferentes, aunque ambas son encabezadas por Olivier Milchberg, hijo de Jorge. Tenemos muchas grabaciones con bastantes músicos amigos muy conocidos, pero que siempre hemos considerado privadas y nunca compartimos.
@@GrupoAmankayUrubamba es el nombre del río que serpentea al pie de Machu Picchu, no de Cuzco. La versión de Milchberg es mucho más agradable que la original de Huirse. Me encanta éste tema y todo el álbum de Urubamba.
Bellísima y muchos recuerdos😊
Balseros del Titicaca, es una obra de Rosen Huirse, musico peruano y puneño
Rosendo era el padre de Jorge. Jorge registró legalmente este tema con el título de Balseros del Titicaca mencionando que el autor era su padre.
@@GrupoAmankay ES HUAYNO DE PUNO MUY ANTIGUO, el autor es Rosendo Huirse Muñoz y fue hecho mundial por su hijo Jorge Huirse Reyes (afamado pianista de música criolla en el Peru)
Balseros del titicaca-de mi favoritas. Se nota que conocéis el folklore andino. Abrazos, y k tal si os animáis, si no las conocéis, con "Llaqui Runa-los ponchos de puno", "flor de un día" o "romance de viento y quena". Vuestras interpretaciones son de mxa calidad. Animo.
¡Gracias! Tuvimos la inmensa fortuna de conocer y compartir escenario con José Ramírez Torres, el autor de "Romance de Viento y Quena". Fue a principios de la década de los 80 del siglo pasado, cuando él actuaba junto al excepcional charanguista boliviano Florindo Alvis. Antes había acompañado a Jaime Torres. En aquellos años los contratos eran por quincenas y se hacían varios pases diarios (tarde y noche todos los días; pero los viernes y sábados se llegaban a hacer hasta cinco sesiones). En "El Cafetín" nos programaron conjuntamente varias quincenas y aprendimos mucho con esos grandes maestros. Con Florindo hemos tenido ocasión de volver a reunirnos en dos ocasiones más, una aquí en Zaragoza participando en el ciclo "Cantando en Plata" y otra en un festival en Francia.
Balseros del Titicaca - - > María Lionza - - > Watch out for this
tremendo! felicitaciones
Grandes, saludos desde Colombia.🎸🎵🎼
C'est la bonne musique ravie d'écouter
Linda presentación...!
Felicitaciones.!
Muchas gracias Carolyn!
Hermoso tema.
Abrazo hermanos hermanas .Los Chaskis de Montreal Radio Canada International Grabacion Desde 1970
Será familia de nuestro amado Jorge Huirse .
Rosendo era el padre de Jorge. Jorge registró legalmente este tema con el título de Balseros del Titicaca mencionando que el autor era su padre.
Rosendo Huirse otergó los derechos de autor a su hijo Jorge Huirse. Como dice bien, Renzo...María Lionza... Watch out for this. Dady Yanqui, Pepsi Cola.
Великолепно красиво профессионально
Felucitaciones
Muy linda versión amigos, pero hay que cuidar la afinación de las quenas... Se nota bastante. Saludos!
Escuchenla con la letra, grupo suramerica
Me recuerda a el grupo quilapayun
Patricio Wang Ex Quilapayun los dirigio
Se uso en el comercial de Pepsi muchas veces pensé que lo usaron sin autorización, pero veo que no fue así, me alegra mucho que una joya de la música puneña este protegida.
Gracias por la aportación de ese dato, lo desconocíamos.
Pues lo usaron sin autorización ya que los créditos le dieron a Rubén Blandes
Una de las mejores versiones y para mi la mejor es la de los calchakis
Que buenooo
Más contenido por favoooor!!!
Lo intentaremos. No está fácil por las condiciones actuales con la pandemia. El grupo ni siquiera puede reunirse al completo y mucho menos sumando los técnicos, el límite legal son seis personas. Por ahora vamos grabando pistas en el estudio con dos músicos como máximo y un técnico. Todos con mascarillas en cuanto se separan del micro y desinfección con alcohol.
@@GrupoAmankay entiendo... Les agradezco!!! Soy gran fan y estudiante de alientos Andinos saludos desde Veracruz, México!!!
Συμπαντική αρμονία!
Σωστά φίλε, ευχαριστώ.
Éllhnes!
La canción de Major Lazer de el 2013
❤❤❤❤❤❤
Bellísima pieza musical de Puno
esto es una hermosa rendicion, nose como se escriba... redition o algo asi
Bloqués dans les annees 70?
La afinación de las quenas es de lo menos encontré actitudes mercenarias en este grupo como la de registrar a su nombre melodías de canciones del altiplano simplemente repugnante..
Que ácidos comentarios, están en Europa y ya es importante que muestre ritmos y melodías de los Andes.
Tienes toda la razón. Además : han variado la melodía y no han respetado toda la letra y música. Han hecho sus propias Partituras. Han destruído la canción.
@@yurorega1548 A mi parecer esta bonito.
👏👏👏👏👏👏🇵🇪👍💖
Los incas version masterisada😅
QUE HERMOSO !!!!!.... PUIS !!!!...🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴
de este tema usaron un samplin para un tema de daddy yankee
El sampler lo sacaron de Maria Lionza, Ruben Blades fue de los primeros en utilizar este motivo con sus respectivos arreglos.
URUBAMBA 🇵🇪 CUZCO 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪 ☀️ CACHARPARI : quechua , Género : Huayno de la zona centro del PERÚ la letra habla de los pueblos de la ciudad y la despedida es un carnaval
Es huayno Puneño mano
Es un huayño de Puno, Perú cuyo título es Balseros del Titicaca.
ES HUAYNO DE PUNO MUY ANTIGUO, el autor es Rosendo Huirse Muñoz y fue hecho mundial por su hijo Jorge Huirse Reyes (afamado pianista de musica criolla en el Peru)
Antes de afirmar algo sin conocimiento, primero infórmate bien. el tema es autoría de Jorge Huirse (Puneño), a quien el compositor -su padre-, Rosendo Huirse Muñoz (Puneño), cedió en vida los derechos sobre el tema.
Primero afinen sus intrumentos que es lo más básico.
Le falta aire
son occidentales, no tienen la conexión con nuestras raices
un poco acelerada, pero los vientos no van a tempo, faltò ensayo, el bombo tiene el tempo pero no la interpretaciòn correcta. Las quenas necesitan mayor caràcter en su interpretaciòn. Nada que ver con urubamba o los incas de otros tiempos
Es un hermoso huayno puneño, pero pésima la interpretación de esta agrupación. Esas quenas saben a nada, sin ritmo. Parecen principiantes de escuelita. No le hacen ningún favor a la música andina.
¡ qué asco ! Han destruído la canción. Las quenas no están bien hechas... y etc de errores...
No tienen vida, solo tocan porque leen nada mas. Esa musica se roca con sentimientk, no es una csncion sinfonica
no sabes lo que escribes.
Te equivocas demasiado, absorbe el sentir universal de la música tan hermosamente interpretada, no seas amargado.
Hermosa melodía
Muy bonito pero nunca cambiaria el autoctono sonido de los andes con Urubamba.
CACHARPARI ME ENCANTA SUS QHENAS SUS SAMPOÑAS Y VANDOLINA.
Quenas, Zampoñas y Charango.