Des Artistes comme toi Da Ali sont immortels, on a fini malheureusepent par voir notre musique kabyle si chère dans des gouffres si profonds Halali et confrères, ayalibudh ma tta i dunith
Traduction mélodique du refrain et des 2 premiers couplets de : Andat wudemiw a lemri (Où est mon visage, ô miroir) Mon visage, miroir, où il est Jadis, souriant, il était Mes amis le connaissant Il leur est étranger, maintenant La poussière, je l’ai soufflée Pour que je te voie, tu me voies J’ai eu peur, les traits défaits Si tu te souviens, rappelle-moi Par la canitie, gagné Encore jeune mais tourmenté Tant de gens le connaissaient Lorsque, heureux, il riait Comme une lampe, il brillait Au loin, il illuminait Méconnaissable, aujourd’hui Changée, sa physionomie N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
La voix ali ferhati ❤
Le changement de rythme ❤
C’était la chanson préféré de ma mère attirhem rebi
Belle reprise de cette chanson qui appartient le grand "Amar KHOUDJA".
C'était le chanteur préféré de mon oncle qui m'as élevé paix à son âme 😭
😅😅
c
Ç
Info 99i
Des Artistes comme toi Da Ali sont immortels, on a fini malheureusepent par voir notre musique kabyle si chère dans des gouffres si profonds
Halali et confrères, ayalibudh ma tta i dunith
Très vrai, surtout Halali🤮
Heureusement tu étais là, si non on devrait t'inventer... Artiste comme il n'en a jamais existé !!! Tanmirt pour tout
Très belle chanson j’adore 🥰
٠90
Très belle chanson
Ammar khodja
L'une des meilleures chansons que j'admire bcp ❤❤❤❤
Manigfique sahit ❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤
Merveilleuse chanson. J'ai envie de te retrouver. J'habite Aubagne.
❤❤❤
Belle reprise j'adore
Traduction mélodique du refrain et des 2 premiers couplets de : Andat wudemiw a lemri (Où est mon visage, ô miroir)
Mon visage, miroir, où il est
Jadis, souriant, il était
Mes amis le connaissant
Il leur est étranger, maintenant
La poussière, je l’ai soufflée
Pour que je te voie, tu me voies
J’ai eu peur, les traits défaits
Si tu te souviens, rappelle-moi
Par la canitie, gagné
Encore jeune mais tourmenté
Tant de gens le connaissaient
Lorsque, heureux, il riait
Comme une lampe, il brillait
Au loin, il illuminait
Méconnaissable, aujourd’hui
Changée, sa physionomie
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
ننبكبح
بميم
صصى
//
Wi thassauthe ghorak la hake
Belle reprise beavo
Bravo
iPhone
une chanson de amar khodja a thirham rabi
Azul, Amar khodja est encore vivant. Tanmirt.
😵😵😵😲😲😲😲